Находка Шторма
Шрифт:
– Ладно, я просто выйду подышать свежим воздухом.
Ник отодвигает стул, поднимаясь на ноги. Я тоже встаю, забирая с собой тарелку.
– Это кодовая фраза для того, что пойти покурить?
Он усмехается.
– Неужели это так очевидно?
– Нет, просто я такая сообразительная. – Я ухмыляюсь. – Знаешь... если только ты не курил, пока был не со мной, ты не делал этого с тех пор, как я подобрала тебя сегодня на обочине.
– Да. И я скоро умру, если не закурю.
– Курение убивает, – напоминаю я ему,
Ник качает головой, смеясь.
– Я ненадолго.
Он выходит через дверь, а я помогаю бабушке собрать оставшиеся тарелки и несу их на кухню.
Я как раз протираю столешницы, а бабушка вытирает большие кастрюли, которые не помещаются в посудомоечную машину, когда в дверях появляется Ник. До меня доносится слабый запах сигаретного дыма и мяты. И этот запах, как ни странно, не отталкивает меня, как обычно. Он заставляет меня думать о нем.
«Да уж. Интересно, теперь я всегда буду ассоциировать этот запах с ним?»
Он улыбается, когда встречает мой взгляд.
– Я просто хотел предупредить тебя, что собираюсь лечь спать. – Он подавляет зевок, прижимая руку ко рту. – Это был чертовски долгий день.
Ник. Кровать. Интересно, купил ли он сегодня в магазине пижаму или действительно спит голым, как говорил раньше? Господи, о чем я думаю.
– Спокойной ночи, Ник, – говорит ему бабушка. – Увидимся утром. Завтрак подается между восемью и девятью часами.
– Восемь и девять. Понял. Спокойной ночи, Стелла. – Его глаза снова останавливаются на мне. – Значит, увидимся за завтраком?
Это вполне невинный вопрос, но он заставляет бабочек в моем животе порхать. Я киваю, выдерживая его взгляд.
– Я буду здесь.
Его глаза прищуриваются в улыбке.
– Ладно. Ну, тогда увидимся. Спи спокойно, Стиви.
– Ты тоже.
Он одаривает меня последней улыбкой, прежде чем исчезнуть за дверью.
Я все еще смотрю на дверь, когда бабушка произносит, стоя за моей спиной:
–Ты нравишься этому мальчику.
– Что? – я поворачиваюсь и смотрю на нее.
– Ты нравишься Нику, – повторяет она.
– Нет, – отвечаю я со смехом. Звучит неловко.
И теперь мое сердце будет барабанить в груди от волнения при одной только мысли о том, что я нравлюсь Нику.
– Попомни мои слова, так и есть. Я видела, как он смотрел на тебя за ужином. И не только тогда. Этот парень запал на тебя.
– Бабушка, пожалуйста, никогда больше не говори «запал».
Она смеется, вытирает руки о кухонное полотенце и подходит ко мне.
– Ты ему нравишься. А почему бы и нет? – она берет меня за подбородок и смотрит мне в глаза. – Ты прекрасна, как восходящее солнце. Умная, веселая. И у тебя самое доброе сердце из всех людей, которых я когда-либо знала. Я знаю, что этот маленький засранец сильно тебя обидел...
– Бабушка... – обрываю я ее.
– Просто дай мне сказать, и я больше
– Бабушка, я почти не знаю Ника. Он случайно оказался в нашем захолустье. И никогда здесь не останется.
– Ему не нужно оставаться, дорогая. Он просто должен вернуть улыбку на твое лицо. И, как я вижу, он уже сделал это. Я не говорю – выходи замуж за мальчика. Я говорю, что он очень привлекателен. А он думает, что ты горячая штучка, и ты должна... воспользоваться этим фактом. В холодильнике стоит бутылка взбитых сливок, срок годности которых истекает. Используй их, пока они не испортились.
– Бабушка! – восклицаю я, чуть не задыхаясь.
Бабушка никогда не стеснялась говорить разные вещи, но есть немногие, которые вы никогда не захотите услышать из уст вашей бабушки, и это слова, связанные с привлекательными мальчиками и взбитыми сливками.
– Что? Твой дедушка любил, когда...
– И давай на этом остановимся, – со стоном выговариваю я.
Она усмехается и нежно сжимает мой подбородок.
– Просто подумай об этом.
– Я никогда больше не буду думать о взбитых сливках. Ты все испортила.
Она снова смеется.
– Я имела в виду Ника. Развлекайтесь, пока вы молоды. Не хочется оглядываться назад, когда вы стары и нечего вспомнить о своей молодости счастливого и веселого. Она целует меня в щеку.
– Я пойду, запру дверь. А ты ложись в свою постель... или Ника – подмигивает она, прежде чем покинуть кухню.
Остаюсь стоять посреди кухни, сердце колотится, а я задаюсь вопросом, может, бабушка не так уж неправа, и Нику я действительно нравлюсь. И стоит ли мне на самом деле набраться храбрости и подняться к нему в комнату.
Без взбитых сливок, конечно, потому что... это отвратительно.
Глава 17
Стиви
Прошлой ночью я не пошла в комнату Ника, потому что у меня не хватило смелости. Думаю, я могла подняться, постучать в дверь. А он бы дал мне понять, что я восприняла все знаки совершенно неправильно. И совсем ему не нравлюсь. Я бы выглядела полной идиоткой. А что я больше всего ненавижу в своей жизни – это быть отвергнутой и быть идиоткой.
Поэтому я спала в своей кровати и почти всю ночь смотрела в потолок. Весело.
– Стиви? – я слышу голос Ника, доносящийся из столовой, – ты здесь?
Господи, от одного звука его голоса у меня мурашки бегут по коже. Я так облажалась.
– Иду, – кричу в ответ.
Если бы.
– Он, наверное, хочет позавтракать, – говорю бабушке, которая как раз моет посуду после нашего завтрака. Мы поели пораньше, с папой и Беком, которые уже ушли, чтобы быстрее заняться машиной Ника.