Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Словно в ответ на его слова в наушниках пропищал сигнал вызова, и раздался голос Сальватора.

– Вижу вас! Джим, Юэй, вы в порядке?

– Почти, - отозвался Юэй.
– Но еще бы немного, и все. Хосе, будешь принимать найденышей и капитана, не прикасайся к их головам.

– Ладно, понял. Готовьтесь, включаю подъемник!

На полянке потемнело, когда воздушный катер завис над верхушками окружающих её деревьев. В днище раскрылся люк, из которого широким потоком полился голубоватый неяркий свет. Одно за другим тела космолетчиков плавно поднимались вверх. Дошла очередь и до Лански. Его тело приподнялось над землей, и, перевернувшись,

зависло вверх ногами - жесткие нити крепко держали капитана за волосы. Юэй и уже оправившийся от шока Флиггс переглянулись. Доктор с сожалением пожал плечами. Вытащив универсальный нож, он по самые корни обрезал попавшие в плен темные пряди. Юэй зажмурился, и, не сдержавшись, улыбнулся. Он представил, что скажет Лански, когда, очнувшись, увидит себя в зеркало. Каждый раз, вылетая на очередное задание, Олесь переставал стричься, и до возвращения на базу щеголял с густой гривой темных волос. И в день расставания с ней лучше было капитану на глаза не попадаться.

Наконец, дошла очередь и до Флиггса с Момо.

– Терпеть этого не могу, - скривился Юэй, и вошел в световой столб. Его оторвало от земли, и он, взмахнув руками, поплыл вверх, вслед за доктором.

Через пять часов, собравшись в медицинском отсеке своего звездолета, Момо, Флиггс и Сальватор с удивлением слушали Лански. Капитан очнулся примерно через три часа после того, как они вернулись, несказанно удивив всех первым вопросом.

– Вы что здесь делаете? А где чек?

– Какой чек? - с приветливой улыбкой склонился над ним Флиггс.

– Банковский. Мы же премию получили?

– Какую премию?
– все внимательно смотрели на капитана, опасаясь, не потерял ли он рассудок.

– За планету.

Первым начал понимать Флиггс.

– Капитан! Вам это привиделось. В бреду. Вы вообще что-нибудь помните о том, что на поляне случилось?

– На поляне? Флиггс, ты что, меня разыгрываешь? Уже ведь неделя прошла, как мы вернулись на базу! Я прекрасно помню, как сам вице-президент нам чеки вручал, каждому по тридцать тысяч.

Все переглянулись, оценив размер привидевшейся капитану суммы, и Флиггс рассказал капитану, что было с ним на самом деле. Тот растерянно и изумленно слушал, покачивая обритой головой.

– Но как же... Я же помню!

Доктор с сожалением развел руками.

– Тебе еще повезло, Олесь. Легко отделался. А вон та четверка еще нескоро очухается.

Команда "двенадцатого", по словам доктора, находилась в тяжелом состоянии. Но не из-за "украшения" на головах, от которого их освободили общими усилиями при помощи инструментов Юэя и Флиггса. Организмы найденных космолетчиков были крайне истощены и обезвожены. Еще бы немного, и искать было бы уже некого.

Оставив капитана в медицинском блоке отдыхать, команда собралась в кают-компании. Флиггс задумчиво теребил губы, глядя на пасущихся на лугу аборигенов. Казалось, никакое происшествие не сможет нарушить их размеренную однообразную жизнь.

– Юэй!
– позвал доктор.

– М-м?

– Сделай-ка анализ той штуковины, что мы сняли с голов наших друзей. Только осторожно. Я и сам её посмотрю, но потом. А сейчас мы с Хосе совершим прогулку на катере. Да, Хосе?

– Далеко ли?
– вскинул на доктора глаза Сальватор.

– Так, полетаем немного, поснимаем окрестности. Нам ведь отчет готовить надо о находке.

– Ладно.

Через пятнадцать минут корпус звездолета едва заметно

дрогнул, выпуская из ангара катер. Юэй проводил бот взглядом, и отправился в лабораторию.

Сальватор и Флиггс вернулись через три часа, когда уже начали сгущаться сумерки. Момо, увидев их лица, понял, что они увидели что-то очень неординарное.

– Что? - он переводил взгляд с доктора на помощника.

Сальватор глянул на него дикими глазами, и вместо ответа вставил диск с отснятым материалом в проектор. На экране появился красивый местный пейзаж. Катер на малой скорости прошел над лесом, миновал обширные открытые пространства, поднялся, нырнув в облака над верхушками пологих гор, и снова снизился. И вот тут Юэй открыл рот и вытаращил глаза.

Тень от катера, соскользнув по ровным склонам, пронеслась по зеленым лугам, и, споткнувшись о бесформенные завалы камней и железа, замерла над руинами чужого города. Издали их можно было принять за крутые холмы, сплошь поросшие колючим кустарником. И только при ближайшем рассмотрении становилось ясно, что это - мертвый город, точнее, то, что от него осталось. Ни одной живой души, ни движения, пусто и страшно.

– Не может быть, - прошептал Юэй.

– Это еще не все, - доктор смотрел на экран так, словно сам только что всё это увидел.
– Самое интересное будет сейчас. Хосе увеличил кадры, смотри.

Когда-то, наверное, это была широкая улица. Расстояние между грудами стекла, железа, бетона было больше, чем в других местах. Объектив приблизился к самым камням, и на Юэя глянули пустые глазницы отшлифованных временем черепов. Их было много - человеческих скелетов. Одни уже рассыпались совсем, другие еще сохранились. Сквозь них проросла трава, заботливо укрывая останки зеленым одеялом. Юэй вскрикнул, когда в кадр вплыло полуистлевшее тело с остатками меховой одежды на нем. Голова мертвеца все еще была оплетена сеткой из черной проволоки.

– Кошмар!
– механика трясло.

Доктор выключил видеопроектор, и опустился на диван. Они сидели в тишине, думая каждый о своем. Первым заговорил доктор.

– Юэй, ты сделал анализ?

– Да.

– Ну и...?

– Это не растение.

– Почему ты так решил?

– В состав этой...проволоки не входит вода. Ни одного процента влаги. Это точно не растение. И не минерал. У меня такое ощущение, что это...

– Погоди, Юэй. Давай пока не будем делать выводов. До того момента, пока я не сам не посмотрю эту вещицу.

– Хорошо, док. Я и сам не прочь еще покорпеть над ней.

– Вот и прекрасно. Отложим опыты до утра. Пойду-ка я капитана проведаю, как он там.

Раннее утро застало всех за работой. Флиггс и Момо закрылись в лаборатории, занявшись, насколько позволил им минимальный набор оборудования, исследованием странной и страшной находки. Сальватор и восстановивший силы Лански отправились осматривать "двенадцатый". Следовало выяснить, нет ли повреждений у "RQ-1111А-12".

Капитан, считая, что их задание выполнено полностью - вся пропавшая команда найдена - решил возвращаться на базу. И чем быстрее, тем лучше. Пострадавшему экипажу было необходимо существенное лечение, а скудные ресурсы медблока на звездолетах разведывательного типа не были предназначены для проведения серьезных операций. Максимум - помочь продержаться до того момента, когда пациента доставят в медицинский центр на космической станции. А там уже могли и новые руки-ноги пришить, если была такая необходимость.

Поделиться:
Популярные книги

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту

Город драконов

Звездная Елена
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Город драконов

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Наука и проклятия

Орлова Анна
Фантастика:
детективная фантастика
5.00
рейтинг книги
Наука и проклятия

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Начальник милиции. Книга 6

Дамиров Рафаэль
6. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 6