Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Нам бы день простоять, да ночь продержаться!
Шрифт:

Оба наши эскадренных броненосца обосновались в бухточке между мысами Огучи и Катсусаки, согласно английской лоции, единственном пункте северного побережья, где имелся небольшой ровный пляж и, соответственно, возможность быстрой и максимально безопасной высадки на берег штурмовых групп. Кроме того, небольшое рыбацкое селение.

Матросы уже проверили оба мыса. Там нашли сигнальные посты, судя по всему, спешно покинутые противником при нашем приближении. Они имели телефонную связь между собой, а тот, что на Катсусаки, еще и телеграфное сообщение с поселком Осима, расположенным дальше к югу на западном берегу.

Рыбаки говорили, что из Осимы этот кабель идет по дну

залива в Симоду, так что при обычных обстоятельствах о приходе чужаков уже знали бы все, кому положено. Но хоть тут, первый раз за этот день, повезло. Оказалось, что связь вышла из строя еще ночью, в самый разгар бури. То есть задолго до нашего здесь появления. Поваленными деревьями оборвало провода. Повреждение уже нашли и исправляли. Солдаты гарнизона, пришедшие из Осимы еще до рассвета, забрали для этого почти всех мужчин из деревни, и никто из них до сих пор не вернулся. Выяснив все это, десантная партия без стрельбы и шума быстро заняла удобные для обороны позиции.

Корабли и суда спокойно размещались на стоянке с максимальным комфортом. Но никакого «расслабона» не было. По приморской дороге, пусть пешком, но «на рысях», разбрызгивая сапогами грязь, выслали отряд в сторону той самой деревни Осима, где была телеграфная станция. Цепочка столбов убегала на юг вдоль другой дороги, что ныряла в ложбину между холмов и шла серединой острова, так что надеялись обойти ремонтников и их охрану стороной и перенять возможных гонцов, что отправят с острова. Но – самое главное – окончательно оборвать проводную связь с большой землей.

Тем временем приступили к пополнению запасов на минных крейсерах, уже явно в этом нуждавшихся. Погрузка угля проводилась экипажами парохода «Алантон, и обоих оставшихся у группы прорывателей, а команды эсминцев получили хотя бы пару часов для отдыха, необходимого после непростого штормового перехода. Рейд охранялся броненосцами береговой обороны, канонеркой и «Тереком», маневрировавшими на пределе видимости световых сигналов.

Горизонт постепенно отдалялся, хотя шторм не стихал. Из-за этого дозорные суда и флот транспортов, кучковавшихся под берегом, скоро наверняка должны стать хорошо видимыми из многих точек северной части острова. Это вызывало тревогу, но лишь до возвращения отряда лазутчиков, после чего слегка «выдохнули». Их командир доложил, что удалось захватить все еще не работавший телеграф и уничтожить прибрежный участок линии, включая кусок уходящих в воду кабелей, так что с Осимы сообщить о произошедшем вторжении могли теперь только по радио, если оно есть. Но эфир все так же выводил непреодолимые рулады помех. Вероятность посылки судна с донесением из рыбацких деревень из-за шторма считалась маловероятной. К тому же единственную гавань на острове, которую можно было использовать для этого при таком ветре, уже оккупировали мы. А не зная нашего места, искать под своим берегом японцы вряд ли будут, исходя из чего командование первой ударной группы надеялось на несколько часов относительной безопасности.

Однако довольно скоро показался очередной подозрительный пароход, пришедший на этот раз с запада. Обнаружили его опять с «Терека», ему же и приказали догнать и уничтожить. Но японец, не уступавший в размерах, как выяснилось в ходе погони, не уступал и в скорости. Да вдобавок был неплохо вооружен. В итоге сблизиться на дальность эффективного огня в условиях шторма оказалось невозможно. Бестолково нашумев, прежде чем осознали это, погоню прекратили и уже через час с четвертью вернулись на позицию, сразу пожаловавшись флагману. Ожидали «фитиля» от начальства, но удостоились лишь предельно лаконичного «ясно вижу».

Командованию

было сейчас не до того. Это был второй достоверно обнаруженный противник, и ушел он в сторону пролива Урага, до входа в который всего двадцать пять миль. Возникло подозрение, что японцы каким-то образом информированы о нашем присутствии у Осимы.

Впрочем, нельзя было исключать и случайного его появления. Может, тоже укрыться хотел. Но даже если и так, то теперь-то благодаря ему о нашей стоянке в японских штабах будут знать уже в самое ближайшее время. Похоже – пришла пора прервать едва начатый отдых, о чем и объявил Небогатов на собрании своего штаба.

Однако нашлись и те, кто возражал, считая, что самураям теперь явно не до нас. Их предположение, что ускользнувший вспомогательный крейсер спешил к Йокосуке, где сейчас, вполне возможно, идет бой и, скорее всего, задействованы все силы, выглядело правдоподобным. Но, учитывая состояние моря и близость японских баз, это все равно не исключало вероятность появления не только вооруженных пароходов, но и вражеских минных отрядов.

В том, что учуяв такую жирную дичь, сыны Ямато не упустят возможности ее «укусить», сомнений не было ни у кого. Тем более что походя «пырнуть» кого-то в бок самоходной миной на почти не прикрытой стоянке они могли и попутно, так сказать, транзитом, не сильно отклоняясь от маршрута во время следования к главной цели и без потери времени. А рисковать не хотелось.

Для большей безопасности оба эскадренных броненосца снялись с якорей и начали маневрировать вокруг опекаемых пароходов, ощетинившись пушками и часто шарахаясь в разные стороны. Выставили свежую сигнальную вахту, предварительно доведя ее состав до «понимания текущего момента». Да и кроме штатных наблюдателей в сырую, ветреную хлябь вокруг таращились все с палуб, мостиков и марсов. Эсминцы уже заканчивали приемку воды и топлива и через полчаса должны были занять место в дозоре. На транспортах также началось движение. Все готовились к новому переходу. Вот только никто еще не знал – куда?

Над этим «ребусом» бились в штабе, уже совершенно ошалев от частоты изменения ситуации за последние пару дней, венчавших многонедельную нервную бессонницу. В адмиральском салоне было накурено, и всех донимала ломота в висках и горечь во рту от табака и крепкого чая с кофе, которыми пытались смыть последствия всего этого.

Учитывая необходимость максимально быстрой высадки войск сразу, как позволит погода, далеко уходить было нельзя. Значит, требовалось найти достаточно глубоководный рейд, максимально защищенный от волны и ветра, но поблизости. Принимая во внимание, что любой берег, соответствующий этим требованиям, обязательно заселен и однозначно вражеский – задача почти неразрешимая.

Из немногих имевшихся вариантов выбрали остров Хацусима, у западного побережья залива Сагами. По имевшимся описаниям, он имел приличный каменистый пляж на северном побережье, в западной части которого располагалась сезонная стоянка рыбаков. Поскольку сезон рыбной ловли уже закончился, большого оживления там не ожидалось. На пляж планировалось скрытно высадить десант с эсминцев для захвата сигнального поста, наверняка имевшегося на острове.

Его размеры (судя по лоции и картам заросшей лесом скалы) примерно полверсты на полверсты в обе стороны. Так что проблем с овладением им не ожидалось. В случае успеха это обеспечит безопасность пребывания возле него хотя бы на ночь. Учитывая, что он расположен к северо-западу от Осимы, то есть в глубине охраняемых противником вод и в стороне от каботажных трасс, там нас искать не должны. Ибо это против логики.

Поделиться:
Популярные книги

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Макеев Алексей Викторович
Полковник Гуров
Детективы:
криминальные детективы
шпионские детективы
полицейские детективы
боевики
крутой детектив
5.00
рейтинг книги
Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа

Собрание сочинений. Том 5

Энгельс Фридрих
5. Собрание сочинений Маркса и Энгельса
Научно-образовательная:
история
философия
политика
культурология
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений. Том 5

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

Этот мир не выдержит меня. Том 3

Майнер Максим
3. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 3

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут