Наместник
Шрифт:
В надежде на то, что кто-нибудь явится за мной, я просидела на дне холодной ямы битых три четверти часа, пока не услышала шарканье по траве. Сначала вдалеке, потом все ближе и ближе. Очевидно было, что некто двуногий, судя по характеру шага, направлялся в мою сторону.
Я забилась в неосвещенный угол ямы и достала скипетр, готовясь поразить любого, если он проявит агрессию. Если один из наместников или оба сразу заманили меня сюда, зная, что у меня есть сила, на что они надеялись? Не подготовили ли они мне какого-нибудь сюрприза? А если это и не они? Черт знает, кого тут можно было
Шаги остановились у самого края ямы и затихли, но я никого не увидела, как ни пыталась всмотреться. Мне мешал еще и яркий свет месяца, от которого расходились фосфорицирующие круги и били в глаза. Наконец, прищурившись, я стала различать чьи-то очертания. Смутно, потом все четче и четче на фоне темного неба стала вырисовываться закрывающая звезды фигура.
Это был человек, грузный, закутанный во что-то, с копной белых волос. Он склонялся над ямой и разглядывал меня, молча и не шевелясь. Через минуту я решила подать голос:
— Эй! Ты кто?
Человек ничего не ответил и не шелохнулся. Я сменила тон на более резкий:
— Кто ты такой? Отвечай сейчас же или я тебя изжарю! — вскричала я, занимая боевую позицию.
Незнакомец чуть шевельнулся, и я услышала, наконец, его голос:
— А, госпожа Первая наместница, — произнес он спокойно, потому что мои угрозы его ни капли не испугали. — Как неосторожно с твоей стороны и как глупо попасться в мою ловушку.
Я не смогла придумать, что ответить, только настороженно следила за ним, сжимая в руках скипетр. И тут к моим ногам упала веревочная лестница.
Я раздумывала, как поступить. Если человек предложил мне помощь, значит он не собирается нападать на меня. Тогда зачем он заманил меня в яму? И кто он такой? Кто его подослал ко мне?
— Отойди в сторону, — крикнула я ему.
Подождав, пока его силуэт исчезнет из поля зрения, я стала взбираться наверх. Не так это было просто. Раньше мне никогда не приходилось лазить по веревочной лестнице, которая путалась у меня в ногах и отходила куда-то вбок. Нога моя несколько раз соскальзывала и, я срывалась вниз, цепляясь за торчавшие мелкие травяные корни и ударяясь о земляные бока ямы. Наконец, я вскарабкалась не без труда и смогла рассмотреть незнакомца.
Передо мной предстал совершенно седой, но еще крепкий старик. Он был закутан в плащ, из-под которого выглядывал висящий на поясе меч. За спиной торчал длинный лук и кожаный колчан. Таким я представляла себе в детстве былинного Илью Муромца.
— Яр Отшельник? — мелькнула у меня вдруг мысль.
— Правильно мыслишь, госпожа Первая наместница, — подтвердил старик, усмехаясь. — А за то, что в яму тебя заманил, не обессудь. Мне сперва надо было рассмотреть тебя, убедиться.
— В чем убедиться? — спросила я с подозрением.
— В том, что ты та, которую я давно ждал.
— Ты меня ждал?!!
— Разве ты явилась на границу не для того, чтобы встретиться со мной? Если это так, тогда прошу, — сказал Яр и широким жестом, чуть склонив белую голову, пригласил меня следовать за ним.
Мы пошли к скалам, он впереди, я — за ним. Нам пришлось огибать множество терявшихся в зарослях гладких камней, залезать на плоские
Постепенно я стала успокаиваться и отходить от шока, вызванного ночным путешествием, падением и внезапной встречей с тем, кого не могли найти ни Гавр, ни Василиса. Но Отшельник удивлял меня. Он знал, кто я такая и как оказалась здесь. Ему было известно о моих отношениях с наместниками и Лютым Князем. Мне очень хотелось спросить, откуда все знает загадочный старик. Но одно обстоятельство мне особенно не давало покоя.
— Хочешь знать, почему я тебя нашел сам, а наместники меня отыскать не могли? — спросил он, словно угадав мои мысли.
— Хочу, — ответила я.
— Я показываюсь только тому, кому мне нужно показаться.
— Почему же мне?
Старик не сразу ответил. Нам нужно было взобраться вверх по нагромождению камней. Он проворно вскочил на один из них и помог залезть мне. Потом мы вошли в тоннель, пробитый в скале, вход в который было невозможно заметить снизу. Стало темно. Яр зажег факел, и мы продолжили молча продвигаться вглубь горы. Я думала, что вот-вот должна была увидеть таинственное убежище Яра, но вдруг снова вышла на воздух. Мы оказались на небольшой, почти круглой площадке, плотно окруженной со всех сторон высокими скалами. Отшельник подвел меня к плоской стене, заросшей мхом, и, повернувшись ко мне, ответил, наконец-то, на мой вопрос.
— Гавр и Василиса кое-чего не знают обо мне. А именно, что до того, как стать Отшельником, я жил в твоем мире и звался Яр Косовей.
— Как?!!
Он не ответил на мой возглас, подошел вплотную к мшистой стене, за что-то сильно дернул, и в тот же миг от скалы отъехала глыба, открывая проход в довольно широкий тоннель. Но этому я уже не удивилась, так как несколько секунд назад получила просто ошеломляющее известие: мы родственники!
— Да, мы родные, — подтвердил мою мысль Яр. — Я твой дед, только уже не могу сказать, сколько раз "пра-пра".
Позднее, когда мы, пройдя по темному каменному коридору, очутились в скромном жилище Яра, он поведал свою историю.
— Шестьсот лет назад я так же, как и ты, дерзнул сорвать цветок папоротника. Мне тоже удалось удержать его до утра. Но в отличие от тебя я его продал. Смекнув тогда, что дело надо иметь не с наместниками, а с тем, кому они служат, я торговался с самим Лютым Князем. Я отдал цветок, попросив взамен возможность жить вечно и становиться невидимым, когда захочу. Я не знал, что Хозяин подстроил мне ловушку: попросив о бессмертии, я заточил себя в этом мире навсегда. Я должен был с тех пор охранять границу, так приказал Лютый Князь. Но Гавр не захотел мириться с тем, что в его наместничестве поселиться кто-то чужой. Он почувствовал во мне угрозу и вызвал меня на поединок в полной уверенности в своей победе. Но я оказался сильнее и ранил его. Наместник и теперь не может простить мне ту обиду. С тех пор я живу здесь, скрываясь от всех. В другом мире у меня была семья: жена и дети. Но с той поры я мог лишь наблюдать за их жизнью и судьбами своих потомков. Бессмертие лишило меня настоящей жизни.