Нападения и спасения
Шрифт:
– Эви?
Новая пауза. Наконец Эви заговорила:
– Ладно, поступайте как знаете. Но когда мы вернёмся, будьте уверены: Дарби узнает, что это была ваша затея!
– Справедливо.
– Идёмте, – вздохнула Эви. – Следите за моими знаками и держитесь рядом, всё как на тренировках в зоопарке.
Лидер фантомов двинулась вперёд и через несколько шагов свернула в «Проулок Безногих». Ной попробовал идти за ней, но застыл на пороге «Проулка». В коридоре оказалось куда больше змей, чем было на видео Марло. Их извивающиеся тела полностью закрывали пол. В неровном свете факелов кожа рептилий влажно блестела, и они шипели и кусали друг друга, высовывая
Что-то мелькнуло в воздухе, и на змей посыпалось что-то маленькое и округлое. Когда это «что-то» начало светиться, Ной сообразил: это светожуки, скорее всего брошенные Эви. Электронные крошки стали расползаться в разные стороны, и рептилии, подгоняемые их светом, заскользили прочь. Эви, сощурившись, высыпала в образовавшееся свободное пятно пола новую горсть творений Зака, и вскоре перед скаутами появился довольно широкий проход.
– Возьмитесь за руки, – распорядилась Эви. – И не отходите далеко от меня.
Элла, шедшая второй, подняла руку, нащупывая запястье Ноя. Ее холодные пальцы сжались на его кисти, и она потянула его к проходу. Какая-то кобра угрожающе раздула капюшон и высунула дрожащий язык. Покачавшись немного взад-вперед, она вдруг бросилась на одного из светожуков, но промахнулась.
Механические букашки продолжали прокладывать им путь сквозь море из змей. Но как только Ной миновал «Проулок Безногих», их сияние начало тускнеть, и мальчик понял, что энергия светожуков на исходе. Как могло показаться на первый взгляд, переходчики вошли в пещеру внутри настоящей горы. Секретный «Жуткий центр». Ной остановился и огляделся по сторонам, осматривая водопады, родники и сталактиты. В скалистых стенах были установлены аквариумы, сейчас пустые и с разбитыми стенками. По полу бегали и ползали гигантских размеров насекомые.
В центре комнаты за стеклянными стенами находился Секретный «Крокократер». На дне его томились пленники – Танк и трое десандеров.
Толчок в руку подсказал Ною, что Эви не стала задерживаться на пороге.
Глава 26
«Изобилие рогов»
Павильон носорогов «Изобилие рогов» представлял собой двухэтажное здание, каменные стены которого были увиты плющом. Ли-Ли и Ричи забежали в главный вход и протиснулись сквозь ряды высоченной живой изгороди, отделявшей дверь внутрь павильона. Она была закрыта, но Ли-Ли достала ключ – магический ключ из Секретного зоопарка, который подходил к любому замку. Фантом встала спиной к двери, чтобы следить за обстановкой, и через плечо передала ключ Ричи, который и вставил его в замочную скважину. Тяжёлая створка двери распахнулась, и переходчики проскользнули внутрь. Ричи отдал Ли-Ли ключ, и та привычным движением пристегнула его к карабину на поясе штанов.
Они находились в зоне непосредственного обитания населявших павильон животных. В лунном свете, падавшем сквозь застекленный потолок, всё вокруг казалось немного нереальным. Три цементные стены были сложены в виде скальных склонов с крутыми выступами, узкими лентами расщелин и тёмными пещерами. На земляном полу лежали разных размеров фальшивые булыжники, а единственным звуком здесь было тихое журчание маленького водопада, питающего неглубокий водоем. Ярдах в пятидесяти в сторону начинался длинный, во всю ширину здания, ряд железных прутьев от пола до потолка. За ними была зона для посетителей. Недалеко от центра павильона возвышалась темно-серая гора. Носорог.
Ричи оглянулся на дверь, через которую они только что вошли. Сможет
– Это он? – шепнула Ли-Ли.
Ричи пожал плечами, но тут же вспомнил, что Ли-Ли его не видит.
– Слишком темно – не могу сказать наверняка.
– Иди за мной, – приказала Ли-Ли.
Фантом направилась в глубь павильона. Ричи следовал за ней, ориентируясь на оставляемые ею знаки. Девушка подошла к спящему носорогу, подогнувшему ноги под своё массивное туловище. Ричи нагнулся и стал всматриваться в морду зверя, наклоняя голову в разные стороны, стараясь разглядеть в темноте детали. Он смог различить уши, ноздри и плавный изгиб рога.
Вдруг носорог открыл глаза, и под его взглядом сердце у Ричи ушло в пятки. Мальчик был практически уверен, что видеть его зверь не мог, – но что, если тот его учуял?
Ричи застыл на месте. Шли секунды. Мальчик начал с особой ясностью ощущать на себе хамелеонов и давление их крошечных коготков на кожу.
Носорог зашевелился и поднялся на лапы. Лишь тогда Ричи сообразил, что для Малыша Большерога он слишком мал.
Мальчик сделал шаг назад, затем еще один. И, услышав хруст ветки под ногой, поморщился. Тёмные глаза носорога сместились в его сторону, но рог оставался на месте. Ричи стоял абсолютно неподвижно, чувствуя, как бешено колотится в груди сердце. Носорог слегка сдвинулся вперёд и медленно повёл головой, осматривая местность вокруг.
В этот момент откуда-то справа от Ричи раздался свист. Ли-Ли. Носорог быстро развернулся в том направлении. Лунный свет упал на его голову, образовав на грубой коже тень от рога. Ли-Ли свистнула ещё раз, уже тише, и Ричи понял, что девушка не стоит на месте, а пытается увести зверя в сторону. Новая мысль пронзила Ричи: фантом, внимание которой целиком было сфокусировано на носороге, незаметно для себя подошла к самому краю водоема.
Прежде чем Ричи сумел что-либо сделать, раздался громкий всплеск, и Ли-Ли превратилась в призрачный силуэт, по пояс стоящий в воде. Ричи удивился, почему ее маскировка нарушилась, а потом различил на воде волны: хамелеоны плавали вокруг девушки.
Носорог вбежал в водоём, и его серая кожа сразу потемнела от брызг. Ричи увидел, как голова Ли-Ли откинулась назад и девушка исчезла под зверем, который, не снижая скорости, так и пронесся по прямой и остановился, лишь оказавшись на другом берегу. Развернувшись, он посмотрел на взбаламученную воду.
Даже когда волны опали, Ричи не смог различить ни хамелеонов, ни Ли-Ли. Он осмотрел берег в поисках мокрых следов от ног, но не обнаружил ни одного. Успела ли фантом выбраться? Или…
Он заметил некое движение на уже почти гладкой поверхности воды. Пузырьки, нет – целый поток пузырей. Мальчик прокрался вперед и увидел Ли-Ли. Казалось, она стоит в толще воды на коленях, касаясь ногами дна и раскинув руки в стороны, но с первого взгляда было ясно: девушка потеряла сознание. Замерший на противоположном берегу носорог тоже заметил фантома.
У Ричи была минута – а может, секунды, – чтобы спасти Ли-Ли. Но если он шагнёт в воду, чтобы вытащить её, носорог увидит и его тоже. И тогда придёт конец им обоим.
Глава 27
Клиника зоопарка
– Блин! – прошипела Сара.
– Что не так? – испугалась Меган.
Они стояли перед главным входом в ветеринарную клинику зоопарка. Сара только что набрала комбинацию на кодовом замке.
Фантом повторно застучала по клавишам: