Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Достань скорей спички, — сказал Длинный Джон своему другу, — и лезь вон на ту сикомору. Я буду стоять под деревом и молиться. А как упомяну в своих молитвах молнию, ты — бжиг! — зажигай тут же спичку.

И Длинный Джон пошел к сикоморе и опустился там на колени, чтобы прочитать свою последнюю молитву.

— О Господи милостивый, — сказал он, — если ты собираешься до рассвета поразить насмерть нашего белого хозяина, подай знак, господи, пошли на нас молнию!

И тут же приятель Длинного Джона, сидевший в ветвях сикоморы, чиркнул спичкой.

— Хватит молиться, — рассердился белый хозяин.

Но Длинный Джон его не послушался и продолжал

свою молитву.

— О господи милостивый, — сказал он, — если ты собираешься до рассвета поразить насмерть жену нашего белого хозяина, подай знак, господи, пошли на нас молнию.

«Бжиг!» — чиркнула в ветвях сикоморы вторая спичка. На этот раз белый хозяин смолчал, испугавшись, видно, не на шутку, а Длинный Джон продолжал молиться.

— О господи справедливый, если ты собираешься до рассвета поразить насмерть всех наших белых хозяев, подай знак, господи, чиркни молнией.

Но приятель Длинного Джона, сидевший на сикоморе, не успел в третий раз чиркнуть спичкой. Белый хозяин опередил его и быстрее молнии отпустил на волю всех своих рабов, а сам скорей ноги унес, чтобы его здесь больше не видели.

Вот как Длинный Джон принес неграм свободу. Оттого его прозвали Длинный Джон Освободитель, догадались?

Овод

Перевод В. Кострова

В дни юности я рук не умывал.

Когда хозяину тарелки подавал,

Когда хотел он выпить,

Я бутылку открывал

И оводов усердно отгонял.

Припев:

Джимми, давай наливай и гуляй:

Старый хозяин отправился в рай.

Все было б ничего с хозяином, наверно.

Хоть пони нервный был, но многое сносил,

Но вот однажды возле фермы

Огромный овод пони укусил.

Припев:

Джимми, давай наливай и гуляй:

Старый хозяин отправился в рай.

Взбрыкнул наш пони. И от дикой тряски

Хозяин мой совсем лишился сил,

Бедняга, умер в перевернутой коляске.

Тут овод виноват, так суд решил.

Припев:

Джимми, давай наливай и гуляй:

Старый хозяин отправился в рай.

Под старой сливою его похоронили,

Как волонтера, павшего в бою,

А на могильном камне написали:

«От овода я принял смерть

свою».

Припев:

Джимми, давай наливай и гуляй:

Старый хозяин отправился в рай.

Старухам посудачить был бы повод,

Трещат: «Так видно, бог судил»,

А мне до смерти будет сниться овод,

Который так легко хозяина сгубил.

Припев:

Джимми, давай наливай и гуляй:

Старый хозяин отправился в рай.

Возьми этот молот

Перевод Юнны Мориц

Вот мой молот, (ха!) отнеси капитану, (ха!)

Вот мой молот, (ха!) отнеси капитану, (ха!)

Вот мой молот, (ха!) отнеси капитану, (ха!)

И скажи, что нету, (ха!) что меня здесь нету, (ха!)

Если спросит, (ха!) убегал я? (ха!)

Если спросит, (ха!) убегал я? (ха!)

Если спросит, (ха!) убегал я? (ха!)

Скажи, улетал я, (ха!) скажи, улетал я. (ха!)

Если спросит, (ха!) хохотал я? (ха!)

Если спросит, (ха!) хохотал я? (ха!)

Если спросит, (ха!) хохотал я? (ха!)

Ты скажи, рыдал я, (ха!) ты скажи, рыдал я.

Вот мой молот, (ха!) и отнеси капитану, (ха!)

Вот мой молот, (ха!) и отнеси капитану, (ха!)

Вот мой молот, (ха!) и отнеси капитану, (ха!)

И скажи, что нету, (ха!) что меня здесь нету.

Навстречу Северной Звезде

Перевод Т. Голенпольского

Что бы ни случилось с белой хозяйкой, если дело доходило до суда, виновными оказывались все, кроме нее. Среди черных рабов такой анекдот ходил.

Однажды белая хозяйка ехала на тележке, запряженной мулом. Кто знает, чего уж там мул испугался, одним словом, рванулся и выбросил свою хозяйку из тележки. Нет, конечно же, она осталась жива, так, пара ссадин, да сидеть недельку на твердом не могла.

Пригнали, значит, мула с тележкой в город к судье. Мула признали виновным в попытке к бегству с тележкой. Тележку же не только виновной в попытке к бегству с мулом, но и в том, что она выбросила белую хозяйку.

Поделиться:
Популярные книги

Предложение джентльмена

Куин Джулия
3. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.90
рейтинг книги
Предложение джентльмена

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Николай I Освободитель. Книга 2

Савинков Андрей Николаевич
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"

Милославская Анастасия
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений Драконье сердце

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

Демон

Парсиев Дмитрий
2. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Демон

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан