Народ
Шрифт:
Когда они собрались идти домой, её бабушка остановилась посреди церковного зала, глубоко вздохнула и сказала "Ух!" А что тут ещё скажешь? Обычно люди старались вести себя в церкви потише, словно опасались привлечь внимание Бога, который может неожиданно начать задавать неприятные вопросы или устроить им какой-то экзамен.
Пилу рассказывал об акуле так же, как проповедовал мистер Гриффит. Он словно рисовал в воздухе картину, а потом приводил её в движение. Была ли картина правдивой? Всё ли происходило именно так, как он рассказал? Но как можно было не поверить ему? Ведь слушатели словно побывали
Она посмотрела вниз, на Мау. Его глаза были по-прежнему открыты, а тело подёргивалось. А потом она подняла голову и встретилась взглядом с Кэйл.
– Его взял Локача, - сказала женщина.
– Думаешь, он умирает?
– Да. На нём холодная рука Локачи. Ты же знаешь Мау. Он мало спал. Он недостаточно ел. Он всегда первым брался за тяжести и первым бежал, если нужно было спешить. А ещё слишком много думал. Разве кто-нибудь хоть раз видел, как он бездельничает? Он все время работал, охранял, копал, что-то нёс. Он весь мир пытался нести на своих плечах! Когда такой человек теряет силы, Локача набрасывается на него.
Дафна склонилась к Мау. Его губы посинели.
– Ты не умираешь, - прошептала она. – Ты не можешь умереть.
Она осторожно встряхнула его за плечи, и с губ юноши сорвался выдох, тихий, словно муравьиный чих:
– Не бывать…
– Не бывать этому! – с триумфом повторила она. – Видишь, Кэйл? Локача ещё не победил Мау! Взгляни на его ноги! Это не предсмертные судороги! Ему кажется, что он бежит!
Кэйл внимательно осмотрела ноги Мау, а потом положила ладонь ему на лоб. Её глаза расширились от изумления.
– Я слышала о таком, - сказала она. – Тёмная магия. И она всё равно может убить Мау. Небесная Женщина знает, как помочь.
– И где её найти?
– Ты каждый день жуёшь для неё мясо, - улыбнулась Кэйл.
Рядом появилась Неизвестная женщина, которая в ужасе уставилась на Мау.
– Миссис Буль? – произнесла потрясённая Дафна.
– Она очень стара. Великая колдунья.
– Тогда нам лучше поспешить!
Дафна обхватила Мау под мышками и приподняла его тело. К её немалому удивлению, Неизвестная Женщина передала ребёнка Кэйл и взялась за ноги Мау. Затем выжидательно посмотрела на Дафну.
Вдвоём они быстро понесли Мау вверх по тропе, оставив всех остальных шуметь на берегу. Добравшись до хижины на Женской половине, они увидели, что миссис Буль уже поджидает их. Маленькие черные глазки старухи оживлённо блестели.
Как только Мау уложили на циновку, миссис Буль преобразилась.
Вплоть до сегодняшнего дня Дафна считала старушку просто странной карлицей. На голове миссис Буль почти не осталось волос, передвигалась она частенько на четвереньках, словно шимпанзе, и выглядела так, будто была сделана из сшитых вместе старых кожаных мешков. В добавок, она была, честно говоря, жадновата до еды, и к тому же имела обыкновение совершенно неприлично пукать в самые неожиданные моменты, хотя последнее, скорее всего, было результатом не слишком здоровой вынужденной
Но теперь старуха осторожно приблизилась к Мау и принялась ощупывать его тело. Она внимательно послушала его уши, а потом по очереди приподняла его ноги, наблюдая за их подёргиваниями, словно натуралист за новым видом дикого животного.
– Он не может умереть! – выпалила Дафна, не в силах справиться со своим страхом. – Просто он мало спал! Все ночи стоял на страже! Никто ещё не умирал от недостатка сна, правда?
Старуха улыбнулась ей и взяла в руки одну из ног Мау. Она медленно провела коротким ногтем по подошве ноги и, похоже, осталась недовольна результатом своего эксперимента.
– Он ведь не умирает? Он не может умереть! – повторила Дафна в тот самый момент, когда вошла Кэйл.
У дверей хижины начала собираться небольшая толпа.
Миссис Буль не обратила на них никакого внимания и бросила на Дафну взгляд, который явно означал: "Да неужели? А ты-то откуда знаешь?", а потом повторила действия с его ногами, просто чтобы показать, кто тут главный. Потом взглянула на Кэйл и быстро произнесла какую-то фразу. Кэйл рассмеялась и покачала головой.
– Она говорит, он в… - Кэйл принялась молча шевелить губами, явно подбирая слово, которое Дафна смогла бы понять, - …промежутке. Странное место. Он не жив и не мёртв.
– И где же это место? – спросила Дафна.
Снова речевые трудности.
– Оно… нигде. Туда нельзя просто придти. Приплыть тоже нельзя. Не море. Не суша. Вроде как тень. Да! Страна теней!
– И как мне туда попасть? – Вопрос предназначался миссис Буль, и ответ прозвучал очень резко.
– Тебе? Никак! – перевела Кэйл.
– Послушай, он спас меня, когда я тонула! Спас мою жизнь, понимаешь? Это ведь ваш обычай. Если кто-то спасает тебе жизнь, ты вроде как обязана вернуть долг. И я хочу его вернуть!
Похоже, миссис Буль эти слова пришлись по нраву. Выслушав перевод, она одобрительно кивнула и что-то сказала в ответ.
Кэйл тоже кивнула.
– Она говорит, чтобы попасть в страну теней, ты должна умереть, - сказала Кэйл. – Она спрашивает, знаешь ли ты, как это делается.
– Хочешь сказать, ей и прежде доводилось умирать?
– Да. Много раз, - спокойно ответила Кэйл.
– Я думала, каждый человек умирает лишь однажды.
Миссис Буль внезапно оказалась прямо перед девушкой. Он пристально уставилась на Дафну, наклоняя голову то так, то эдак, словно пыталась что-то разглядеть в её лице. Потом, прежде чем девушка успела пошевельнуться, старуха схватила её за руку и прижала ладонь к своей груди.
– Бум-бум? – спросила она.
– Сердцебиение? Гм… да, имеется, - подтвердила Дафна, изо всех сил борясь со смущением. Безуспешно. – Довольно слабое, конечно… То есть, очень… Но всё-таки…
Сердцебиение остановилось.
Дафна попыталась оторвать ладонь, но безуспешно, старуха держала её руку крепко. Лицо миссис Буль оставалось спокойным и слегка озабоченным, словно она проводила в уме какие-то сложные вычисления. Казалось, в комнате сгустилась тьма.
Против собственной воли, Дафна принялась тихо считать, едва шевеля губами.