Нарушая правила
Шрифт:
Натали тяжело вздыхает.
— Это бы означало, что я имела намерение выйти за тебя прошлой ночью.
— Подожди. Чья же это была идея?
Натали смотрит на меня так, словно слова, вылетающие из моего рта, ей незнакомы. Возможно, так и есть. Когда она говорит, ее тон пронизан разочарованием.
— Общая. Мы поженились, потому что были пьяны, были смелыми и веселились, а не потому, что я это запланировала, — говорит она, постукивая себя по груди. — Мы оба проснулись с похмельем. Мы оба проснулись в шоке. Просто именно я пытаюсь разобраться с бардаком, причиной которого были мы оба,
Натали разворачивается на пятках. Но прежде чем уйти, снова смотрит на меня, затем скользит взглядом по моему телу.
— К слову, отличный стояк. Если ты забыл ту часть прошлой ночи, то мы трахались четыре раза, и я уверена, что ты кончил сильнее и громче, чем когда-либо до этого.
Она уходит, но мои ноги остаются приклеены к плитке ванной, а член указывает в сторону Натали, желая повторить.
— Вниз, мальчик, — бормочу я, но член не слушает, потому что то, что она секунду назад сказала, было чертовски возбуждающим. Прошлой ночью такими же были и все те оргазмы.
— Ты тоже была громкой, — кричу я.
Залезаю в душ, включаю его сильно и стараюсь смыть сожаление. Потому что, каким бы удивительным ни был секс, я был уверен, что больше не совершу ошибки в отношениях с женщинами. Я восстановился, усвоил урок и следовал своим собственным правилам.
До вчерашней ночи.
Когда я по-крупному облажался.
Я опускаю голову под струю, позволяя горячей воде обжигать шею и стекать по спине. Когда я намыливаюсь, вспоминаю о двух больших ошибках в моем прошлом, когда речь шла о женщинах. Я представляю себе Рокси, ее сексуальную улыбку, которая покорила меня, затем спустя годы письмо от нее, когда она пыталась разорвать меня в клочья. Учитывая то, как дерьмово все было с ней, я был осмотрителен и осторожен с Катриной. Толку от этого было мало. Все-таки сучка взломала мой сайт.
В груди все болезненно сжимается, когда я представляю себе милую светловолосую красотку, находящуюся в другой комнате, делающую то же самое. Натали могла бы насадить меня на вертел и съесть мой бизнес на ланч. Теперь она — миссис Хаммер. У нее есть доступ к тому, что принадлежит мне, и я не могу перестать представлять, как она берет номера моих кредитных карт, крадет мое имущество, глубже вонзая свои когти.
Но это безумие так думать.
— Соберись, — бормочу я, потому что Натали никогда не подставит меня. Она не такая, как те другие. Она не из тех женщин, которые бьют по яйцам.
Разве что… ты знаешь ее только полгода, чувак.
Я сильнее тру кожу и пытаюсь уговорить себя успокоится. Я смешон. Мы с Натали провели вместе одну ночь, и она уже организовала аннулирование брака, чтобы исправить нашу ошибку. Просто потому, что у меня раньше было несколько шизанутых цыпочек, не означает, что цыпочка, которую я отымел вчера вечером, тоже станет чокнутой.
Но называть Натали цыпочкой, которую я отымел, кажется неправильным, особенно, когда поблескивающий
Я не просто отымел ее вчера вечером. Я в этом уверен. То, что произошло между нами, было намного большим.
Также я уверен, что это больше не повторится.
Глава 16
Тридцать минут спустя на мне мои солнцезащитные очки, благодаря «Аспирину» острая головная боль притупилась, и я забираюсь в прохладный салон автомобиля с кондиционером, который доставит нас в торговый центр. Мы не говорим всю поездку. Я даже не знаю, что сказать. Натали, похоже, тоже не хочет болтать. Наверное, я разозлил ее своим комментарием о том, что она меня обманула. Или, возможно, у нее тоже ужасная головная боль.
Мы паркуемся перед конторой «Развестись легко».
Мужчина около тридцати лет с бриллиантовой серьгой и в полосатой пурпурной рубашке выходит и приветствует нас. Он радушно пожимает нам руки и заводит в обставленный по минимуму кабинет с металлическим столом и бодро проводит нас через весь процесс.
— И это все, что вам нужно сделать, — говорит он, сверкая улыбкой, — сто девяносто девять долларов за подготовку документов — их вам самостоятельно нужно будет подать в суд. Заявочная пошлина составит двести шестьдесят девять долларов. Вы можете сделать это в понедельник. Мы дадим вам инструкции.
Натали качает головой.
— Нам нужен полный набор услуг. Мы сейчас улетаем.
Мужчина щелкает пальцами.
— Точно-точно. Сегодня утром мы говорили об этом по телефону. Вы из Нью-Йорка. — Он хлопает своими большими ладонями. — Нам нужно поднять планку и сделать все для вас на высшем уровне. Мы подготовим совместное аннулирование, заполним его и оплатим судебные издержки. — Он делает жест рукой, словно отдает деньги. — Затем мы подпишем у судьи постановление об аннулировании брака. — Теперь делает вид, что подписывает бумагу. — И все это всего лишь за семьсот девяносто девять долларов. Вы можете внести задаток и произвести платежи потом, или же оплатить все сейчас. Какой вариант вам подходит?
— Платежи, — говорит Натали, одновременно с моим заявлением:
— Оплатим все сейчас.
Глаза чувака округляются, и он поднимает руки, как бы говоря: «Не впутывайте меня в это».
— Я бы лучше производила платежи, — говорит Натали тихим, но твердым голосом.
— Я с этим разберусь. — Я достаю из бумажника кредитную карту.
Натали скрипит зубами, а затем говорит с низким шипением:
— Я думаю, что мы оба можем заплатить за аннулирование, Уайат.
— Не нужно. Я позабочусь об этом.
— Я хочу разделить стоимость. — Каждое ее слово, словно укус. — И если мы будем продолжать спорить, это приведет к тому, что моя головная боль вернется.
То же самое, поэтому я не собираюсь оспаривать эту позицию. Я также не собираюсь ей уступать.
— Нам просто нужно это сделать, Нат. Перестань спорить, и позже мы с этим разберемся.
Она скрещивает руки, когда я вручаю парню свою кредитку и говорю ему:
— Оплачиваю все.
Он принимает платеж, указывает нам, где именно на пунктирной линии подписать, и говорит, что будет держать нас в курсе.