Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Я готов с вами сразиться, сэр, – проговорил он, вставая в позицию.

– Я конечно переведу твоим слова Абрахам, – сказал Андрей, – хотя я не думаю, что они требуют перевода, но может не в комнате. Не люблю я, понимаешь, пятна крови. Да и хозяйка останется недовольна. Мне кажется, как бы не закончился поединок, а мы с тобой будем вынуждены съехать.

Де Муавр запихнул шпагу в ножны.

– Хорошо сеньор, – проговорил он, обращаясь к итальянцу, – выберете место и время?

– Сейчас и не медленно!

– Хорошо.

Они вышли из

комнаты, и Андрей вынужден был проследовать за ними. Прошли мимо озадаченной и удивленной хозяйки квартиры. Золотарев на секунду задержался и принес извинения за возникшие неудобства, понимая что зять сеньоры все таки подложил ей свинью в виде двух иноземцев, один из которых так и норовит вляпаться в неприятности.

Итальянец привел их на пустырь за городом. Скинул свой кафтан на землю и вытащил из ножен шпагу. Приготовился к поединку. Понимая, что извинениями не отделаться, кому понравится когда тебе наставляют рога, встал в позицию и де Муавр. Андрей присел на один из валунов. Прежде чем начать атаку, итальянец вдруг повернулся к графу и сказал:

– Должен принести вам извинения сеньор, но я вынужден буду убить вашего приятеля.

Андрей даже пожалел, что взял с собой математика. Вот сейчас его убьют и мир потеряет одного из теоретиков, а ведь он внес, хоть и небольшую, долю в современную математику. Лучше было его оставить в Англии и добираться домой в одиночку.

Между тем поединок начался. Противники поочередно друг друга атаковали. Наносили удары, парировали, уклонялись и увертывались. Казалось, что схватка затянется надолго и кончится смертью одного из дуэлянтов. К счастью этого не произошло. После нескольких хитрых выпадов итальянцу удалось ранить де Муавре. Тот пошатнулся и схватился за руку. Через белоснежную рубашку проступила кровь.

Итальянец сделал несколько шагов назад и остановился.

– Вообще-то я удовлетворен.

Андрей удивленно посмотрел на него, встал с валуна и направился к математику. Достал из кармана платок, и перевязал рану.

– Моя жена, – продолжал макаронник, – не отличается высокими моральными принципами. Крутит хвостом перед каждым мужчиной, а те так и бегут к ней. Если бы я не застал вчера вашего приятеля, то все бы прошло тихо, но ему не повезло. Мы столкнулись, а я к тому же был не один. А кому приятно, когда тебе в лицо говорят, что ты – рогоносец. А теперь, господа, разрешите вас покинуть.

Он уже готов был уйти, но на секунду задержался и повернувшись к французу сказал:

– Вы уж поосторожнее, приятель. Не все такие добрые, как я.

Казалось, что неприятности кончились, но когда вернулись на квартиру, Золотарев понял, что ошибался. Хозяйка проводила их до комнаты, а потом попросила зайти Андрея к ней.

– Вот, что сеньор, – молвила она, когда Андрей стоял в дверях. – Я вынуждена отказать вам в съеме комнаты. Вы мне нравитесь, но ваш приятель… Короче, вы должны покинуть мой дом.

Золотарев чувствовал себя студентом, который набедокурил и теперь стоял перед директором университета,

а тот сообщал ему, что их с приятелем исключают. Вообще-то они и так съехали бы через пару дней. Андрей считал, что он и так долго задержался в Неаполитанском королевстве. Хотелось скорее вернуться к жене, сынишке Силантию и дочке Элизе. Он предполагал, что постарается определиться с предстоящим маршрутом их путешествия окончательно и выбрать транспорт. Теперь же все придется делать как можно быстрее.

– Нельзя ли нам прожить еще пару дней? – поинтересовался Андрей в надежде, что сеньора пойдет на уступки, – Мы и так собирались в скорость уехать.

– Хорошо, – согласилась хозяйка, – но только на день. Затем вы должны покинуть мой дом.

Времени, понял Андрей, у него не так много. Посовещался с математиком. Де Муавр предложил перебраться через Адриатическое море на Балканский полуостров. Для этого сперва купить лошадей, добраться на них до ближайшего порта на этом море, и уже потом нанять корабль, или хотя бы небольшую лодку. А уж на Балканах можно разжиться на худой конец каретой.

– Лучше верхом, – проговорил Андрей, вспомнив, что сам предлагал царевичу ехать в экипаже.

– Можно и верхом. Если удастся нанять корабль, то и лошадей продавать на этой стороне Адриатики не понадобится.

Вечером Золотарев отправился покупать лошадей. Пришлось немного раскошелиться. Купленных животных до вечера следующего дня оставил у продавца, договорившись, что придут за ними. Купец за дополнительную услугу потребовал денег.

Утром Андрей еще раз встретился с хозяйкой. Та была на кухне и готовила свой фирменный томатный соус. И тут в эстонце проснулся бизнесмен дремавший все это время. Золотарев уже понял, что купец из него не получится. Негоциант и бизнесмен, как выяснилось в этой эпохе понятия несовместимые.

– Жаль, что так и не удастся больше попробовать ваш чудесный соус, сеньора, – проговорил он.

– Вам он понравился?

– Конечно. Жаль, что в Московском государстве такого прекрасного соуса не найти. Я бы хотел купить его себе немножечко в дорогу. Я заплачу.

– О, что вы, граф, – проговорила она. – Лично вы ничего плохого для меня не сделали. Впрочем, как и ваш приятель. Единственное, что меня расстроило, так это то, что по его вине в моем доме вспыхнул скандал. У меня и так мало желающих останавливаться, а тут еще такая ситуация. Но как же вы сохраните его?

– Консервация, – пояснил Андрей.

Женщина ничего из этого не поняла. Тогда эстонец попросил использованную бутылку из-под вина. Видимо от судьбы не уйти, та оказалась прямоугольной, наподобие тех в которых в будущем продавали армянский коньяк. Затем прокипятил ее.

– Зачем это нужно делать? – спросила женщина.

– Отмываю остатки вина, чтобы те не повлияли на вкус, – пришлось немножечко солгать. Вряд ли сеньора знала о работах голландского натуралиста Антонио ван Левенгука, который с помощью оптического микроскопа обнаружил – бактерии.

Поделиться:
Популярные книги

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Отличница для ректора. Запретная магия

Воронцова Александра
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отличница для ректора. Запретная магия

Сын Багратиона

Седой Василий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Сын Багратиона

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

По воле короля

Леви Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
По воле короля

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Красные и белые

Алдан-Семенов Андрей Игнатьевич
Проза:
историческая проза
6.25
рейтинг книги
Красные и белые

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас