Нарушитель сделки
Шрифт:
Кристиан поднял трубку.
— Алло?
Ответа не последовало, коротких гудков — тоже. Неизвестный на том конце линии продолжал слушать, молча прижимая трубку к уху.
— Алло? — повторил Кристиан.
И снова тишина. Кристиан дал отбой и уже собрался лечь в постель, когда телефон зазвонил снова.
— Алло?
Тишина. Кристиан прислушался. Ничего. Или ему показалось, или в трубке действительно послышалось чье-то дыхание? Кристиана охватила паника. Он сам не понимал почему. Наверняка звонит какой-то шутник, может быть, Чарли и Эдди затеяли дурацкую игру. Беспокоиться нечего.
Кристиана беспокоил только собственный испуг.
Он
— Что вам нужно? Молчание.
— Если вы позвоните еще раз, я обращусь в полицию.
Кристиан швырнул трубку на аппарат. Его руки тряслись.
Он подошел к кровати и вдруг вспомнил одну важную вещь. Звездочка. Шестерка. Девятка.
Рекламная листовка телефонной компании в почтовом ящике, телевизионный ролик: беременная женщина спешит к звонящему телефону, неуклюже переставляя ноги, но, как только она снимает трубку, раздаются короткие гудки. Что делать? Женщина вновь хватает трубку, и голос за кадром — судя по всему, голос Клиффа Ричардса — произносит что-то вроде: «Вы не успели ответить. А если вас ждало важное известие? Если звонил кто-нибудь из ваших друзей? Существует лишь один способ проверить. Наберите звездочку, шестерку и девятку. — Далее следовал наглядный показ для тех, кто не умеет пользоваться телефоном, и голос за кадром продолжал объяснения: — Вас соединят с тем человеком, который вам звонил, даже если его линия занята. Мы сами наберем номер, а вы тем временем можете продолжать пользоваться аппаратом». Далее беременная женщина брала трубку и разговаривала со своим мужем, сидевшим за письменным столом. На лице мужа явно читалось облегчение.
Кристиан подошел к телефону и набрал звездочку, шестерку и девятку.
Телефон зазвонил.
Кристиан потер подбородок и взял трубку, в которой послышался механический голос:
— Вызываемый номер занят. Мы перезвоним, как только линия будет свободна. Благодарю вас.
Кристиан положил трубку, сел рядом и стал ждать. Разгул за окном набирал обороты. Отчетливо различались три разных источника ночного шума. «Йях-хуу!» — заорал кто-то. Посыпались осколки оконного стекла. Раздались оживленные крики. Судя по всему, старшие парни затеяли соревнование по «дискоботлу», игре, напоминавшей метание диска, в качестве снаряда в ней использовались пивные бутылки.
Опять зазвонил телефон.
Кристиан судорожно схватил трубку, как будто ловил мяч, посланный рукой соперника. Аппарат сам набрал номер, как в ролике с беременной женщиной, и после четвертого гудка на том конце линии сняли трубку.
— Привет, — сказал автоответчик. — Нас нет дома. Оставьте сообщение, мы вам перезвоним. Спасибо.
Трубка выскользнула из пальцев Кристиана, по спине пробежал холодок. С губ сорвался короткий звук, напоминавший хрип астматика. Кристиан попытался что-то сказать, но не смог.
Автоответчик. Голос на пленке.
Голос Кэти.
Глава 5
Майрон вошел в свой кабинет, с трудом волоча ноги и мучительно борясь со сном. Этой ночью ему не удалось поспать. Сначала он попытался читать, но буквы бессмысленно мелькали перед глазами, колыхаясь, словно на волнах. Майрон включил телевизор. Бразильский сериал, корм для жвачных животных. Трехчасовой фильм про коммандос, отбивающихся от наседающего врага. По сравнению с этими фильмами даже Ларри Скратч со своим унылым шоу казался гением телеэфира. Ну кто бы мог подумать, что бедолага, вновь и вновь наступающий на грабли, так невыразимо смешон?
Однако даже
Незадолго до полуночи в спальню Майрона спустилась мать, уже одетая в ночную рубашку.
— Милый, у тебя все в порядке?
— Конечно, мама.
— Ты весь вечер выглядишь раздраженным.
— Все нормально, просто выдался тяжелый день.
Мать бросила на него недоверчивый взгляд.
— Ну, как скажешь, милый.
Разменяв четвертый десяток, Майрон по-прежнему жил с родителями. Разумеется, у него была почти отдельная квартира, спальня и ванная комната в подвале, но, как ни крути, он продолжал делить кров с папочкой и мамочкой.
Спустя пять минут после ухода матери в подвале едва слышно зазвонил личный телефон Майрона. Его зуммер был настроен так, чтобы не беспокоить родителей, которые спали столь чутко, что Майрону порой казалось, будто отец и мать в предыдущей жизни были какими-нибудь бродягами из нищего гетто. В трубке послышался голос Кристиана. Он рассказал о напугавших его телефонных звонках.
Майрон знал о трюке со звездочкой, шестеркой и девяткой под названием «обратный вызов». Телефонная компания взимала за эту услугу единовременный сбор, в среднем семьдесят пять центов за звонок. Главное затруднение состояло в том, что вычислить звонившего с помощью обратного вызова было невозможно. Аппаратура автоматически набирала нужный номер, не сообщая его абоненту. Была и другая функция, «автоопределитель». Она включалась сочетанием звездочки, семерки и пятерки, но при этом нужный номер попросту регистрировался на местной станции и сообщался только по требованию соответствующих органов.
Однако у Майрона сохранились старые связи на телефонном узле, и он рассчитывал, что ему удастся узнать номер звонившего. Он знал, что комбинация «звездочка-шестерка-девятка» работает только в некоторых прилегающих районах, а значит, Кристиана вызывали откуда-то поблизости. Для начала уже неплохо. Майрону оставалось лишь поставить телефон Кристиана под наблюдение. Между прочим, в наши дни это делается совсем не так, как в старых фильмах, когда один полицейский лихорадочно набирает номер телефонной станции, а другой героически тянет время, заговаривая зубы разыскиваемому. Теперь все делается автоматически. Автоопределитель регистрирует номер звонящего до того, как вы возьмете трубку.
Тем не менее никакие чудеса техники не могли дать ответа на главные вопросы: действительно ли Кристиан слышал голос Кэти и если так, то что означали ее звонки?
Вопросы множились, а ответов все не было.
Майрон подошел к столу Эсперансы.
— Как дела? — поинтересовался он.
Девушка пронзила Майрона взглядом, недовольно покачала головой и вновь склонилась над столом.
— Ты чем-то расстроена?
Эсперанса вновь сверкнула глазами.
— Кто-нибудь звонил? — спросил Майрон, пожимая плечами.
Эсперанса мотнула головой и что-то пробормотала. Майрону показалось, что она произнесла испанский эквивалент широко распространенного ругательства.
— Может быть, ты объяснишь, что произошло?
— Как будто вы сами не знаете, — язвительным тоном отозвалась девушка.
— Понятия не имею.
Опять обжигающий взгляд. Женщины вообще великие мастерицы по части взглядов, а Эсперанса владела этой наукой в совершенстве.
— Ладно, проехали, — сказал Майрон. — Будь добра, соедини меня с Отто Берком.