Наш маленький Нью-Йорк
Шрифт:
Том чувствовал тревогу, и, как ни старался он приободрить себя, выпрямить спину, расправить плечи и улыбнуться естественно, это ему не удавалось. Он будто нес не ветку орхидей, нежных цветов с едва уловимым сладким запахом, а увесистый камень. И смысл этого действия с каждым шагом вверх становился все менее и менее понятен ему.
На свою физическую форму Том не жаловался, но от шестого этажа идти стало совсем трудно. Он разозлился и потому последние пролеты преодолел быстро. Парадокс, но часто, чтобы что-то сделать, ему нужно
Потом он услышал голоса. Сердце, бившееся быстро, пропустило удар. Один из голосов принадлежал Эмили. Другой — какому-то мужчине.
Дикий зверь, который до сих пор дремал в душе Тома, лишь иногда приподнимая тяжелую голову и пробуя воздух большим чутким носом, вскочил на все четыре лапы и ощерился. Опасность?!
Опасность. Может быть, не та, которую он заподозрил вначале… Поднявшись на этаж, он увидел, что Эмили разговаривает через порог квартиры с каким-то мужчиной.
— Это неправда, — сказала Эмили.
— Нет, правда, и ты это знаешь! Я люблю тебя больше жизни!
С того места, где он стоял, Том мог видеть лишь спину незнакомца, широкие плечи, ухо с маленькой серьгой-кольцом, которая — удивительно! — не смотрелась вульгарно, и упрямую скулу с желваком. У ног мужчины лежал ворох алых роз. Кажется, букет просто бросили на пол, не заботясь о его дальнейшей судьбе.
Незнакомец шагнул к Эмили, обхватил ее руками и склонился к ней…
Поцелуй?! Этот чужой матерый самец позволяет себе целовать Эмили.
Его Эмили?!
Том почувствовал, что его виски вот-вот взорвутся от прилива крови. Ему показалось, что какая-то часть его уже бросилась вперед, вцепилась когтями в дорогую куртку чужака, оттащила его от Эмили и принялась рвать в клочья.
Он остался стоять на месте. А те двое продолжали целоваться.
Том развернулся, едва отдавая себе отчет в своих действиях, и ринулся вниз по лестнице. Где потерял орхидею, он не помнил. На улице, где холодный вечерний воздух с запахом морозца и городской грязи ударил ему в лицо, Том понял, что ее уже нет.
Он задыхался, будто пробежал не несколько пролетов по лестнице вниз, а стометровку на соревнованиях. Мимо на роликах промчалась со скоростью олимпийского конькобежца девчонка-подросток в пестром шарфе. У соседнего подъезда оглушительно залаяла собака. За домами рычали машины. Мир рассыпался на кусочки-осколки, как мозаика, которую капризный ребенок собрал — и тут же безжалостно разворошил, раздосадованный чем-то. И каждый из этих кусочков был слишком ярким, слишком объемным, на порядок ярче и объемнее всей той целостной картины, которую Том привык воспринимать обычно.
Вот он, кратчайший путь к безумию.
Какая-то часть сознания Тома до сих пор не понимала, почему он здесь, а не там, наверху, почему он не сцепился с тем парнем в кожаной куртке и до сих пор не перегрыз его мускулистую, но от этого не менее уязвимую шею.
Другая
Третьей было просто очень-очень больно, как будто ее долго и монотонно били тяжелым молотком.
Ну почему именно сейчас? И вообще, как она могла? Как?!
Здравый смысл, занявший позицию где-то поодаль от этих безумцев в его сознании, резонно вопрошал: «А почему бы и нет? А чего ты, собственно говоря, хотел? Разве она тебе что-то обещала? Хотя бы одним-единственным намеком?»
Том пытался вспомнить — и не мог. Ему хотелось заснуть, тут же, на месте, и проснуться через несколько часов со свежей головой, холодным сердцем и принятым уже решением о том, что делать дальше.
К сожалению, он не обладал паранормальными способностями, и для него это было не более чем фантазией — вожделенной, но совершенно далекой от реальности.
Он вздохнул. Осенний холодок неприятно пощекотал ноздри. Воздух показался гадким на вкус. Том машинально развернулся, и ноги понесли его прочь. Через несколько минут картинки и мысли, игравшие в чехарду в его голове, понемногу угомонились, и он обрел способность соображать. Или, по крайней мере, напрямую общаться со своим здравым смыслом.
Итак, он потерпел фиаско, не предприняв и первого шага.
Он захотел сблизиться с Эмили — и опоздал.
Что ж, такое бывает — в трагикомедиях и мелодрамах. Он, может быть, не самый подходящий персонаж для красивой повести о любви, где героиня хороша, как летний день, и нежна, как облачко, а герой мужествен, как древний бог, благороден, как истинный рыцарь, и пышет здоровой силой, как вороной арабский жеребец. Он не такой. Он просто человек, зато живой, настоящий, со своими мыслями, желаниями, каким-никаким жизненным опытом — и огромным ворохом душевных противоречий.
А на арабского скакуна похож, скорее, тот, другой, который сейчас наверняка обнимает Эмили — в крохотной прихожей, или на их уютной кухне, или даже в ее аскетически обставленной спальне…
С плакатом определенного содержания на стене.
И они наверняка сейчас усиленно попирают действиями содержание ее девизов, которыми она так дорожит.
Том ощутил приступ звериной, бессильной и оттого тоскливой ярости. У него скулы сводило от желания хоть что-нибудь сделать, чтобы прекратить этот абсурд, который причиняет ему такую неожиданную боль.
Он кретин. Десять тысяч раз кретин. Ему понадобилось несколько недель, чтобы из глубины души на поверхность сознания пробилась-таки простая мысль: эта женщина ему нужна. Он желает ее… в широком и весьма благородном смысле слова, кстати сказать!
Том с силой пнул жестяную банку, попавшуюся ему под ноги. Банка отлетела и ударилась в кирпичную стену. Том увидел себя со стороны — точно так же налетел на глухую стену, его отбросило в сторону, он упал, замер, в воздухе еще ненадолго остался звук.
Не грози Дубровскому! Том III
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
70 Рублей
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
