Наша великолепная жизнь
Шрифт:
До игры оставалось чуть больше двух часов, поэтому Эльза и Лили были одеты в бордовые спортивные формы, а Марго надела любимую футболку болельщицы. Она всегда надевала ее на матчи. Даже если было холодно, подруга умудрялась натянуть ее на свитер. На бордовой футболке впереди виднелся огромный шевелящийся лев, который то грозно рычал, то вилял хвостом. Иногда он проводил по бордовому фону ткани своей огромной когтистой лапой и на ней появлялись настоящие полосы – дыры от больших когтей, но спустя несколько секунд они пропадали.
Когда подруги спустились в гостиную, то
Ребята дождались охотника Дина Крэмба, который сообщил, что его сосед и по совместительству вратарь команды задержится, но найдет их уже за завтраком.
Бурно обсуждая предстоящую игру, команда вышла из гостиной.
Дойдя до Большого зала, они направились к столу и все вместе сели завтракать. Эта была своего рода традиция перед матчем.
В зале было очень оживленно. При виде команды Гриффиндора некоторые хлопали и выкрикивали подбадривающие слоганы, другие – улюлюкали и фукали. Весь стол, забитый учениками в зелено-серебристой символике зашумел. Каждый сидящий свистел и тарабанил столовыми приборами, пока алая команда занимала свои места.
Это было обычным явлением перед любым матчем, поэтому никто особо не придавал этому значения.
Лили специально села меджу Алисой и Эльзой, чтоб быть повернутой лицом к столу Слизерина.
Команды соперника еще не было. Последнюю неделю Лили и словом не обмолвилась с братом, а все из-за экзаменов и постоянных тренировок. Порядком соскучившись, она искала его глазами. И не только его. После той встречи в библиотеке Лили не могла отвязаться от мысли, что хочет увидеть и Малфоя.
Спустя всего пару минут их завтрака, Большой зал разразился такими же звуками, как тогда, когда в него вошла бордовая команда. Только теперь стол Слизерина громче всех остальных факультетов хлопал, а все Гриффиндорцы и некоторые другие студенты – освистывали и мычали.
Лили и Эльза, смотря в свои тарелки, сразу смекнули в чем дело. Единственная причина того, что могло вызвать такую реакцию, была у входа. Вся гриффиндорская команда одновременно повернула головы. В зал вошла изумрудно-зеленая команда – противник. Они сразу пошли по направлению к соперникам. Эта была своего рода психологическая атака перед матчем, чтоб немного вывести из равновесия.
Во главе всех шел капитан – Зак Флинт. За ним шел загонщик Грегор Пьюси, плечом к плечу со своей сестрой Кэтлин. По другую сторону Кэт находилась самый сильный охотник команды – Лора Гринграсс. Замыкали шествие Альбус, Малфой и Монтегью. В руках последних двух красовались биты загонщиков.
Альбус
– Ну что, львята, вы готовы? – первым выговорил Флинт, обращаясь с улыбкой к Алисе. Флинт и Алиса вне поля для квиддича были отличными друзьями. Алиса – лучшая подруга Роуз Уизли, а та была девушкой Флинта.
Лили тем временем пыталась поймать на себе взгляд Малфоя, но он следил за диалогом капитанов.
– На вашем месте я бы уже поджимала свой змеиный хвостик и ползла обратно в нору подземелья, – уверенно и с ухмылкой ответила капитан, что вызвало еще более широкую улыбку на лице Зака и остальных слизеринцев, кроме Альбуса, который был увлечен переглядками с Эльзой.
Лили заметила, что Скорпиус тоже почти не улыбался и смотрел на волшебный потолок. Он как будто немного переживал о чем-то.
«Малфой переживает из-за игры? Нонсенс »… – подумала она.
– Даже не заметите, как будете сидеть, и плакать в своей гостиной, – не унимался Зак. Он был не груб, но говорил с издевкой.
– Даже не надейся, Флинт! У нас в гостиной сегодня будет праздник и веселье, много смеха и сливочное пиво рекой!
– А я уверен, что это все будет у нас, – спокойно продолжал он. – Ладно, Кэррол, я предлагаю пари: проигравшая команда устраивает победителю вечеринку. С вас все самые вкусные закуски, сливочное пиво, херес и медовуха! Я думаю, что вы сможете достать и пару бутылочек огневиски для моей команды.
Алиса на секунду задумалась. С одной стороны это было бы здорово, если бы все празднование устроила команда противника, ведь после победы не пришлось бы тратить время на организацию этого всего. Тогда их команда всласть смогла прочувствовать свой выигрыш и преимущество. Но с другой стороны, шансы на победу были абсолютно равны, и перспектива быть на побегушках после поражения не особо радовала.
Еще немного поразмыслив, Алиса сказала:
– Идет! Надеюсь, ты помнишь, что я люблю лакричные палочки? Уже можешь отправлять кого-то в Сладкое королевство!
– Отлично, – подытожил он, протягивая Алисе руку.
Пока капитаны обменивались рукопожатиями, Лили заметила очень довольное выражение на лице Скорпиуса, который теперь смотрел в огромные окна за преподавательским столом. Парень как будто был уверен в победе на все сто процентов.
После рукопожатия слизеринцы покинули стол противников, и пошли завтракать. Малфой отвернулся самый первый, так и не удостоив Лили своим взглядом.
Что-то неприятно кольнуло внутри нее. Раньше она бы только порадовалась тому, что он ее игнорирует. Но не сейчас. Сейчас ей хотелось обратного. Девушка очень надеялась, что после случая возле гостиной Гриффиндора его лед начнет таять, но этого, судя по всему, не происходило.