Наследие #5: Статус S
Шрифт:
— Таковы правила, мисс Харрис. Не беспокойтесь, это только до вестибюля. Дальше вас уже встретят.
— Кто?
Ответить врач не успел — к этому моменту он как раз подкатил кресло к повороту коридора, за которым ждала вся наша процессия.
Для Джулии это, похоже, стало полнейшей неожиданностью. Она ахнула, окидывая нас взглядом, рассеянным жестом поправила волосы. За время нахождения в больнице от её ассиметричной стрижки с выбритыми висками уже мало что осталось, под глазами до сих пор темнели круги, губы были такими бледными, что едва выделялись. Но в целом она
— Доброе утро, офицер Харрис! — нестройным хором прогудели Родригесы.
Рико стоял чуть впереди, толстяк Диас, смущённо переминаясь с ноги на ногу, безуспешно пытался спрятаться за его спиной. Мартин, напротив, выглядывал из-за его плеча с улыбкой до ушей. Свою дурацкую стрижку с кислотно-зелёными «иглами» он сменил на более классическую короткую, и теперь выглядел гораздо приличнее.
— С выздоровлением! — брякнул он.
Всех троих было не узнать — растянутые пёстрые футболки и замызганные комбинезоны BRC они сменили на новую одежду. Рико и вовсе был в тёмном пиджаке с закатанными до локтей рукавами и в однотонной футболке. Но больше всего Джулию поразил старик Морган. Чисто выбритый, в строгом деловом костюме и при галстуке, он первым из всей нашей компании подошёл к ней, помогая подняться с кресла-каталки. В руках его был небольшой букет цветов, который он галантно вручил девушке.
Джулия окинула его совершенно поражённым взглядом.
— Мы очень беспокоились за тебя, — мягко придерживая её за локоть, улыбнулся старик. — Извини, что не смогли навестить раньше — доктор строго-настрого запретил, пока шёл курс интенсивной терапии…
— Да я… Вы… — с трудом взяв в себя в руки, Джулия, наконец, выдохнула: — Спасибо! Спасибо вам всем, ребята! Морган, ты… Как же я рада видеть тебя… таким!
Тот широко улыбался, не пряча блестящие от слёз глаза. Отошёл чуть в сторону, давая возможность остальным подойти к Джулии.
— Рико… Мартин… Диас… Венди… — по очереди обнимая каждого, проговаривала она, выслушивала смущенные пожелания.
Сейчас — осунувшаяся, бледная, без своей привычной полицейской брони, она была мало похожа на сурового офицера Харрис, грозу всех хулиганов Девятого округа. Было заметно, что ей неловко от обрушившегося на нее внимания — она смущённо улыбалась, и в окружении обступивших её гостей казалась маленькой и хрупкой.
Я подошёл последним.
— Фрост… — усмехнулась она, глядя на меня снизу вверх. — Тебя тоже не узнать. Чёрт возьми, я будто бы не полторы недели провалялась в больнице, а целый год!
— Ну, это были очень насыщенные деньки… — усмехнулся я.
— Да, я кое-что уже успела узнать из новостей. Так ты теперь — совладелец целой корпорации?
— Громко сказано. Но да, я унаследовал крупный п-пакет акций «Blue Ocean». Правда, в скором времени компания станет лишь п-подразделением «Джи Груп»…
— Да хорош уже прибедняться! — фыркнул Рико. — Фрост стал настоящим боссом с Холмов!
— И мы теперь все на него работаем! — поддакнул Мартин. — Зелень уже все получили. Даже Морган!
Я
Морган действительно преобразился и даже, кажется, помолодел лет на пятнадцать. В этом скромном, интеллигентного вида пожилом мужчине сложно было узнать того бездомного пьянчугу, каким он был ещё несколько недель назад.
— Вот, значит, как… — кивнула Джулия, погладив бывшего подопечного по руке. — Что ж, я очень рада за тебя, Морган. За всех вас! И… очень приятно, что не забыли и обо мне.
— Ну что вы, мисс Харрис! — горячо возразила Венди. — Мы все о вас так беспокоились! Вы бы знали, как мы перепугались, когда вас подстрелили. Я всех на уши подняла! Фроста среди ночи вызвонила…
— Слухи-то всякие ходили, — добавил Рико. — Болтали, что вам здорово досталось…
— Хотела бы я сказать, что бывало и хуже… — тряхнув головой, усмехнулась Джулия. — Но, если честно, в этот раз я и правда прошлась по самой грани.
— Но, я уж надеюсь, обратно на службу не рвёшься? — спросил Морган.
— Ну уж нет! Я в отпуске. Мне полагается ещё около месяца на лечение и восстановление.
— Это хорошо, — улыбнулся я. — Потому что к тебе есть одно предложение…
— Какое?
— Позже расскажу.
— Да! — поддакнул Мартин. — Поехали уже праздновать!
— Праздновать? — удивилась Джулия, и Рико влепил Мартину несильный, но звонкий подзатыльник.
— Это сюрприз вообще-то был, дубина!
Джулия взглянула на меня, и я виновато развёл руками.
— У тебя дома ждут несколько человек из твоего участка, и кое-кто ещё из давних знакомых по Девятому округу, — объяснил Морган. — Всех сюда всё равно бы не пустили — и так целая толпа набралась.
Все возражения Джулии были пресечены на корню, и уже несколько минут спустя мы всей компанией ехали в арендованном лимузине в сторону побережья, к Девятому округу. За рулём восседал Дайсон. Родригесы быстро распотрошили мини-бар, и вскоре у всех в руках было по банке алкоголя. Под дружные радостные вопли мы сомкнули их, изрядно забрызгав весь салон.
На самом деле, поводов для празднования сегодня было сразу несколько, и возвращение Джулии из больницы мы просто подтянули до полного комплекта.
После того памятного вечера, когда состоялся мой самый последний и самый тяжёлый разговор с отцом, больше недели пролетело в бесконечной нервотрепке и переговорах с корпоратами. Мы даже с Вивиан виделись всего пару раз, хотя в целом наши отношения понемногу начали восстанавливаться. И она меня простила, и самое главное — я сам для себя сделал осознанный выбор. Мне действительно хотелось быть с ней. Казалось бы, мы выросли в совершенно разных мирах. Но при этом с каждым днем умудрялись находить всё больше общего.