Наследие Хариза
Шрифт:
Один из бурхунов отворил дверь, и путники оказались в огромном белом зале с красивыми колоннами и картинами из цветной мозаики на стенах. Мраморный пол и большие хрустальные люстры со свечами придавали дополнительную роскошь дворцу.
Грэга Девиса и его людей проводили в покои для гостей, накормили сытным обедом, а спустя час Алекс Леон сообщил лорду о том, что король Гир готов принять его.
Грэга провели в огромный, светлый и необыкновенно роскошный тронный зал. Король Вилдора просто обожал роскошь, поэтому весь дворец был украшен картинами, статуями, сувенирами, сделанными из драгоценных
С волнением в сердце, но уверенным шагом лорд приближался к большому, серебряному трону, на котором восседал сам король Гир. Высокий, крепкий мужчина сорока восьми лет, король с доброй улыбкой на лице встречал своего гостя. Длинные волосы с проседью вьющимися локонами падали на плечи, лицо украшала густая, но не длинная борода. Одет Гир был в длинный кафтан, расшитый золотом. На голове красовалась большая золотая корона, украшенная драгоценными камнями, на пальцах – перстни, на плечах – меховая накидка, а на ногах кожаные сапоги. За спиной Гира стояла вооруженная стража.
Рядом с троном короля находился еще один трон. Он предназначался для королевы, но на протяжении уже почти двадцати лет трон пустовал, так как королева Вилдора давно умерла. За эти двадцать лет король так и не женился и в память о любимой жене приказал не убирать трон королевы, словно ждал ее возвращения.
У короля остался единственный сын – принц Крис, которому уже было за двадцать. Принц был отличным воином и хорошо разбирался в делах королевства. Благодаря Крису, главные враги Вилдора – бурхуны теперь подчинялись королю Гиру.
– Ваше Величество, – преклонив колено, произнес лорд, – я – Грэг Девис лорд Харбора, пожаловал к вам со срочными и, пожалуй, печальными новостями.
– Добро пожаловать в Дэрф, лорд. Я готов выслушать вас и оказать любую помощь, если это будет необходимо, – сказал король, подав лорду знак подняться с колена.
Грэг Девис поведал королю обо всем, что происходит в Нурите и, что Эрик собирается завоевать северные земли Вилдора, а потом и весь Вилдор.
– Значит, Эрик хочет новой войны?! Ну, что же он ее получит! Я давно желаю проучить Эрика! Двадцать лет назад Эрик пошел на убийство нашей единственной сестры, ради трона Нурита, а сейчас ему понадобилось и мое королевство! Этого мерзавца необходимо поставить на место! – сказал король. – Я должен объявить Эрику войну до того, как он нападет. Но, одному мне сложно будет одолеть огромные войска Нурита и Ташора, поэтому я должен призвать на помощь Ральфа. Я завтра же отправлю брату послание с просьбой присоединиться к моей войне.
После беседы с королем Грэг решил прогуляться в королевском саду, где в это время принц Крис занимался тренировками ведения боя на мечах. Лорд Девис, стоя в стороне, наблюдал за боями.
– Хотите помериться силой с принцем, милорд? – неожиданно раздался знакомый голос за спиной лорда.
Грэг обернулся и увидел перед собой Алекса Леона. Улыбнувшись, он протянул лорду меч.
– О! Для меня честь сразиться с самим принцем, – ответил лорд.
– Идемте, думаю, его Высочество будет не против, – кивая головой, произнес
– Ваше Высочество, – опустив голову, в качестве приветствия, произнес Грэг, когда оказался рядом с принцем.
Высокий, крепкий, голубоглазый блондин с длинными до плеч густыми волосами, коим являлся принц Крис, лишь, молча, кивнул в ответ и, подняв меч, принялся нападать. Лорд Девис ловко отразил атаку. Началось сражение, которое продлилось около пятнадцати минут и закончилось тем, что Крис, выбив орудие из рук лорда, подставил свой меч к его горлу.
– Не плохо, – хриплым голосом произнес Грэг.
– С кем имею честь сражаться? – опуская меч, спросил принц.
– Грэг Девис – лорд Харбора Нуритского королевства к вашим услугам, Ваше Высочество, – представился лорд.
– А, вы отличный воин, лорд, – улыбнулся принц.
– Благодарю, Ваше Высочество, но, у вас мне еще многому стоит поучиться, – улыбнувшись, ответил лорд, после чего сел на скамью, чтобы передохнуть. – У вашего отца великолепный дворец. Он поразил меня своей красотой. Но, присутствие бурхунов в нем меня поразило еще больше. Как вам удалось усмирить этих безумных дикарей? – поинтересовался лорд, после того, как принц сел рядом с ним.
– Во время одного из сражений против бурхунов я спас жизнь маленькому сыну предводителя их племени. В благодарность за это лидер бурхунов пошел на переговоры с нами, по итогам которых мы заключили мир с их племенем и обещали больше не претендовать на их территорию, а бурхуны обещали больше не совершать набеги на наши селения. А, спустя некоторое время, мне удалось побывать в их племени и увидеть их быт собственными глазами. И то, что я увидел, поразило меня. Я понял истинную причину их набегов на наши владения, – пояснил принц.
– И в чем же она заключалась?
– Их племя голодало. В горах, почти не осталось еды, поэтому, чтобы прокормить свое потомство, они вынуждены были отбирать еду у нашего народа. Поняв истинную причину набегов, я поспешил помочь им. В течение нескольких недель я и мои воины доставляли в их племя еду, одежду и лекарства. В благодарность за это, бурхуны поклялись в верной службе моему отцу. Они поняли, что жить с нами мирно выгоднее, чем воевать. Узнав их лучше, я пришел к выводу, что они на самом деле не такие ужасные и беспощадные монстры, какими их описывали местные жители. Они просто пытались прокормить своих детей. Я думаю, любой из нас на их месте поступил бы так же, – ответил Крис.
– До сего дня я тоже считал этих созданий жестокими и беспощадными убийцами. Именно такая слава ходит о них по всему Харизу, – пораженный рассказом принца, произнес лорд.
На следующий день послы с письмом короля Гира отправились в столицу Криции город Фортшил. Сначала им предстояло по реке Леда добраться до гор Айронхилла, затем через горы их путь лежал в город-порт Роил, а там, на корабле легко можно было доплыть до самого Фортшила через Бирский залив.
Грэг Девис остался в Дэрфе дожидаться ответа короля Ральфа. Ни дома, ни семьи больше у лорда не было, поэтому идти ему было некуда, да и смысл жизни держался только на ниточке под названием месть.