Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Наследие Маозари 2
Шрифт:

— Ваше сиятельство?

— Что?! Что произошло? — пытался я, взять себя в руки.

— Эта семья из пригорода Арона. Они до гона, никогда не видели тварей. Переехав сюда, муж с женой устроились на работу к одному из фермеров, для чего им пришлось сразу пройти инициацию слабыми мокрицами без приживления элита. А их старшая семнадцатилетняя дочь, в соответствии с вашим указом, дожидалась своей очереди на инициацию более сильным магическим существом с приживлением элита, чтобы иметь больше перспектив в развитии. Но отец семейства наслушавшись того, как нужно приживлять элиты, решил сам позаботиться о судьбе дочери. Он обратился к своему работодателю, но фермер ему отказал. Объяснив это тем, что инициацию можно проводить только в присутствии представителей местной власти, и все элиты магических существ подотчётны и сдаются им же. Но мужик подумал, что фермер просто не хочет ему помочь, и решил всё сделать сам. Фермеры придумали специальное устройство

с помощью которого, даже один человек сможет справиться с забоем и разделкой мокрицы. Он ночью тайком привёл на ферму свою дочь, указал ей куда нужно встать. А сам заманил едой молодую мокрицу под механизм, где на жрущую корм мокрицу, которая сильно наклоняет вниз голову, сверху падает каменный кол, попадая ей прямо под первую панцирную пластину. А после отошел подальше и дернул за спусковую веревку. Роса мокрицы впиталась в дочь, и пока она билась в конвульсиях, он приживил ей элит. А как только он привел дочь домой, с ней начали происходить изменения, которые сопровождались невыносимой болью, от чего она кричала на всю деревню. На её крики сбежались соседи, и как не старалось семейство скрыть происходящее, кто-то догадался, что происходит с девушкой и сообщил нам.

— За Сиргусом уже послали? — спросил я.

— Да, он должен скоро подойти, но навряд ли он сможет ей чем-то помочь. Я уже видел такое раньше, с телом произошли слишком сильные изменения, её не спасти.

Крив оказался прав, пришедший Сиргус сказал, что она потеряла разум, и он может только прекратить её мучения. Сиргус помог девушке безболезненно уйти, а мне нужно было наказать непутевого папашу. Поговорив с бабушкой и ближниками, я пришел к тяжелому решению — сделать показательную казнь. Нужно чтобы все новые жители герцогства, особенно те, кто жил в пригороде Арона, и у которых в родне несколько поколений неинициированных предков, поняли, на сколько для них опасно приживлять элиты слабых магических существ.

На центральной площади города Сидэро собрали помост с виселицей, а рядом с ним небольшую трибуну. По острову и подземелью были прекращены все работы, всем жителям следовало присутствовать на казни. Вся площадь была забита народом, на ней не вместилось и малой части всех жителей, но те кто присутствовал, перескажут остальным о случившимся. Я поначалу хотел, чтобы перед народом с речью выступил Крив, ему не привыкать объяснять людям, чем чреваты рискованные приживления, но бабушка сказала, что здесь другая ситуация, тут явное нарушение законов местного владетеля, и лучше чтобы с речью выступил кто-нибудь из моих ближников. Выступить Оркусу я не доверил, опять будет всех крыть матом и угрожать, лучшей кандидатурой для этого, я посчитал Рика, на нем и результат изменения тела при приживлении элита, гораздо заметнее.

Все собрались, я с родными и ближниками заняли трибуну. Рик вышел на помост и громким голосом начал объяснять, по какой причине все здесь собрались. Потом вынесли тело изменённой девушки, и привязав его ремнями к широкой доске, подняли вертикально, чтобы всем было видно, к чему приводит приживление слабого элита. Рик продолжил свою речь, уже больше похожую на лекцию. А после вывели отца девушки, который громко рыдал, просил пощады. Он выкрикивал, что не знал и что он не виновен. А потом его повесили, и на фоне дергающегося тела, Рик ещё раз вкрадчивым тоном повторил, какие элиты нельзя приживлять, ни себе, ни своим близким, чтобы не оказаться на виселице. После всего увиденного на помосте, жители герцогства сильно впечатлились, это я ощутил своей способностью, и я надеюсь они не раз подумают, прежде чем совершить подобную глупость.

После казни, когда все уже начали расходиться, мы тоже направились в башню. Я шел в подавленном состоянии, механически передвигая ноги, вся эта ситуация с казнью и погибшей девушкой, сильно ударила по мне. Почувствовав, как на груди завибрировал телефон, я подумал: "Наверно Маша звонит, нужно взять трубку". А потом встал как вкопанный. Какой нахер телефон?! Какая Маша?! Я дотронулся дрожащей рукой к своей груди, где на шнурке у меня висел медальон Хедо и слабо вибрировал.

Глава 27

Я достал из-под рубахи артефакт Хедо, и увидел, как центральный большой камень и один из трех камней поменьше расположенных на металлическом кольце, мигают тусклым зеленым светом, в такт вибрации амулета. Мои родные и ближники уже ушли далеко в перед, меня же окружала только моя охрана. Я повернулся, чтобы кого-нибудь из них окликнуть, но слова застряли в горле, когда я увидел, что теперь на кольце мигал другой камень. И если провести аналогию с компасом, теперь амулет указывал на меня. Стараясь не делать резких движений, я развернулся на сто восемьдесят градусов. И проследив за тем, куда указывает амулет, увидел в той стороне группу богато одетых торговцев, которые что-то оживленно обсуждали, периодически взрываясь смехом. Один из них, высокий бородатый брюнет лет тридцати, что-то сказал своим собеседникам

и отошел в сторону от основной группы. На кольце амулета замигал другой камень, указывая именно на него. Постаравшись сделать непринужденный вид, я как бы прогуливаясь по городу вместе со своей охраной, обошел этого торговца по кругу, постоянно кося взгляд на зажатый в ладони амулет. Убедившись в том, что артефакт действительно указывает именно на него, я украдкой разглядел торговца и его окружение, запоминая детали их внешности. А после поспешил к Сахе, дать ему распоряжение, чтобы всех новоприбывших торговцев и гостей, ни в коем случае не пускали в подземелье, и не выпускали из города. Пусть что-нибудь придумает, чтобы оставить их на острове. Далее я распорядился, чтобы срочно созвали ближников в зал для совещаний, и за одно пригласили туда Крива.

Когда все собрались, я приказал охране никого не пускать и запер двери. Усевшись за стол, я начал разговор:

— Друзья, у нас проблемы, а вот какого они масштаба и в чем конкретно заключаются, нам сейчас предстоит выяснить. Некоторые из вас присоединились к нам после тех событий, и чтобы всем всё было понятно, я начну по порядку. Больше двух лет назад, Рик привел на остров свою семью, красавицу жену Сету и сына Гута, — после моих слов Рик напрягся, а я продолжил. — Примерно полтора года назад, моя бабушка нашла для меня учителя по имени Хедо, по его словам, он был бывшим библиотекарем графства Дрох. Но Хедо был странным библиотекарем, некоторые знания, которыми он со мной делился, передаются только по наследству в древних аристократических родах, а ещё старик был высокоранговым воином и имел непонятный дорогой артефакт. Причем то, что он был высокоранговым воином, мы узнали только тогда, когда он убил Сету, — я сделал паузу, и оглядев присутствующих, понял, что все в курсе того, как умерла жена Рика. — По словам Рика, он двигался со скоростью, на которую способны только воины, имеющие ловкость выше десяти ступеней. А когда старик умер, я обнаружил в его халате артефакт с четырьмя драгоценными камнями. То, что Хедо был не простым библиотекарем, это понятно. Вопрос в том, кем он был и на кого работал, а также зачем он убил Сету, причем он знал, что не на долго её переживет. Он специально подгадал момент, чтобы Рик был неподалеку, и в ярости от потери любимой, быстро его убил, и даже не сопротивлялся этому.

— Может рехнулся на старости лет. Господин, я не пойму, мы же это уже всё обсуждали и не один раз. Что случилось? — напряженно спросил Оркус.

— А случилось то, что я кажется выяснил причину, по которой он убил Сету.

Тут уже все напряглись.

Так вот, ни для кого из вас не секрет, что я могу ощущать эмоции других людей. Хедо не желал никому из нас зла, в том числе и Сете. Он познакомился с ней на острове, и из их разговора, я понял, что он узнал по её внешности, какому аристократическому роду она принадлежит. Как мне рассказывал Рик, — я кивнул в его сторону, — Сета была из графской семьи, у неё не проявилось сродство со стихией, и она, порвав все связи с семьей, решила стать воином, ну а потом вообще вышла замуж за воина, и они уехали подальше от её родни. Это я к тому, что родовая вражда здесь точно не при чем, и по началу они общались нормально. Всё началось с того момента, как однажды за обедом, мимо нас прошла Сета. Старик тогда повел себя странно, он забеспокоился, достал артефакт, а потом переводил свой взгляд с артефакта на Сету и обратно. Я тогда не придал этому большого значения, но к чувствам старика стал прислушиваться. И даже после этого случая, он не желал Сете зла, а при взгляде на неё испытывал только печаль и жалость. Перед смертью старик сказал мне, что у него не было другого выхода. Из чего я делаю вывод, что старик не хотел убивать Сету, но когда его артефакт указал на неё, ему пришлось это сделать.

— Указал? — непонимающе переспросил Рик.

— Да, указал, — подтвердил я, — артефакт Хедо — это что-то вроде пеленгатора.

— Чего? — нахмурил брови Оркус.

— Пеленгатора, в общем этот артефакт указывает на некоторых людей. А вот в чём особенность этих людей и какая от них может исходить угроза нам и предстоит выяснить. При чем как можно быстрее, потому, что по дороге в башню, артефакт снова активировался и указал мне на одного из недавно прибывших торговцев. И пока Саха пытается задержать его на острове, нам нужно решить, что с ним делать. Хедо пожертвовал своей жизнью и жизнью Сеты, из-за того, что этот артефакт указал на неё, и я не могу допустить, чтобы их жертвы стали напрасны.

— Моя Сета была доброй и достойной женщиной, она не замышляла ничего против вас! — прорычал взбешённый Рик и ударил кулаком по столу.

— Постой Рик, — я примирительно поднял руки, — никто и не говорит, что Сета желала нам зла. Может она и не знала, что является угрозой для нас.

— Это как? — удивился Оркус.

Мне в этот момент вспомнился фильм, где по сюжету, чтобы убить важного человека, враги загипнотизировали кого-то из его окружения.

— Может у неё была ментальная закладка или эти люди являются переносчиками какого-то вируса.

Поделиться:
Популярные книги

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Вамп

Парсиев Дмитрий
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Вамп

Волхв

Земляной Андрей Борисович
3. Волшебник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волхв

Кай из рода красных драконов

Бэд Кристиан
1. Красная кость
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кай из рода красных драконов

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Шаман. Ключи от дома

Калбазов Константин Георгиевич
2. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Шаман. Ключи от дома

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII