Наследие Маозари 2
Шрифт:
— Спасибо, Лео! — захлопал в ладоши Тим, и бросился мне на шею.
— Ты это… Прекращай эти нежности. У нас тут мужики суровые, могут неправильно понять.
Мы втроем отправились к Лике. Она выслушав нас дала зелье, но при этом недовольно бурчала про то, что зелье очень дорогое, и у неё всего лишь один флакон. Поблагодарив Лику мы пошли в мой кабинет, где Тим написал себе письмо, а также письмо отцу, в котором коротко пояснил, что у него всё хорошо, ему здесь нравиться, он постоянно тренируется, и в ближайший год, домой не собирается. С этих пор все письма Тима будут проходить через нашу СБГ. Мне в его письме отцу, только одно показалось странным, что Тим подписался как "Твой Котенок". Да
— Ну а теперь, Лео, ты мне расскажешь, где ты пропадал всю неделю?!
— Куда ж я денусь, — тяжко вздохнул я, — собирайся, пойдем на прогулку.
Тим начал восторженно охать и ахать, когда мы ещё только подходили к территории хватов. Я специально взял с собой миску с кусочками сырого мяса. Подойдя ближе, кинул кусок, который в полете был схвачен хватом. Этим самым я хотел показать столичному аристократу, что дальше начинаются опасные места. Но Тим взвизгнул от восторга, и попросил дать ему мяса, чтобы самому покормить этих удивительных существ. Отдав миску, я смотрел на него, как на придурка, не понимая, прикалывается он, или действительно считает, что мы их тут специально разводим.
Дальше мы в тишине прошли через трубу в форт, где Тим продолжал всем восторгаться. А потом я ему предложил взять по кружке пива, и подняться на крышу форта.
— А что там? — поинтересовался Тим.
— ММА, — пожал я плечами, — пойдем сам всё увидишь.
Когда с крыши форта он увидел битву ящеров с применением магии, у него случился настоящий шок. Он переводил взгляд с меня на ящеров, и указывая на них пальцем, только молча открывал и закрывал рот. После этого представления мы спустились с крыши, и я напоил Тима чаем. Когда он пришел в себя, и перестал пучить глаза, я у него спросил:
— Ну что, на сегодня впечатлений достаточно или продолжим?
— А что, у вас ещё что-то есть? — спросил он удивленно.
— Да так, по мелочи.
— Так чего же мы тогда сидим?! Пошли, Лео, показывай.
Глава 39
Таиса.
Увидев, каких монстров они поставили на охрану этой части пещеры, я догадывалась, что здесь обнаружиться нечто удивительное. Но никак не ожидала, увидеть здесь огромных магических существ. Теперь понятно, почему у них так серьезно с секретностью… Некоторые аристократы и богатые купцы, тратят бешеные деньги, чтобы заполучить такого зверя, и инициировать им своих детей. Ведь для них это путь в элиту империи. А здесь сотни существ, и я даже представить себе не могу, сколько это в золоте. Да что там в золоте, с их помощью Лео может стать самым влиятельным герцогом империи.
Он сказал: "Да так, по мелочи", а я уже немного зная характер герцога, была в предвкушении чего-то грандиозного.
Мы спустились в подвал форта, где у черной двери стояли двое угрюмых мужчин. На миг я испугалась, подумав, что герцог сделает что-то страшное со мной в этом подвале. Но он кивнув мужчинам, в ответ на их поклон, сказал только: "Это со мной", после чего они открыли дверь. Лео активировал артефакт света, и мы пошли по длинному темному коридору. Шли по нему мы долго, потом поднялись наверх и пошли по пещере, а после я увидела его, огромнейший водопад в лучах дневного света. Я как заворожённая наблюдала за этим великолепием, но Лео поторопил меня, оказалось, что это не конец нашего маршрута. Мы начали подниматься по вырезанной в скале лестнице, я то и дело выглядывала в попадающиеся окна и смотрела на водопад с разных высот.
Когда лестница закончилась мы вышли в прекрасное место под открытым небом, от чего я впала в ступор. Казалось, мы очутились
Тут нам на встречу вышел зеленый громила, правая рука герцога. Не знаю за что герцог приблизил к себе этого грубияна.
— Господин, здорова! А это как понимать? — он кивнул на меня.
Я подумала, что герцог сейчас поставит этого простолюдина на место, но вместо этого он принялся ему всё рассказывать.
— А-а, ну теперь понятно, — сказал Оркус. — Вы сейчас куда, в долину или на скалу?
— На скалу, там и осмотримся, — ответил Лео.
Мы долго поднимались по веревочным лестницам, от одного углубления в скале к другому. Когда мы поднялись наверх, у меня закружилась голова, первый раз в жизни я была так высоко над землей. А потом Лео показал мне в ту сторону, с которой мы пришли, и рассказал про долину и ущелья. Я была в шоке, у герцога Сидэро есть территория защищенная от тварей по площади не уступающая всей империи. А потом Лео отвел меня к противоположному краю скалы, и показал в сторону леса. Он указал мне на небольшое темное пятнышко среди деревьев, и сказал, что скорее всего гон начинается оттуда, и они сейчас занимаются тем, что прокладывают к этому пятну тоннель, чтобы навсегда остановить гон. Услышав это, у меня ослабли ноги, и я чуть не упала. Какими же мелкими и незначительными людишками, мне в этот момент показались все аристократы империи. Император, герцоги, графы, бароны, они словно дети копаются в песочнице, и постоянно делят между собой её песок. Пока они заняты интригами, межродовыми войнами и союзами, приобретением влияния при дворе, герцог Сидэро открывает новые земли, находит уникальных существ, а между делом, прокладывает тоннель, чтобы остановить общечеловеческое бедствие, которое длится уже не одну тысячу лет.
Я перевела взгляд на герцога, на его атлетически сложенную фигуру, красивое лицо, обворожительную улыбку, и задумалась над тем, как можно быть таким совершенством.
Леонид.
Глядя в сторону леса, я рассказывал Тиму о наших ближайших планах, а когда повернулся, увидел, что он на меня как-то странно смотрит, приоткрыв рот.
— Муха залетит.
— А?.. Что?.. — не понял он.
— Говорю, не стой с открытым ртом, муха залетит.
— А, да, хорошо н-не буду.
— И всё-таки ты какой-то странный, — задумчиво сказал я.
— Господин! — двигаясь в нашу сторону прокричал Оркус. — Там к вам посыльный от Люка. Говорит, что вернулся разведывательный отряд с севера. И ещё Люк просит вас зайти к нему. Кажись, этот отряд нашел что-то интересное.
Глава 40
Вечером в кабинете Люка, мы слушали доклад командира пятерки разведчиков, прибывших с северного ущелья.
— Под конец первого дня мы подъехали к развилке. Одно ущелье уходило на северо-запад, другое на север. Мы отправились по-северному. После развилки дно ущелья начало снижаться. А вечером второго дня, мы выехали к большой воде. Это была не река, это было что-то вроде озера, но очень большого. Я даже не знал, что такие бывают, — произнес он с изумлением.
Ну это ты не видел морей и океанов, подумал я.
— Озеро было настолько большое, что ни слева, ни справа, даже не было видно противоположного берега, только посередине, вдалеке виднелась какая-то полоска суши. Но что это, с такого расстояния, было не разобрать. Мы спустились к озеру, чтобы набрать воды и напоить лошадей, но вода оказалась очень соленой, — продолжил разведчик.
Блин! Может они действительно вышли к морю? Просто местные не знают, что это такое. Самое большое скопление воды, которое они видели, это Восточная и Западная река, а также несколько небольших пресных озер.