Наследие силы. Азия

Шрифт:
Annotation
Вторая книга цикла Наследие силы переносит нас в бурные воды интриг, сражений и непримиримой борьбы за выживание. После внезапной атаки на резиденцию и похищения членов семьи, Алексей, сталкивается с опасным врагом — китайским синдикатом «Диюй».
Находясь на грани полного разрушения, семья пытается собрать остатки своих сил, а Алексей отправляется в эпицентр азиатских конфликтов, чтобы вернуть похищенных и восстановить баланс сил.
Смогут ли Тихомировы
Анри Ред
Глава 1: Тени над горами
Глава 2: Утренняя тревога в резиденции
Глава 3: Огненное утро
Глава 4: Бегство в неизвестность
Глава 5: В плену неизвестности
Глава 6: Вести из леса
Глава 7: Дорога к истине
Глава 8: Следы разрушения
Глава 9: След сигнала
Глава 10: Горькая решимость
Глава 11: В поисках ответов
Глава 12: Послание в темноте
Глава 13: Дорога к надежде
Глава 14: Тени Диюй
Глава 15: Неожиданная встреча
Глава 16: Новый союзник
Глава 17: Опасный путь
Глава 18: Союзник из прошлого
Глава 19: Перекличка выживших
Глава 20: В тени бараков
Глава 21: В лабиринте отчаяния
Глава 22: Внутреннее сопротивление
Глава 23: Встреча с союзниками
Глава 24: Тайна Смертельного пламени
Глава 25: В поисках решений
Глава 26: План действий
Глава 27: Надежда в безысходности
Глава 28: На пути к цели
Глава 29: Возвращение в тайгу 1 часть
Глава 30: Возвращение в тайгу 2 часть
Глава 31: Следы в тайге
Глава 32: Спасение Иннокентия
Глава 33: Шанс на спасение
Глава 34: Возвращение Иннокентия
Глава 35: Решение отправиться за шишками
Глава 36: Дерево Духа
Глава 37: Возвращение в цивилизацию
Глава 38: Подготовка к наступлению
Глава 39: Планы и дар Древа Духа
Глава 40: На пороге битвы
Глава 41: Последние минуты ожидания
Глава 42: Не по плану
Глава 43: Встреча с Ли Муном
Глава 44: Карты раскрыты
Глава 45: Пробуждение силы
Глава 46: Это еще не победа
Глава 47: В поисках следов
Глава 48: Путь в неизвестность
Глава 49: Путь к тайне
Глава 50: В ловушке тоннеля
Глава 51: Поиски зацепок
Глава 52: Путь к последней надежде
Глава 53: Сложный разговор
Глава 54: Тайна древнего пророчества
Глава 55: В ожидании неизвестности
Глава 56: Решимость Ли Муна
Глава 57: Семья возрождается
Глава 58: Зацепка в поисках Лидии
Глава 59: Первая карта врага
Глава 60: Решение Бо Канга
Глава 61: Тёмные размышления Ли Муна
Глава 62: Ночной путь в горы
Глава 63: Связь через тишину
Глава 64: Вид на Смертельное Пламя
Глава 65: Вечерние новости
Глава 66: Секретная миссия Лея
Глава 67: Вылазка Лея
Глава 68: Ночь решений
Глава 69:
Глава 70: Навстречу неизвестности
Глава 71: Дипломатия Силы
Глава 72. Замедление времени
Глава 73. Огненный договор
Глава 74. Древо Духа
Глава 75. Бегство Ли Муна
Глава 76. Обретение силы
Глава 77. Следы Ли Муна
Глава 78. Разговор у старейшины
Глава 79. Призрачный путь
Глава 80. Особенности Древа Духа
Глава 81. Воздушные поиски
Глава 82. Охота на Ли Муна
Глава 83. Высадка
Глава 84. На шаг впереди
Глава 85. Сила и уверенность
Глава 86. Преследование
Глава 87. В ловушке
Глава 88. Последняя надежда
Глава 89. Разгадка
Глава 90. Возвращение к миру
Глава 91. Возвращение и новые начинания
Анри Ред
Наследие силы. Азия
Глава 1: Тени над горами
На фоне высоких горных хребтов Китая, покрытых густыми сосновыми лесами и овеянных легкой утренней дымкой, скрывался величественный дворец эпохи Мин. Он стоял одиноко, словно страж древних секретов, со стенами из мрамора и терракотовыми крышами, отражавшими первые лучи солнца. Узкие каменные дорожки, извиваясь, вели к массивным воротам, охраняемым грозными статуями драконов. Тишину нарушал только ветер, который, словно шепот, несся сквозь ветви деревьев.
В одной из комнат дворца, за массивной резной дверью, царил полумрак. В центре комнаты, освещаемой лишь мягким светом бумажных фонарей, в позе лотоса сидел грузный мужчина лет пятидесяти пяти. Его голова была гладко выбрита, а лицо, покрытое морщинами, излучало спокойствие и внутреннюю силу. Этот человек — Ли Мун, глава крупнейшего преступного синдиката Азии, известного под именем Диюй.
Мужчина медитировал, его дыхание было размеренным, а мысли сосредоточены. Вдруг за дверью раздался тихий стук. Ли Мун открыл глаза, полные мудрости и жесткости, и кивком разрешил войти. Дверь слегка приоткрылась, и в комнату ступил слуга. Он был скромно одет, его движения были четкими и бесшумными. Подойдя к хозяину, он поклонился на девяносто градусов, не поднимая глаз.
— Мой господин, послание доставлено! — произнес он тихо, но отчетливо.
Ли Мун слегка улыбнулся уголком губ и встал. Его внушительная фигура отбрасывала длинную тень на пол.
— Собери совет, — спокойно сказал он, но в его голосе звучала сталь. — Через час.
Слуга вновь поклонился и вышел, оставив Ли Муна одного. Он несколько минут стоял в тишине, его взгляд был устремлен на древний свиток, лежавший на небольшом столике перед ним. Затем он направился к выходу, его тяжелые шаги эхом отдавались по коридорам.