Наследие Слизерина
Шрифт:
И вскоре худшие опасения Гарри подтвердились.
Наставник загорелся идеей научить когтевранца тому, что он назвал паркуром. И понеслось.
Через час основательно помятый маг, очередной раз целуясь с асфальтом, уже стал жалеть, что передача по заявкам прекратила своё вещание.
От незавидной участи мальчика вновь спас приехавший за ним мистер Райли, после чего наставник любезно разрешил завершить “разминку”. Заведённый Гарри не выдержал и, добавив максимум яда, ответил амулету:
«Ну спасибо за чудесную
Впрочем, амулет не остался в долгу:
«Тренировку? Ты меня с кем-то путаешь. Мне просто нравится издеваться над тобой, а ты всё никак не сдохнешь».
На такой оптимистичной ноте хрупкий мир в голове юного мага был восстановлен.
Поездка к новому-старому жилищу мальчика забрала весь остаток дня.
Сказать, что особняк Поттеров находился в глуши, значит явно польстить этому месту.
В радиусе двадцати километров от него не было ни одной посторонней постройки. Особняк Поттеров с цивилизацией связывала только проложенная через густой лес, заросшая травой грунтовая дорога, судя по качеству которой в последний раз ремонтируемая в начале века.
В первый раз увидев место, где располагался его новый дом, Гарри даже не сразу поверил, что в современной Англии существует подобное место. Всё же на любом острове пустая земля была в дефиците.
Да и ландшафт не слишком походил на привычный цивилизованный Альбион. Такого бурелома мальчик в жизни не видел.
Причём это место было даже не заповедником с усиленной охраной, что могло объяснить подобную странность, а самым натуральным буреломом, выросшим без помощи человека.
Чем дальше они отъезжали от жилья маглов, тем сильнее их охватывала непонятная тревога.
Лес возвышался над едущим внедорожником, давил на пару магов.
Против воли по спине Гарри от открывшегося вида побежали мурашки.
Юный маг даже начал понемногу понимать отца. Вырасти он в столь “приветливом” месте и будь он несколько беспечным, то наверное тоже с радостью избавился бы от прекрасно защищённого, но давящего наследства.
Но Гарри понимал, что личная защита должна всегда стоять на первом месте, а мелкие неудобства можно потерпеть.
Правильность этой концепции подтвердил его отец, променяв защиту на комфорт. А живи он здесь, никакой Тёмный Лорд не сунулся бы сюда. Том не был таким дураком.
Пожалуй, только Поттеры с их упрямством и смогли бы выжить в подобной враждебной обстановке.
Наконец, они добрались до их родового особняка.
Хотя на особняк это не тянуло. Не слишком большой двухэтажный дом. Да, для обычного человека он мог бы показаться громадным, но по сравнению с поместьем Малфоев или главным домом Гринграс он как-то терялся.
Позаброшенный особняк стоял на берегу тёмной речушки и вообще производил вид донельзя угнетающий.
– И за это я заплатил триста тысяч галеонов?
– поинтересовался мальчик у адвоката.
–
– А почему здесь, так… - Гарри не договорил, сделав в воздухе пальцем непонятный жест.
– Здесь всегда было так, - пробормотал Томас. И тут же перешёл в наступление, - к тому же, по легенде, именно здесь братья Певереллы совершили свой знаменитый подвиг. Именно поэтому Игнотус выбрал его для своей резиденции. Так что это место имеет огромную историческую ценность.
– Говорите прямо, что это место проклято.
– Ну, я бы не стал об этом говорить так прямо. Никто не сумел подтвердить здесь наличие проклятия. Просто магический фон этого места несколько… необычный. Но ничего опасного! Сколько поколений ваших предков здесь обитало и ничего!
– Угу. А мой отец при первой же возможности от него избавился.
– Извините меня, но Джеймс Поттер был дураком. Он считал, что здесь поселилось зло.
– Понятно. Ладно, мистер Райли, всего доброго. Я вас больше не задерживаю.
– Но как вы вернётесь в город?
– Я не собираюсь возвращаться. Это мой дом. И если вы думаете, что какое-то проклятие меня остановит, вы ошибаетесь. А теперь извините, у меня ещё свидание с нашим фамильным проклятием.
*<i>Марш Смертников. Автор Инсульт (вроде). Откуда амулет знает эту песню, я вам не скажу, ибо спойлер, а заодно небольшая подсказка о личности одного таинственного “доброжелателя”</i>
========== Скелеты в шкафу. ==========
Дождавшись, когда машина Томаса скрылась в лесном массиве, Гарри, на всякий случай надев амулет, не спеша двинулся к дому.
Идя по заросшей сорняками грунтовой дороге, юный маг то и дело внимательно оглядывался.
Интуиция отчётливо нашептывала мальчику, что со спины за ним кто-то наблюдает, но, когда он смотрел в ту сторону, ощущение взгляда тут же исчезало, чтобы как только он отвернётся вернуться вновь.
– Эй! Здесь кто-нибудь есть?
– не выдержав звенящей тишины, крикнул Гарри в пустоту.
Молчание было ему ответом. Наконец ему это надоело. Юный маг, достав палочку, зашагал по дороге, готовясь в любой момент отразить возможную атаку.
Мучительно медленно тянулись секунды. Он тихо шёл к дому, и ничего страшного с ним так не происходило. Из-под земли не лезли инферналы, дементоры не летали, даже садовых гномов было не видно.
Наконец он дошёл до крыльца. Поднявшись по истертым каменным ступеням, застыл перед входом. Тяжёлая, почерневшая от времени дубовая дверь, как и всё вокруг, выглядела грозно. Серебряный дверной молоток был искусно сделан в форме оскаленной львиной морды.
Мальчик не признался бы в этом даже себе, но фамильный особняк Поттеров действовал на него угнетающе.