Наследие
Шрифт:
В помещении повисла тишина.
— Царь Иван хочет развязать большую войну за острова? — спросил один из сидевших за столом. Он едва не вскочил. — Это блеф!
— Правильно, — поддержал ещё один. — Эта группа островов обойдётся им слишком дорого, если они развяжут войну. Отбросит на десять лет всю их экономику!
Император был согласен с этими скоротечными выводами, но пока ничего не сказал. Нужно было всё хорошо обдумать, прежде чем действовать. А ещё у него в голове появилась совсем другая мысль. Если большая война отбросит экономику России, часть доходов которой
Остров Итуруп, двадцать шестое октября, утро
Вчерашний день прошёл относительно тихо, несмотря на попытку японцев отбить блокпост. Поставили они его очень удачно, в километре северней большого озера. Разместили два танка, несколько стационарных пулемётов, обложили всё мешками с песком и бетонными блоками. Я так и не понял, откуда они их вытащили, так как вряд ли везли с собой на кораблях. Здесь же устроили небольшой штаб. Мы эту площадку захватили легко, почти без боя. На мачту с антенной закрепили российский флаг, всем видом показывая, что очень ждём гостей. Глубже сунуться на захваченную территорию я побоялся, японцы, в свою очередь, не спешили брать нас штурмом и давить техникой. Даже не обстреляли ни разу из артиллерии.
Вчера вечером к нам вышла разведгруппа из Курильска. Увидели флаг и не могли не подойти, хотя и ожидали увидеть на нашей позиции японцев. От них мы узнали, что север острова держится и все попытки высадить десант провалились. А вот с центральной частью и югом связь была потеряна. Нас предупредили, что погода с утра будет улучшаться и можно ждать прибытия подкрепления. Это радовало и давало надежду, что острова удастся отстоять. Ночью же, почти под самое утро, со стороны Буревестника грохотали взрывы, были видны вспышки, но очень далёкие и слабые.
С восходом солнца погода действительно улучшилась. Ветер, как и прежде, дул изо всех сил, но дождь перестал, и небо разъяснилось. Я ждал, что японцы сейчас пойдут в атаку, поэтому сидел на небольшом стульчике, установив его прямо на танке. С этой точки отлично просматривалась дорога и мы даже пристреляли немного орудия, вчера. А ещё Ливио заложил несколько фугасных зарядов рядом с дорогой. Если враг прорвётся, мало ему не покажется. Жаль у нас взрывчатки как таковой было мало. Кое-что мы сняли с танков, что-то нашли в ящиках, оставленных японцами.
— Связь! — прокричал помощник Ливио. Выскочил из импровизированного домика штаба, подбежал к танку.
— Наёмник на связи, — сказал я в трубку.
— Это Остин, — знакомый голос, но я так сразу и не вспомнил кому он принадлежал. Последовала пауза, затем голос генерала Осташкова. — Наёмник, вы сейчас где?
— Всё там же, на дороге, — сказал я. — Ждём наступление.
— Отставить наступление. Удерживайте позицию. Рядом с вами площадка открытая, видите её?
— Видим, — я повернул голову, примерно представляя о чём говорил генерал.
— Через полтора часа к вам колонна техники подойдёт, — в трубке послышалось шипение, затем булькающие звуки и голос вернулся. — Нужно провести массированный обстрел позиций противника. Отправляю четырёх специалистов, откажешь
— Принял, — сказал я. — Дождаться техники и оказать поддержку специалистам.
— Ждите. Конец связи.
— Конец связи, — повторил я и связь оборвалась.
— Переходим в наступление? — спросил Василий. Рядом уже стояли Джим и Ливио. — Когда?
— Вроде как, — кивнул я. — Через полтора часа.
— Долго. Как бы японцы первые не пошли навстречу. Слишком хорошая здесь позиция.
— Если им так надо, могли бы вчера отбить.
— Завтрак, — из командного пункта вышла Марго, размахивая пакетом трофейного ИРП. Нам досталось несколько ящиков, для десяти человек на шесть дней. А ещё целый склад с американским оружием и боеприпасами.
Чем хорошая наша позиция, так это отличным видом на реку, где взорвали большой мост. Даже пара танков могла неплохо обстреливать дорогу и помешать переправе через реку. Если бы сюда успели подтянуть пушки или что-нибудь самоходное, то не только переправляться, но и выходить на дорогу стало бы практически невозможным. Где-то через час мы увидели первых гостей, несколько бронетранспортёров и два танка, форсирующих реку вброд. После дождя воды там было много, но, к моему удивлению, танки проехали. Почти сразу за ними появилась колонна грузовиков, в задачу которых входило возведение переправы.
Движущийся первым бронетранспортёр, пронёсся по дороге, отрываясь от колонны и лихо затормозил рядом с нами. Из него выскочило шесть человек, вместе с командиром. Затем БТР развернулся и помчался в обратную сторону.
— Здравия желаю! — поздоровался капитан, почему-то довольно улыбающийся. — Капитан Никитин.
— И вам того же, — отозвался я, всё ещё восседая на танке.
— Отлично придумали, — он показал на мачту антенны, где был закреплён флаг.
— Японцев приманивали, — я пожал плечами. — Но не клюёт сегодня.
— Ничего, сейчас мы их всполошим, — кивнул он, отвлёкся ненадолго, раздавая приказы бойцам.
К этому времени подтянулись танки, перепачканные в грязи по самую башню. С лязгом и грохотом развернулись на дороге, занимая позицию. Капитан вновь оказался рядом. Высокий, я бы даже сказал, долговязый мужчина лет тридцати пяти. Как мне показалось, слишком суетливый.
— Сейчас РСЗО отработают. Координаты вчера получили.
— Откуда стрелять будут? — уточнил я.
— Да почти от самого Курильска. Тут расстояние-то всего ничего. При желании от края до края остров прострелить можно.
— Наши войска высаживаются?
— С ночи, — он достал планшетку, сверился с картой, что-то помечая. — Хорошее место. Если бы японцы удержали, пришлось бы сначала здесь всё снарядами ровнять. Несколько часов упустили бы.
Я не понял, чем занимался военный. Вооружившись лазерным дальномером или чем-то похожим, он довольно долго рассматривал окрестности и уходящую дорогу. Затем со стороны реки к нам приехала машина связи на базе бронетранспортёра. Что удивительно, наша радиостанция заработала. А ещё минут через пять с юго-восточной стороны загрохотало. Ветер дул в нашу сторону, принося с собой звуки отдалённых взрывов.