Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Пахло нежилым.

За годы комфортной работы он успел подзабыть, на что похожи внезапные смены локации и обнаружение своего рабочего места в черт знает каком захолустье. Но одно не менялось в его кабинете никогда — расположение стола относительно окон и двери. Даже если стол был пуст, а в помещении не было ничего, кроме этого стола, кресла да нескольких стульев у дальней стены.

Верховный сел в простое кресло за столом, не снимая наброшенного на плечи пальто. Очень бегло осмотрелся, заглянул в ящики стола.

Они тоже были пусты, только в верхнем по давней же привычке лежала пепельница.

Много ли надо, чтобы почувствовать себя дома?

Дольше минуты вживаться в новую обстановку ему не пришлось. Явился Бэйкер с двумя помощниками, они быстро придвинули к столу со стороны посетителей два стула и неслышно отступили в тени по углам. Следом в кабинет водворили Джека Шапиро. Доусон отстал от него на пару шагов и сам притворил дверь.

Лафонтен дождался, пока они сядут. Посмотрел на обоих по очереди.

— Что с вами, Джек, вы нездоровы?

Шапиро нервно повел плечами и поспешно сцепил подрагивающие руки. Проговорил, глядя в стол перед собой:

— Может, для вас направленный в лицо пистолет и не повод для волнения, но мне такого не дано… Вы все видели и не вмешались?

— Я видел немного, хотя и вполне достаточно, чтобы сделать свои выводы, — холодно произнес Лафонтен. — И теперь хочу услышать ваши объяснения.

Шапиро впервые посмотрел на него прямо:

— И кто дал вам право приказывать мне?

— Вы, когда объявили чрезвычайное положение. Я лишаю вас всех полномочий…

— Вы не можете этого сделать! — Шапиро в гневе привстал со стула. — Вы не…

— Прямо сейчас, — перебил его Лафонтен, — я могу приказать расстрелять вас без суда, и никто не осмелится мне возразить! Сядьте, черт побери!

Шапиро, поперхнувшись очередной фразой, упал на стул.

Раздался быстрый стук в дверь.

— Да.

Дверь распахнулась, пропуская человека, чье лицо Лафонтен припомнил спустя мгновение.

— Господин Молери, я полагаю?

— Да, господин Лафонтен, — по-военному вытянулся тот. — Временно исполняю обязанности начальника Службы безопасности. Прибыл, как только получил сообщение.

— Прекрасно. Встаньте там.

Молери отступил направо от входной двери и тоже как будто растворился в полумраке.

— Вернемся к нашей беседе, господа. Я жду объяснений, в первую очередь тому, что видел собственными глазами. Здесь был Бессмертный, очень воинственно настроенный. Здесь, в штаб-квартире Ордена. И как такое возможно?

— Вы не знаете, — начал Шапиро. — Это не моя вина…

— Скорее уж моя, — с мрачной усмешкой подал голос Доусон.

— Наконец-то, — зло бросил Шапиро. — Жаль, поздновато ты спохватился. Если бы пристрелил этого ублюдка сразу…

— Единственное, чего мне жаль — это что я вообще рассказал тебе о Галати! Нужно было разбираться самому!

Так, как ты делал это последние три года? Действительно, жаль, что ты не успел заработать себе еще один приговор!

Доусон гневно пристукнул об пол тростью — и, спохватившись, глянул на Лафонтена.

Тот демонстративно развел руками:

— Продолжайте, господа. Не стесняйтесь. Споры бывших друзей бывают очень, гх-м, информативными.

Едкий сарказм в его голосе не ускользнул от Шапиро:

— Так вам все известно?

— Я не Господь Бог, чтобы знать и видеть все. Но с вашей стороны было большой наивностью полагать, что у меня нет глаз и ушей в штаб-квартире… Ну, что вы замолчали? Я слушаю очень внимательно.

Шапиро утомленно откинулся на спинку стула. Сказал напрямик:

— Да, это я приказал ничего вам не сообщать. Я знал, что вы меня не поддержите. Так сложились обстоятельства… Трудно было придерживаться традиционной схемы работы.

— Потому что в традиционную схему не входит использование организации для личной мести?

Шапиро вздрогнул и потрясенно уставился на него. Не сразу смог заговорить:

— Как вы можете?.. Как вы можете так рассуждать? Вы же отец!

— Да, — тихо произнес Лафонтен. — Чун Ли тоже был отцом. Они все были отцами и матерями, и их детям родителей не вернет никакая месть.

— Вы все понимаете, — выговорил Шапиро. — Но требуете оправданий за то, что я расправился с их убийцей?

— Не оправданий, господин Шапиро. Объяснений. Этот убийца был по пояс в крови Наблюдателей, но оставался неуловимым, пока не явился в штаб-квартиру.

— Он и отсюда ушел неузнанным, — бросил Доусон.

Верховный переключил свое внимание на него:

— Вы, видимо, в курсе подробностей дела, господин Доусон?

— В курсе. Это я узнал от МакЛауда, что настоящий убийца — Джейкоб Галати. Он охотился на Стражей четыре года. Потому что, — он снова негодующе глянул в сторону Шапиро, — четыре года назад Джеймс Хортон со своими прихвостнями убил его жену. И заодно объявил, будто все они принадлежат к тайной организации, которая существует специально, чтобы избавить этот мир от Бессмертных! А потом они убили Дария и едва не сделали нашим врагом МакЛауда. Этого я сумел не допустить, но о Галати я не знал ничего. Тогда не знал.

Он замолчал и отвернулся. Стало тихо.

Лафонтен посмотрел на Шапиро. Тот глядел в сторону, жестко сжав губы, и видно было, что никакие слова и объяснения его не трогают.

Все старо как мир. Кровь за кровь, око за око.

Этот человек потерял сына, напомнил себе Верховный. Совсем недавно, месяца не прошло. Ты помнишь, в какое чудовище тебя самого превратила только угроза такой потери? Помнишь, с каким удовольствием загонял в угол мерзкую тварь, от которой эта угроза исходила?

Поделиться:
Популярные книги

Вадбольский

Никитин Юрий Александрович
1. Вадбольский
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вадбольский

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Гарем на шагоходе. Том 1

Гремлинов Гриша
1. Волк и его волчицы
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 1

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Желудь

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Желудь

Товарищ "Чума"

lanpirot
1. Товарищ "Чума"
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Товарищ Чума

Затерянные земли или Великий Поход

Михайлов Дем Алексеевич
8. Господство клана Неспящих
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.89
рейтинг книги
Затерянные земли или Великий Поход