Наследие
Шрифт:
Волосы на его макушке начали отделяться от черепа.
Звук происходящего выстрелил по нервам Эдиссона. Но даже сейчас он не мог отвернуться. Несколькими секундами позже скальп Самуэля был отделен от его головы и парил в воздухе рядом с ним.
Его глаза повернулись, чтобы посмотреть - со скальпа, который когда-то покрывал голову Самуэля, капала кровь… его оскальпированная макушка была покрыта только пятнами крови и остатками плоти.
Эдисон поднял голову и увидел, как выражение лица Самуэля меняется на чистый страх.
«Нет,
Он сжался всем телом и закричал так, как будто грудь поразил удар от взрывчатки. Его белая рубашка окрасилась пятнами крови в том месте, где должно было быть сердце.
Эдисон отпрыгнул и попытался сфокусироваться на ране. Все выглядело, как ножевое ранение, но он не видел ножа.
Самуэль затих. Его грудь больше не вздымалась. Руки обмякли.
Секундой позже погасли все фонари... Отель погрузился во мрак.
***
Грэйди уже держал удила, когда Эдисон вышел из парадной двери гостиницы. Его лицо отражало шок от того, чему он был свидетелем.
«Быстрей, Эдисон!» - Завопил Грэйди.
Эдисон не шевелился. Он стоял на деревянной веранде перед отелем, проигрывая сцену скальпирования Самуэля в голове вновь и вновь.
Он до сих пор чувствовал запах железа, исходящий от крови. И глаза Самуэля навек врезались в его память.
«Босс!» - Закричал Грэйди опять.
Наконец-то Эдисон медленно повернул голову и посмотрел на Грэйди.
«Нам нужно срочно валить отсюда, - сказал ему Грэйди.
– Сейчас!»
Последний раз взглянув на отель, Эдисон потряс головой и пошел к лошади.
Терпение Грэйди подходило к концу. Он ударил шпорами по бокам лошади и быстро поехал прочь из Блэквотэр.
Как только Эдисон занес свою правую ногу над спиной лошади, он услышал крик и звук падения.
Грэйди лежал в грязи в середине города. Его испуганная лошадь мчалась, не останавливаясь и не оглядываясь. Она бежала прочь из Блэквотэр, ее силуэт исчез за холмом вдали от города.
Так же, как это было с Самуэлем, Эдисон увидел лежащего и корчившегося от боли из-за падения Грэйди. Эдисон не шевелился.
«Что за…?» - Сказал Грэйди, и его глаза расширились от ужаса. Руки, которые он тянул к голове, прижало к земле.
Грязь вокруг его тела начала шевелиться, и его тело начало скользить по земле. Чьи-то невидимые руки проволокли его мимо гостиницы, Грэйди заметил Эдисона, до сих пор сидевшего на своей лошади.
«Боже, помоги мне!» - Закричал Грэйди.
Его тело проскользило еще 30 ярдов, минуя гостиницу, оставляя дорожку из грязи и пыли, поднимающейся в ночном воздухе.
Эдисон едва мог различить его силуэт в ночной темноте, но Грэйди внезапно возник перед ним, уже стоя на высоте 8 деревянных ступеней. Грэйди пронзительно завопил, но Эдисон не мог понять, где он.
Затем зажглось несколько фонарей, и их света Эдисону хватило для того, чтобы стать свидетелем кошмара.
Грэйди находился на платформе палача, его голова была
Эдисон пришпорил лошадь и поспешил к нему.
После того, как он преодолел 20 ярдов, его лошадь остановилась. Эдисон ощутил какое-то движение в воздухе, а затем последовал толчок в грудь, вышвырнувший его с лошади в грязь.
Он упал на спину, морщась от боли, и протянул руку, чтобы ощупать свою грудь.
«Кантер!»
Крик исходил от Грэйди.
Эдисон посмотрел на него. Самуэль и Грэйди никогда не называли его по фамилии. И причиной тому, что это произошло сейчас, был затуманивающий разум страх.
Грэйди просто смотрел на него, и слезы стекали по его лицу.
«Беги», - пробормотал Грэйди сквозь слезы.
Деревянная платформа под ногами Грэйди ушла у него из-под ног, и он упал в отверстие, его ноги свисали в футе от земли. Его шея не хрустнула во время падения; Грэйди раскачивался туда-сюда, его руки пытались освободить горло, сражаясь в заранее проигранной войне с затянутой петлей.
Эдисон стоял и пытался добежать до него, но неожиданный порыв ветра сбил его с ног.
Глаза Грэйди вылезли из орбит, Эдисон увидел, как коричневое пятно растекается по брюкам Грэйди.
Он никак не мог ему помочь, единственное, что он мог сделать, так это послушать совет своего мертвого друга. И Эдисон Кантер побежал.
***
Ветер стал дуть с неистовой силой, создавая резкий звук. Он стал настолько свирепым, что в центре Блэквотэра появились воронки из пыли. Бесчисленные воронки из грязи и пыли поднимались от земли, затмевая все вокруг.
Дыхание Эдисона участилось. Он задыхался от грязи и пыли, кружащей вокруг него, и тяжелый звук ветра пробивался в его уши, как транспортный поезд.
Он добежал обратно до гостиницы и вскочил на лошадь. Он поехал по середине улицы, смотря вниз на узкие улочки города. Мысль Грэйди попытаться покинуть город и попытки справиться с лошадью полностью поглотили его разум. У Эдисона было чувство, что какая-то невидимая сила помешала ему спасти его подельников от смерти.
Он сомневался, что сможет выехать из Блэквотэра. На окраине города он увидел холм с открытыми пастбищами для скота за ним. В первый раз в своей жизни бесстрашный бандит был напуган. Теплая струйка мочи потекла по его бедру, его губы тряслись, и он все сильнее сжимал вожжи.
Бандит натянул вожжи, и его лошадь встала на дыбы. Эдисон 4 раза выстрелил в воздух, в надежде на то, что, кем бы или чем бы то ни было это существо, оно услышит его.
Копыта лошади опустились на землю, и Эдисон ударил ее по бокам. Животное помчалось в центр города.
Эдисон закрыл глаза в напряженном ожидании того, что его вышвырнут из седла, и чьи-то невидимые руки поволокут его к платформе, чтобы повесить.
Когда он открыл их опять, не было ничего, кроме грязи позади него, его лошадь уже взбиралась на холм. Он оглянулся и увидел, что Блэквотэр остался позади.