Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Наследница долины Рейн
Шрифт:

— Прости, но сегодня я решила быть ленивой и ничего не делать, — повинилась, забираясь опять на кровать, и довольно улыбаясь, спросила, — у тебя всё хорошо? Что-то случилось?

— Нет, всё спокойно, — пробубнил друг и, подозрительно сощурив глаза, потребовал, — что с тобой?

— Всё отлично, на столе лежат бумаги, прочти и… скажи ему спасибо, это самый лучший подарок.

— Сама скажешь, — проворчал Кип, спустя пять минут беглого прочтения статьи, — что думаешь делать?

— У меня полгода чтобы подготовиться. Сейчас главный претендент — Орман, он же самый опасный, и идеальным решением

было бы от него избавиться.

— Ты меня удивляешь, — усмехнулся друг, ласково мне улыбнувшись, — обычно ты выбирала иные пути.

— И сейчас предпочту другой способ решения этой проблемы, но, к сожалению, пока не знаю как. А за счастье своего сына я готова убить любого, — задумчиво проговорила, мотнув головой, избавляясь от неприятных мыслей, и со смехом добавила, — так, не порти мне настроение! Сегодня отличный день, даже не верится! Орман уехал из Ранье, Сефтона нет, а Фрэнк где-то прячется от недовольных, кинутых его отцом партнёров. И можно хоть на время спокойно выдохнуть.

— Ещё немного, и я отстал, — рассмеялся Кип, тотчас быстро проговорив, — в машине был заложен динамит. Официальная версия — от Сефтона избавились его бывшие партнёры, но я уверен, что постарался Орман.

— Я тоже так думаю, — кивнула, сползая с кровати, — Сефтон много знал о делишках «папеньки», вот его и убрали. Мне всё равно кто это совершил и даже ничуть не жаль, одним меньше.

— Какие планы на сегодня?

— Завтракаем и в город, Брэм должен приготовить список.

— Ты хотела сегодня ничего не делать, — насмешливо бросил Кип, откровенно надо мной потешаясь.

— Ты виноват! Всполошил меня и напомнил о парне, — тут же парировала другу и, подхватив свою одежду, скрылась в ванной.

— Завтра у тебя день рождения, надеюсь, в этот день ты работать не планировала?

— Нет, будем отдыхать! — прокричала из ванной, быстро переодеваясь, — я помню, ты обещал организовать поездку в секретное и волшебное место.

— Рано утром отправимся, — подтвердил мужчина и, чуть помедлив, добавил, — жду тебя внизу.

Завтрак прошёл как всегда, весело и по-домашнему. Дарен рассказал новую курьёзную историю, приключившуюся с ним и Роско. Глен поведал об отличных результатах ребёнка, своей похвалой смутив мальчишку. Аманда и Кип подшучивали друг над другом, периодически вовлекая нас в свой спор. Лудо, устроившись в кресле неподалёку от стола, щурился от удовольствия и с блаженной улыбкой на губах наблюдал за нами. Натиша и Нел время от времени заглядывали в столовую, давясь от смеха, услышав едкое замечание Кипа, и возвращались на кухню к Хлое, чтобы скорее пересказать очередную шутку мужчины.

Оглядев всех разом, я, наверняка глупо улыбаясь, вдруг подумала, что это и есть моя семья. Шумная, крикливая, язвительная, но моя, и она была самая лучшая.

После завтрака, расцеловав в обе щёчки застеснявшегося сынишку и едва увернувшись от любвеобильного Роско, я в сопровождении Кипа и снова присоединившейся к нам Аманды отправилась в город. Пока нет «папеньки» и прочих раздражителей, можно продуктивно поработать.

— Мадам Делия, вот здесь всё, что потребуется для начала, — проговорил Брэм, ёрзая от смущения, — на этом листе то, что понадобится в случае расширения производства.

— Хм… отлично, — похвалила

парня, читая подробный список с пояснениями, — ты указал, где всё это можно приобрести, молодец.

— Я решил, что так будет быстрее и выгоднее, — пробормотал Брэм, пока ещё ощущая себя неловко, — у мсье Дулита сырьё дороже, а качество хуже, но к нему всё равно все едут.

— Да, качество для нас важно… сегодня передам список и, думаю, уже завтра сюда привезут первые заказы. Тебе потребуются люди, один ты не справишься. Есть кто-то из своих, кому ты доверяешь?

— Есть, на первое время хватит, — быстро и уверенно ответил мастер.

— Хорошо. Здание осмотрел? Места достаточно?

— Да, просторные помещения и можно удобно распределить производство.

— Теперь давай обсудим первый товар, бильярдные шары делать точно не будем, — усмехнулась, заметив на лице парня неподдельный интерес, — вот смотри…

Больше двух часов я, Брэм и даже Аманда обсуждали различные направления нового производства. Идея пластиковых бутылок была на время задвинута, так как требовалось и проработать пресс-форму, и продумать выдувальную машину. Но эта идея так захватила нашего молодого мастера, что вскоре, я уверена, мы к ней вернёмся. Контейнеры для хранения тоже пока оставили для лучших времён. А вот выливать окрашенный в разные цвета пластик в маленькие формы и изготавливать детские игрушки всем понравилось. Формы можно сделать небольшие и разные, да и начать можно с самых простых. Те же пирамидки, кубики, литые машинки.

Но всё же требовалось тщательно изучить рынок, информация о применение пластика в моём мире может не совпадать с местными реалиями. Это вызвалась сделать Аманда — кто, как не она, умело выяснит и расследует нужды жителей.

— Брэм, ты себе копию оставил? — спросила, забирая бумаги, — тебе потребуется проверять поступления.

— Да, мадам Делия.

— Молодец, — снова похвалила парня, который к концу второго часа стал всё реже краснеть, — мсье Кэри, управляющий банка, мой партнёр, он может приехать на завод, но вмешиваться в производство не должен. Если такое случится, скажешь мне или Аманде.

— Хорошо, — кивнул мастер, провожая нас до двери, — я тогда зову двоих человек, надо отремонтировать окно в одном помещении.

— Зови, — коротко ответила и ободряюще улыбнулась Брэму, прежде чем забраться в карету.

— Куда теперь? — тотчас уточнил Кип, помогая Аманде устроиться на сиденье, — в банк?

— Да, к мсье Кэри, после пообедаем в ресторане, заедем к Гейбу на завод и домой, — перечислила план на вторую половину этого дня, невольно покосившись на задумавшуюся подругу, — Аманда? Тебя что-то тревожит?

— Нет, просто… твоё дело, оно интересное. Я не знала, что так много можно сделать из пластика.

— Никто не знал, — отметил Кип, бросив на меня подозрительный взгляд, — Делия часто удивляет меня своими идеями.

— Угу, согласишься стать моим заместителем — и не такое увидишь и узнаешь, — со смехом отшутилась, понимая, что порой меня заносит, и я начинаю говорить на понятном только мне языке, называю необычные слова и рассказываю о том, чего в этом времени ещё не существует. Но Кип, подмечая мои странности, обычно молчал и только сегодня решил прокомментировать.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Приемыш. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Приемыш
Фантастика:
фэнтези
8.13
рейтинг книги
Приемыш. Дилогия

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3