Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Наследница драконов. Добыча
Шрифт:

Властелин Небес пожелал узнать о законодательных актах, регулирующих отношения Империи с северными островами, от мирных договоров до торговых пактов. Причем, если принцесса, конечно, может, на языке викингов. Сидящая в ложе Аршисса сердито уставилась на мужа. Тот, поймав ее недовольный взгляд, зябко поежился. Похоже, понял, что перестарался в желании подколоть ближнего и теперь его ждут дома бо-ольшие проблемы. Спасибо, Аршисса!

Эх-х! Сдала же я как-то этот троллев язык всего неделю назад? А мирный договор и торговые соглашения знаю назубок. Викингов и лорда Гаралда в зале не наблюдается, так что за неправильную фонетику никто за мной с алебардой наперевес гоняться не станет. Поехали!

Арден

страдальчески поморщился, услышав первую корявую фразу, куда я запихнула и прабабушку Рамин, и ее победоносного второго супруга Тирса, одержавшего ряд побед и сделавшего возможным подписание мирного договора, действительного по сей день… Борден с непроницаемым лицом переводил. Алсинейль с благостной улыбкой кивал головой, глядя на меня, как смотрят родители на своих талантливых чад, поющих перед гостями писклявыми голосами про серенького зайчика. Дядя сидел с отвисшей челюстью — предположить, что король Сирил к семилетнему возрасту обучил меня еще и викинговскому, он никак не мог.

Таки ж я рассказала. И таки ж мой ответ приняли. С уже традиционным результатом: шесть белых, один — регентский — прозрачный.

Аршисса послала мне воздушный поцелуй, Ар и Ти — волну горячего одобрения: «Молодец, что не спасовала!» А Шон сообщил, что заработал на моей эрудиции еще восемьсот монет.

Эльфы были добрее. Ко мне, не к дяде. Сначала соратник Нейли, пепельноволосый маг Лаард'елен, попросил поведать о первоисточниках эльфийского законодательства, если можно, с цитатами. Я сочувственно взглянула на Бордена, которому опять предстояло переводить, и начала… Все же эльфы красиво пишут. Тут было все — тенистые леса и стремительные потоки, бегущие с заснеженных гор, яростные битвы, в которых явлена небывалая доблесть, и заветы умирающих за родной край воинов, клятвы юных прекрасных дев и мудрость уставших считать века магов. И все это сплеталось в единый гобелен гармоничного жизненного уклада тех, кто не гнался за материальными эфемерами, а существовал в согласии с собой и окружающим миром.

Борден сделал больше — он не только переводил, но и ткал миражи того, о чем я говорила на певучем, завораживающем языке…

Когда я замолкла, очарованная публика еще минуты три не могла прийти в себя и в Палате Лордов царила потрясенная тишина.

А потом лорд Фирданн чихнул.

Мелкая пакость не помогла — снова дядина Сфера Истины издевательски светилась пустотой на фоне шести других, снежно-белых.

Комиссия все зафиксировала.

Последний вопрос по праву принадлежал Алсинейлю. Владыка встал и очень вежливо сказал, что есть еще одна достойная раса, которой мы все немало обязаны, но о которой ни разу не упоминали всерьез в течение этих двух дней. Он говорит о гномах. И хотя Подгорное царство не входит в содружество, наши народы связаны дружбой, боевыми и культурными традициями и, наконец, торговлей. Не расскажет ли принцесса Астер собравшимся о правовых актах, связывающих Империю с этим замечательным народом?

Похоже, Нейли решил добить дядю.

Ага, пусть лорд Фирданн думает, что мне родители колыбельные на гномьем пели. Мелодично бряцая топорами.

Легко!

На перечисление и цитирование основных договоров с Подгорным царством, которое являлось ассоциированным членом нашего содружества, у меня ушло чуть меньше сорока минут. Борден переводил. Этот рассказ не вызвал такого энтузиазма, как предыдущий, но слушали внимательно. А когда я закончила, несколько сидевших в зале гномов дружно запели что-то заздравное с «Ухх!» и «Эхх!», громко звеня и лязгая в такт подручным арсеналом.

Вот как они прошли с оружием в Палату Лордов? Хотя,

наверное, стоит ставить вопрос по-другому: кто сможет отнять у гнома любимый фамильный топор и не позволить с ним куда-то пройти?

Пока раздумывала о специфике гномьего менталитета — проголосовали. Дядина сфера опять явила девственную пустоту, коррелирующую с наполненностью регентской головы. Как мило, что драконы и эльфы продемонстрировали это такой уйме народа. И не просто толпе, а влиятельным лицам. Которые намотают на ус, что принцесса свободно говорит как минимум на пяти языках и разбирается во всем, о чем ее ни спросишь… А вот лорд Регент, м-да… особенно на ее фоне… печально, печально… но теперь же ясно, что недолго ему осталось?

* * *

На обед мы вернулись во дворец. А в четыре часа в дворцовом парке, там, где когда-то Тиану укоротил нос Шэрну, мне предстоял поединок на мечах с тремя выбранными дядей противниками. Тремя сразу. Поскольку иное в Хартии было не оговорено.

По пути в трапезную лорд Фирданн подкараулил меня в коридоре и преградил путь. От дяди несло спиртным.

— Ну, племянница, ты заигралась! Допрыгалась, так сказать! Значит, юный кладезь неведомо откуда взявшихся знаний гимны поет и говорит по-викинговски, да? Вот теперь зарежут тебя, как цыпленка, и все будет законно. Зря ты так, деточка! Мала еще зубки показывать. Сидела бы тихо — жива б осталась. А если и не зарежут, то так личико попортят, что ни драконы, ни эльфы в твою сторону больше и не взглянут! Нет бы, родила б мне наследника и валила в свой монастырь!

— Спасибо, лорд Регент. Рада услышать, как вы меня любите. А теперь, может быть, пойдемте к столу? Тем более что, по вашему утверждению, это — моя последняя трапеза. Кстати, а с чего вы взяли, что останетесь править, если меня убьют? Вы-то на пять вопросов не ответили. И ни драконьей, ни эльфийской магии у вас нет. Так почему вы считаете, что Тер-Шэррант и Мириндиэль позволят вам сохранить трон?

Остолбеневший дядя вытаращился мне вслед. А потом резво потрусил куда-то прочь. Ага, полетел к своим наемникам — пусть принцессе лицо порежут, но чтоб убивать не смели! Живая нужна!

Удивительное дело! Не замечавший принцессу до сегодняшнего дня Двор вдруг меня разглядел! За столом мне все улыбались в тридцать два зуба и наперебой предлагали попробовать то одно, то другое очередное удивительно вкусное блюдо. Я трепетала ресницами и улыбалась в ответ. Недолго нам осталось обедать вместе, дорогие леди и достойные лорды. Я же даже имен большинства из вас не знаю — не было случая узнать. Нечего теперь мне рассказывать, какая я красивая, умная, талантливая и замечательная. И наедаться непонятно чем тоже не стану. В комнате меня уже ждет стакан теплого молока и мягкая слоеная булочка с корицей. И поцелуи Ти и Ара на сладкое. Думаю, сил для поединка это придаст достаточно!

* * *

Оливковый охотничий костюм, удобные сапоги. Волосы подобраны так, чтобы никакой урод случайно мечом косу не отчекрыжил. Узкий пояс перетянул талию. На другом поясе, на бедрах — кинжалы Ардена. На руке браслет с камнями призыва меча бабушки Тамир и того кинжала голубого серебра, что мы нашли в сокровищнице гильдии убийц. Щиты в три слоя. Ведь про них в Хартии тоже ничего не говорится, да? Ну все, готова!

Я знала, что еще два дня назад дядя подъезжал к капитану Гвардии Алану с требованием предоставить ему трех лучших фехтовальщиков. Алан проявил твердость и отказался, ответив, что не может отдать приказ, прямо противоречащий присяге, согласно которой Гвардия обязана защищать членов королевской семьи. Поднять меч на кронпринцессу означало бы измену.

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Королева Солнца. Предтечи. Повелитель зверей. Кн. 1-17

Нортон Андрэ
Королева Солнца
Фантастика:
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Королева Солнца. Предтечи. Повелитель зверей. Кн. 1-17

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Леди для короля. Оборотная сторона короны

Воронцова Александра
3. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля. Оборотная сторона короны

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона