Наследница клана ледяных гор
Шрифт:
— Вот вам замена огневиков. И воду нагреть: чтобы постирать и помыться. И поесть приготовить. И тепло в доме будет. Надо только сообразить группу лесорубов — дрова нужны будут в больших количествах… — закончила я свою лекцию и уселась на трон. — Кстати, что там с экспериментом в шахтах? Как проходит наладка рельс и обкат вагонеток? — вообще-то я обращалась к Дилану, но ответ пришел из зала.
— Да! Да! Легче работать! — услышала я разные голоса, а минутой позже раздались и хлопки.
«Надо же: даже овации сорвала…» — облегченно
— Тяговую силу не придумали? — советники отрицательно помотали головами. — Ндааа… Видимо и вправду вам нужно те то, что в рот положить: а еще и проглотить за вас… — разочаровалась я. — Вот вам новая идея — разрабатывайте, пробуйте, — махнула я рукой на свою картину маслом. — Какие еще самые проблемные моменты есть в клане, о которых мне нужно знать?
А вот такой гробовой тишины в зале сегодня еще не было. Если честно: я даже испугаться успела, но лже-муж подал голос:
— В основном проблема в деньгах. Закупка зерновых, закупка скота, закупка тканей — потому что овец мало и даже лишнюю пару штанов не приобрести. И чем-то надо занять стариков и детей.
— Про деньги я пока ничего не скажу, об этом я подумаю в компании Норина… А на счет стариков и детей — у меня есть идеи, вот только двоих советников нет, которые должны были этим заниматься, — устало вздохнула я. — Как раз эти вопросы и называются социальными, затрагивающие инфраструктуру поселения.
— Миель, а можно поподробнее? — скромно подал голос Ирвин.
— Да. Только сначала вот что: все немного подустали, я предлагаю советникам взять себе стулья, и пусть прислуга разнесет всем воду. Если кому не интересно — вы можете идти, — обратилась я в зал, но, по-моему: никто так и не шелохнулся. — Тогда садитесь на пол, будет вам новая сказка от миель.
Помещение огласили хмыки и смешки, мужчины стали присаживаться в позы лотосов.
— Алвар, новую площадь для рисования. Делмар, подойди, — мужчина привычно наклонился ко мне. — Полный бокал чего покрепче — мне надо взбодриться, — он кивнул и покинул подиум.
— Лилия, мы можем идти? — услышала я голос Дилана и повернулась к нему и Гидеону — им слуги стульев не принесли.
Я задумалась: «вот и что мне с вами делать?». Выгнать — самое простое. Простить — невозможно, я не смогу простить такое…
— Миель, можно сказать? — подал голос Норин, и я кивнула магу. — Вы сказали: что понимаете их стремления. Позвольте им остаться в клане, ну, или хотя бы их людям…
— Лилия, они опасны, — отозвался Алвар. — И как мы можем им вновь доверять? Где гарантия: что ты в сопровождении Гидеона отправишься осматривать промышленные объекты, а вернешься в себе?
— Возьми с них клятву, — предложил вернувшийся Делмар и протянул мне бокал.
— Благодарю, — приняла угощение я и отпила. — Они уже клялись, и?
— Клятвой защиты клана и служению миель. Они и защищали своих людей, которые стали частью клана. Они служили тебе — в их способностях и талантах не сомневайся.
Я перевела свой взгляд на шеренгу из новых советников и лже-мужа, их ряды покинул только Брэди. Норин, Ирвин и Киран сидели. Дилан и Гидеон стояли. На самом деле: глаза бы мои не видели эту парочку, но мне катастрофически сейчас не хватает мозгов и рук в составе советников. Пока я не наведу порядок в клане, пока сама не вникну во все проблемы — глупо разваливать систему управления. Они уйдут — а их работа на кого ляжет? Кому будут подчиняться их люди?
— Не хотите сами мне ничего сказать? Или попросить за своих людей, за себя? — вздернула бровь я.
— Я готов на клятву, в чем бы она не заключалась, при условии: что мои люди обретут дом, — сделал шаг вперед Гидеон. — Настоящий дом, с меткой клана, и станут уже не моими — а твоими.
Я поманила пальчиком Делмара. Мужчина поднялся со стула, приблизился и наклонился. Я вспомнила о своей тату лилии, которую ставила советникам, когда раздавала должности.
— Метку клана я должна всем ставить?
— Да. Сейчас в поселении около двух тысяч семьсот существ. Утром будет видно: сколько уйдет за Брэди…
— Ты гонишь! — изумилась я. — Откуда мне взять столько времени на метки?
— Давай сейчас попробуем сделать это массово, на тех: кто в зале. Они прошепчут клятвы, а ты просто осыпь их холлинс, как делала это с матерями и детьми. На чьей руке не высветится — мы изгоним из клана, — я кивнула.
«Кстати о холлинс…» — я перевела взгляд на Чашу Силы. В ней была использована примерно четверть. Протянув руку и уколов пальчик, я дополнила артефакт магией полностью.
— Миель просит присутствующих произнести клятвы. Шепотом, — обратился к залу Делмар и помещение сотряс дружный гул.
— Дилан, тебе есть: что сказать? — уставилась я на лже-мужа, ожидая конца бубнежа рабочих.
— Я не хочу говорить при всех, — ответил он, делая шаг вперед.
— Манипулировать мной при всех ты хотел, а как отвечать за свои действия — так стесняшки появились? Я не собираюсь предоставлять тебе слово в более удобной обстановке. Сегодня у нас вечер публичной порки — так что: либо говори, либо я вынесу свой вердикт, основываясь только на уже сказанном.
— Прости меня. Это было один раз. И с нами рядом в тот момент никого не было, — многозначительно посмотрел он на меня. — И если говорить о публичности: какой процент из присутствующих не захотел бы быть тебе супругом?
— Секс — это еще не супружество, Дилан, — по-моему: в клане эпидемия — в зале не менее десятка человек резко закашлялось. — Как любовник — годен. Как супруг — ты полное дерьмо. Как лидер и властьимущий — это мне еще предстоит узнать.
«Ага… то есть: все же секс… Тогда переговорная — дело рук леопарда»