Наследница Магдалины (Наследство Магдалены)
Шрифт:
В эту ночь Раулю плохо спалось. Он ворочался на весьма неудобной постели, к тому же в комнате ночевали еще несколько гостей, один из которых храпел почище басов соборного органа. Рядом с Раулем безмятежно посапывала укутавшаяся в теплый плащ Клер. Юноша тяжело вздохнул и окончательно проснулся. О господи, когда же забрезжит рассвет! Храп поутих и теперь уже больше напоминал ровное кошачье мурчание. Рауль снова задремал. Он увидел мозаику переливавшегося огнем хрусталя. Ему показалось, что кто-то тихонько зовет его из туманных далей. Он вздрогнул и, громко застонав, проснулся. Клер что-то невнятно пробормотала в ответ. Проглотив застрявший в горле комок, Рауль уставился в
* * *
— Что случилось?
Рауль повернулся к Клер, посмотрев на нее ничего не выражающими сонными глазами.
Они ехали вдоль тонких берегов Малой Роны в сторону Арля. Раулю очень хотелось повидаться там с одним из кузнецов, которого ему горячо порекомендовали в Сен-Жиле.
— Я спрашиваю тебя, что случилось? Ведь за все утро ты не промолвил и слова.
Передернув плечами, Рауль безразлично заметил:
— Должно быть, плохо выспался.
Клер опечалилась. Она не знала, что его мучает, но дело было вовсе не в недосыпании. Ему явно было не по себе. Быть может, тому виной были откровенные ухаживания трубадура. Раулю нравилось, что на нее обращают внимание, но он страшно ревновал и его жаркие поцелуи в укромном уголке замка перед самым отъездом были исполнены властной чувственности. Нет, не то, окончательно решила Клер. Внезапная догадка еще более омрачила лицо Клер. Переговоры в Сен-Жиле закончились полным провалом. Что, если он знал о них что-то еще? То, что ей побоялись сказать. Она видела, как он разговаривал с Беренже прошлой ночью, и у них был весьма опечаленный вид.
— Рауль!
— Подожди, — он повелительно поднял руку. Фовель под ним нетерпеливо забил копытом.
Широко открыв рот, Клер уставилась на него. Впереди послышались крики и звон мечей. Они подъезжали к переправе, а это всегда было удобным местом для засад шаек разбойников. Вот почему Рауль путешествовал в доспехах и в сопровождении монваланских солдат.
— Ролан, Анзиль, оставайтесь с женщинами! — скомандовал Рауль, собирая вокруг себя верных бойцов.
— О господи, береги себя! — воскликнула Клер. Сердце ее сейчас буквально выскакивало из груди.
Рауль не преодолел и пятидесяти шагов, как навстречу ему выскочила лошадь — ее ноги запутались в поводьях. Рауль попытался схватить ее за удила. С первого раза это не удалось. Красная кожа глубоко врезалась в его пальцы, но все же лошадь без седока остановилась как вкопанная. Ее гравированные уздечка и удила были покрыты позолотой. Седло, обитое дорогой крашеной шерстью, покрывала кайма из трехцветных крестов золотого шитья.
— Принадлежит священнику, — верно заметил известнейший рыцарь Жиль де Лостанж.
— Да не простому, — Рауль с трудом сдерживал брызгавшего пеной коня. То был великолепный арабский скакун. — Отведи-ка, Филипп, этого красавца госпоже Клер.
Он удивился тому, как ровно звучал его голос, в то время как сам он был взволнован не меньше бившего копытом коня.
— Тогда чей же это... — начал было рыцарь, но его голос заглушил приближающийся громкий стук копыт.
— К оружию! — прокричал Рауль, подхватывая висевший за спиной щит.
Со стороны реки появилось шестеро всадников. Завидев солдат Рауля, они остановились. Сжав зубы, Рауль снял притороченный к седлу шлем и спешно водрузил его на голову. Теперь он смотрел на мир сквозь узкую прорезь. Смешиваясь со стуком нетерпеливых копыт, в ушах застучала кровь. Пришпорив Фовеля, Рауль издал боевой клич. Верные
— О господи, — только и смог прошептать он.
Рауль снял шлем и отстегнул панцирь, но тем не менее дыхания ему все равно не хватало. Расседланный мул пощипывал травку возле трупа в одеяниях священника. Белоснежные одежды были залиты кровью, а с груди сорвана золотая цепь. Рядом лежали двое убитых слуг, один монах и трое солдат. По траве было рассыпано содержимое переметных сум. С бледного зимнего неба пошел снег. Рауль с трудом заставил себя подъехать поближе. Открывшееся ему зрелище более всего напоминало залитые кровью скотобойни Тулузы. Только на этот раз он смотрел не на свиные и бараньи туши, а на людей.
Заржав, Фовель отпрянул от убитых. Раулю тоже захотелось бежать отсюда подальше и не останавливаться до тех пор, пока он не окажется перед золотыми воротами замка Монвалан. Но вместо этого он слез с седла. Ноги его не слушались.
— Тут один еще дышит, господин!
Рауль прошел по забрызганной кровью траве туда, где стоявший на коленях Жиль держал под голову молодого монаха. Из распоротого живота несчастного обильно лилась густая кровь, цвет лица был землисто-серым.
— Умираю, — шептал он. Рауль склонился над ним. Смертельно раненный был еще совсем молодым юношей.
— Что случилось?
— На нас напали, — его веки слегка приоткрылись. — Люди графа Раймона... Раймона Тулузского... Он хотел... хотел убить моего господина.
— Господина? — Раулю стало не по себе, он уже знал, что ему сейчас предстоит услышать.
— Пьера де Кастельно.
— Быть этого не может! — воскликнул Рауль. — Граф не может опозорить себя подобным бесчестием.
— Это его люди... Я видел их вчера в Сен-Жиле, — юноша вцепился в рыцарскую перчатку. Рауль онемел. Отвернувшись, он сплюнул. Через мгновение монах скончался, и Жиль аккуратно сложил его руки на его груди.
— Раймон не настолько глуп, чтобы поступить подобным образом, — прошептал Рауль. Земля уходила у него из-под ног.
— Но кто поверит ему, даже если он не виновен, — рыцарь с отвращением посмотрел на свои перепачканные кровью руки, после чего вытер их о траву. — Не меньше сотни свидетелей вчера своими ушами слышали, как он пожелал де Кастельно смерти. Эти люди более всего походили на наемников, а всем известно, что у графа достаточно денег, чтобы заплатить убийцам.
— Ты еще скажи, что его замок полон подобных негодяев, — отрезал Рауль с яростью. — Да ты посмотри, это не просто убийство. — Он подошел к трупу де Кастельно. — Да ты только посмотри на него. Где золотая цепь, где крест, где официальная печать Ватикана? Пресвятой боже, да с него даже сорвали плащ! Поверь мне, на такое люди Раймона не способны!
Жиль машинально продолжал вытирать руки, хотя они уже были чистыми, если не считать запекшейся под ногтями крови.
— Может, оно и так, — задумчиво ответил рыцарь.
— Рауль, что случилось?! — Быстро повернувшись, он увидел подъехавшую к топкой низине Клер. Ее ясные глаза расширились от страха.
— Это Пьер де Кастельно, — отрезал Рауль. — Его убили и ограбили. И мы бессильны что-либо предпринять, разве что подогнать телегу из ближайшей деревни, чтобы увезти отсюда мертвых. Не подходи ближе. Тебе не стоит на это смотреть.