Наследница мороза
Шрифт:
— Элегантное сооружение… — пробормотал он. — Вплоть до того, что его легко спрятать.
— Элис просто невероятна, — согласилась Эйра, когда он открыл вход и вскарабкался наверх. Она подбросила рубашку, прежде чем забраться за ним. — Я знаю, ты крупнее Каллена, но это лучше, чем ничего.
— Они будут искать нас. — Он с готовностью принял одежду.
— Как думаешь, они нашли Аделу? — Эйра наполовину надеялась, что нашли. Восхитительные мысли о том, что королева пиратов тут же прикончит Столпов, наполнили ее.
—
— Ради нас?
— Если она почувствует беду или кто-нибудь узнает, что она здесь, она сбежит.
— Какая могущественная королева пиратов, — пробормотала Эйра.
— Я не знаю, что отпугнуло ее от Меру, но это было что-то значительное, — сказал он с ноткой суровости. — И ко всему, на то, что пугает Аделу, стоит обращать внимание.
— Может, это были Ульварт и Столпы?
Дюко покачал головой.
— В моем детстве Ульварт торчал поблизости, и тогда у нее не было проблем с разграблением побережья Меру.
— У тебя есть какие-нибудь предположения, что это могло быть? — Тайна чего-то, пугающего Аделу, очень заинтриговала ее. Если это был не Ульварт, возможно, это было что-то или кто-то, кого они могли бы использовать против него.
Он отрицательно покачал головой.
— Но я знаю, что сейчас это неважно.
— Ну да, нам надо уходить. — Эйра протянула руку. — Хочешь, я поведу?
— Спасибо за предложение, но я в порядке. Я возьму тебя за руку, если понадобится. — Дюко жестом предложил ей идти вперед.
— Хорошо. — Эйра направилась к выходу из переулка.
За всю обратную дорогу они не произнесли ни слова. В доках было тише, чем в прошлый раз, когда они проходили мимо. Но Дюко все равно взял ее за руку, когда дым стал густым. Несколько человек, вышедших наружу, больше походили на мародеров, чем на Столпов. Тем не менее, Эйра свернула в несколько извилистых переулков после доков, пытаясь убедиться, что за ними никто не следит. Раз или два ей показалось, что она заметила движение краем глаза, но проблем не последовало.
Она вздохнула с облегчением, которое отдавало привкусом пожарища в тот момент, когда увидела Фена. Эйра никогда не думала, что один из пиратов Аделы может так успокоить ее одним своим присутствием. Но когда альтернативой были Столпы, она выбирала пиратов.
— Хочу, чтобы вы оба знали, я ждал дольше, — Фен взглянул на свои карманные часы, — на десять минут.
— Твоя доброта не знает границ? — спросил Дюко, слегка запыхавшись.
— Только когда это касается тебя. — Фен похлопал Дюко по щеке, и Дюко отмахнулся от руки собеседника. — Итак, они у тебя?
— Да. — Эйра поправила сумку, висевшую у нее на плече.
— И, похоже, еще чего-то. — В глазах Фена появился голодный блеск, который заставил Эйру остро осознать, что при ней были рубины размером с монеты.
— Тебе не о чем беспокоиться, — холодно сказала Эйра. —
— Ах, Аделу ждать? — повторил Фен. — Я думал, что жители Опариума до сих пор не произносят ее имени, опасаясь проклятия. — То, как он подчеркнул это слово, показало, насколько нелепой ему казалась эта идея.
— Может, я и из Опариума, но мое сердце никогда не было там. — Эйра сохраняла спокойствие, думая о том, что будет дальше. Адела потребует дневники, и она ничего не сможет сделать, чтобы помешать ей заполучить их. Они также были единственным козырем в ее переговорах с королевой пиратов. Она не могла просто… отдать их.
— А где было твое сердце? — спросил Фен.
— Может, тебе не надо знать? — Эйра бросила на него острый взгляд, который вызвал только смех, но он не стал настаивать. Так что это кое-что значило. Она воспользовалась молчанием, чтобы продолжить обдумывать свои следующие шаги.
— Эй, Пайн! — Фен махнул рукой, подзывая другого пирата, который высадился вместе с ними. — Они вернулись.
— Пайн1? — выпалила Эйра, не сумев сдержаться.
— У многих в команде интересные имена, — сказал Дюко. — У многих из нас не было семей. Или, если и были, мы не хотим помнить или чтить их именами, данными им при рождении.
— Верно… — Эйра оглянулась при упоминании семьи. У нее не было времени попасть в Колизей, в то, что от него осталось. Что случилось с родителями? Неизвестность стала глубоко укоренившейся болью. Как раз тогда, когда она думала, что отношения с дядей улучшаются, когда она была готова помириться с родителями, все это было у нее отобрано. Еще одна вещь, которую украл Ульварт.
— Ты дал им дополнительное время, — проворчал Пайн, когда они направились по илистому берегу реки туда, где ждало судно.
— Я ничего подобного не делал. — Фен приложил кончики пальцев к груди, как будто был шокирован предположением.
— Дюко всегда был твоим любимцем.
— Ну, можно ли его винить? У Фена исключительный вкус. — Дюко прихорошился.
— У Фена вкус слепца, — сказал Пайн.
— Вот именно, поэтому мы так хорошо ладим. — Дюко помахал рукой перед лицом с ослепительной улыбкой. Все трое рассмеялись.
Их разговор выдавал приятельские отношения. Эти узы были такими же прочными, если не более, как у Эйры с ее друзьями. Дюко говорил правду… он был пиратом до мозга костей. Это были его союзники, друзья и, судя по тому, что он ей сказал, семья. Она предположила, что они знали его с тех пор, как он был ребенком.
Когда вода дошла ей до груди, Эйра подняла сумку до головы, чтобы старые, хрупкие дневники оставались сухими. Она затянула ремешок петлей под мышками, а затем вокруг руки, закрепляя его на месте. Это было не особенно удобно, но не душило ее, и дневники останутся целы.