Наследница проклятого острова
Шрифт:
Я слезла с постели и распахнула дверь, за ней стоял бородатый мужчина в возрасте, я его уже видела на корабле, но мы пока не были представлены.
— Приветствую, — поздоровалась я.
— И я вас, — кивнул он. — Позвольте представиться, я — корабельный лекарь зайтан Синатур. Я хотел бы вас осмотреть.
Я лихорадочно попыталась сообразить, как избавиться от такой акульей услуги, но в голову ничего не пришло, поэтому мы с зайтаном лекарем так и замерли друг напротив друга, разделяемые лишь возникшей неловкостью.
— Не беспокойтесь,
Вот тут он меня действительно удивил. Я-то, конечно, вполне могла представлять опасность для экипажа, но ему-то об этом откуда знать? Гайрону во мне сходу не определить — этому мешает подаренный бабушкой кулон. А болезней у меня никаких нет. Вроде бы.
Лекарь переминался с ноги на ногу, но уходить явно не планировал.
— Хорошо, — сдалась я.
Отказаться от осмотра врача — вызвать лишние подозрения. Лучше договориться. Лекарь запер за собой дверь, подставил к постели стул и жестом попросил меня сесть на кровать.
— Скажите, есть ли у вас какие-то жалобы? Крутит живот? Бывает ли тошнота?
— Нет, ничего подобного.
— Позвольте вашу руку, — целитель наложил на меня диагностический аркан, и его глаза увеличились в размерах.
— Да вы гайрона!
— Доктор, прошу вас, — тихо проговорила я. — Видите ли, гайрона я не совсем полноценная. Оборачиваться не умею, хотя крови во мне довольно много. Предпочитаю считать себя человеком.
Это, конечно, ложь, но не совсем уж огульная. Моя мама — полукровка, и перекидываться не могла. Но зверь отца выбрал её, а на потомстве это никак не сказалось, все мы получились полноценными. Тут никогда не угадаешь, как лягут вероятности — у двух гайронов может родиться слабенький смесок, а у гайрона с человеческой магессой — сильнейший гайрон. У всех нас есть большая доля человеческой крови, так что потомство — игра в лотерею. И лучше слушать зверя и соблюдать ритуал, чем идти против природы и выбирать партнёра человеческой ипостасью.
— Что ж, а в ком её нет? — согласился пожилой целитель с отливающей голубоватым сединой. — А в остальном вы здоровы. И никаких глистов! Зря мы беспокоились.
Я вытаращилась на лекаря, переваривая информация. С чего они беспокоились, что у меня глисты? Сначала я не поняла. А потом как поняла! Краска стыда мгновенно залила лицо, кожу запекло, а дыхание сбилось. Я так много ела, что они подумали, что у меня глисты, и прислали лекаря. Какая забота!
— Ох, простите, вышло несколько бестактно, — смутился вдруг зайтан Синатур. — Но я очень рад, что вы просто молодая здоровая зайта с отменным аппетитом. Я распоряжусь, чтобы вас не ограничивали в питании. Вы достаточно сильно истощены, и это нужно исправлять.
— Меня мачеха… не кормила, — выдавила я, сгорая от стыда.
— Что же, это всё объясняет. Но поймите верно, такой аппетит при подобной худобе — дело подозрительное с медицинской точки зрения.
— Да, верно.
Я прекрасно понимала, о чём он говорит. Блокираторы на меня надели в одиннадцать лет, видимо, невозможность колдовать и нарушила процесс развития магических каналов. Это не просто плохая новость, а отвратительная. Хорошо, что лекарь решил меня осмотреть, прежде чем я по незнанию выжгла свою способность чаровать.
— Что вы рекомендуете?
— Полный магический покой, это раз. Я сделаю для вас особую микстуру, это два. Постарайтесь не нервничать, это три. Тревожность всегда плохо отражается на способностях.
Не нервничать — это отличный совет, если учесть моё положение и возможные перспективы. Просто шикарный.
— Благодарю за ваше участие и буду рада соблюдать рекомендации, — ответила я и одарила лекаря улыбкой.
Он-то не виноват, что у меня в жизни полный раздрай. Цель есть, но путь к ней пока представляется туманным. Мне необходимо где-то прятаться два года, прежде чем я достигну возраста ответственности и смогу потребовать у короля Аберрии передать остров в моё управление.
Ладно, работу найти я смогу. Наверное. В конце концов, я грамотна и хорошо говорю на четырёх языках, смогу подрабатывать переводами. Вопрос только в том, захочет ли кто-нибудь взять в штат несовершеннолетнюю и станет ли платить хоть половину от взрослого жалования.
Когда целитель ушёл, я бухнулась на постель и торжественно провалила третью рекомендацию. Выйти, что ли, прогуляться по палубе? Вид моря меня всегда успокаивал, может, и в этот раз сработает?
На выходе из каюты я столкнулась с капитаном. Он чарующе улыбнулся, и я на секунду забыла, куда шла.
— Простите, зайта Инор, я вас напугал?
— Нет, что вы, зайтан Эддар. Я просто задумалась. Хотела прогуляться.
— Пойдёмте, сегодня будет очень красивый закат. Хотите, я покажу вам моё любимое место на корабле?
— Конечно, — легко согласилась я.
— Тогда на всякий случай захватим одеяла. Там бывает очень ветрено.
К одеялам добавилась корзинка с провиантом, и капитан повёл меня на корму, откуда открывался чудесный вид на заходящее солнце.
Зайтан Эддар расстелил своё одеяло на небольшой деревянной площадке и помог мне сесть. На корабле было на удивление тихо, команда словно испарилась. Судно плавно шло по мерцающей в лучах вечернего светила воде.
— Сегодня и правда очень красивый закат, — вздохнула я, глядя как солнце утопает в расплавленном золоте горизонта.
Надуй щеки!
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
рейтинг книги
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
