Наследница трона
Шрифт:
— Это позор, Тарквинон. Мы же слуги Господа. Это недостойно нас!
— Это обычное дело на допросах. Как ты думаешь, откуда берутся признания в ереси и государственной измене? Они появляются здесь именно таким образом. Это суровая действительность, брат, и если ты не можешь выносить ее, то лучше смотри в сторону, как ты делал до сих пор. Я предупреждал тебя перед посещением, если помнишь.
— Не нужно считать меня глупцом, Тарквинон! — Гептарх указал на обрубок, бывший некогда правой рукой Оноре. — От него не хотели никаких признаний. Даже наоборот, мне кажется, что вы приложили все усилия к тому,
— Он наставил на меня пистолет, — ответил Тарквинон, пожав плечами.
— Разве не легче было выбить у него пистолет из руки при помощи клинка? — возразила Лейла. — Не нужно было сразу отрубать ее. Я слышала, ты искусный фехтовальщик, гроссмейстер.
Тарквинон был вне себя из-за того, что эта наемная убийца осмелилась напрямую обратиться к нему.
— При всем уважении к твоему искусству, — ледяным голосом ответил он, — это была не дуэль, а битва. Сражался не только брат Оноре. В таких условиях заботятся о том, чтобы оружие больше на тебя не наставляли. Только так и можно выжить.
— А вторая рука? — вмешался Жиль, наклоняясь ниже. — Что это?
Левая рука примарха сильно опухла. Кончики пальцев и ногти почернели. На истерзанной плоти тыльной стороны руки отчетливо виднелся отпечаток подковы.
— Лошадь наступила. Вообще-то нужно было бы отнять руку. Кости раздроблены. Их уже не исцелить. Эта рана тоже гангренозная. Но я опасался, что попаду под несправедливое подозрение, если у примарха не будет обеих рук. И, насколько я вижу, мои опасения были не беспочвенны.
Жиль презрительно покачал головой.
— Я же говорил, что не нужно считать меня глупцом. На этот раз я тебе прощу. В тебе есть что-то необычное. Ты напоминаешь того меня, каким я был когда-то. Но лучше не надейся, что я стану легковерным. Я показал письма брата Оноре одному ученому, который засвидетельствовал их подлинность. Не знаю, каким образом ты заполучил эти письма. Но скажу тебе открыто: пока все законно, я никогда не смогу доказать, что это подделка.
Он посмотрел на Оноре, и Тарквинону показалось, будто апатичный взгляд примарха прояснился. Он слушает их?
— Я знаю Оноре, потому что наблюдал за его действиями издалека. Я боялся его больше, чем тебя, Тарквинон. Не нужно делать такое лицо! Оноре — мастер обманов и интриг. Занимать второе место после него — не позор. Но вернемся к делу. Как раз потому, что очень хорошо знаю его, я совершенно уверен в том, что он никогда ничего бы не написал о заговоре против гептархов. И самое последнее, что он бы сделал, — это выпустил из рук список заговорщиков, не будучи уверенным, куда он попадет. Да еще и поставить печать. — Жиль прищелкнул языком, словно пробовал деликатес. — Так действовал бы какой-нибудь дилетант, который хочет, чтобы его заговор был раскрыт, а он окончил свои дни на плахе.
Гептарх вздохнул.
— Брат Оноре — не тот человек, чтобы задумываться над тем, как поэффектнее расстаться с жизнью. Ты только посмотри на него! Даже сейчас, когда он не может говорить, лишенный обеих рук, он борется за жизнь. Еще пара дней — и он будет рисовать буквы на песке большим пальцем ноги. Если проявить немного терпения, то он сумеет что-нибудь сообщить.
Жиль окинул взглядом тесную комнату.
— Здесь, внизу, занимаются ведь именно этим. — Теперь
Тарквинон снова посмотрел на двери. Жиль говорил слишком тихо, чтобы его могла услышать Лейла. Она была настороже, не спускала глаз с обоих. Одно движение брови ее нанимателя — и прольется кровь. У теараги, несмотря на принадлежность Церкви Тьюреда, еще очень сильно язычество. Она наверняка не колеблясь убьет гроссмейстера или гептарха, если получит такой приказ. Может быть, ей даже доставит удовольствие убить гроссмейстера рыцарского ордена, обратившего ее народ в свою веру несколько столетий назад?
Оноре издал странный звук. Его глаза смотрели с невероятным упорством, словно он пытался передать слова, которые не могли сорваться с его губ, при помощи взглядов.
— Я близок к правде? — доброжелательно спросил Жиль.
Оноре кивнул. Он снова издал несколько невнятных звуков.
Поднял покалеченные руки. Отмершие, почерневшие пальцы что-то чертили в воздухе.
У Тарквинона возникло такое чувство, будто в животе у него поселилось что-то холодное и колкое. Его пробрала дрожь. На руках встали дыбом мелкие волоски. Вот теперь все всплывет. Нужно было лучше целиться, когда стрелял в голову Оноре. Он ведь слышал историю о том, что тот однажды уже пережил огнестрельное ранение, которое убило бы любого другого.
— Так вот, Тарквинон, я спросил себя, кому выгоднее всего смерть Оноре. И что может случиться, если весь его рыцарский орден будет обвинен в измене. Может быть, у тебя есть идеи?
Оноре попытался подняться. Теперь он постоянно издавал чавкающие звуки. Широко открывал рот, словно в надежде, что так его слова станут понятнее. Был отчетливо виден его потемневший язык. Из раны на щеке сочилась слюна, а вонь, окружавшая его, казалось, усилилась.
Жиль сердито помахал шелковым платком, который держал перед лицом.
— Пожалуйста, брат Оноре, подохни с достоинством и не обижай нас своими отходами.
Тарквинон не поверил своим ушам.
— Какое предложение порадовало бы тебя, брат?
Старый князь Церкви сердито засопел.
— Брось, Тарквинон, не нужно торговаться, как на базаре. Это не подобает таким людям, как мы, облеченным властью. Ты сделаешь мне предложение. И лучше не скупись.
— Я выступаю и вместе со своим рыцарским орденом завоевываю для тебя новый мир. А ты получаешь пятую часть всех сокровищ, которые мы там найдем, — увидев улыбку Жиля, Тарквинон выругался про себя. Неужели он предложил слишком много?