Наследница ветра
Шрифт:
Я усмехнулась, скривив губы:
— Да, хорошие были деньки.
— Вы правы, повелитель.
— Ладно, тогда отнеси меня к границе.
— Как прикажете, хозяин.
Вэр подошел ко мне и взял за руку. Я уже подготовилась к путешествию, но внезапно кто-то врезался мне в спину.
— Хозяйка моя любимая, что с тобой? Куда все исчезли? Я ничего не понимаю!
Резко обернувшись и увидев перед собой Кузьмяка я просто взорвалась:
— Кто это? Вэр! Как ты посмел меня
— Повелитель, я не виноват! Это фамильяр Ки… Вашего потомка! Если бы я убил его, то навредил бы Вам!
Я нахмурила брови:
— Кот? А лучше она себе никого найти не могла? Что и ожидалось от глупой женщины.
Кузьмяк отшатнулся:
— Кир-ра… Что с тобой…
— Это не Кира, — Вэр оттащил остолбеневшего мальчика подальше от меня. — Это повелитель демонов, Арндрэйк.
Я довольно улыбнулась, услышав свое имя. И в то же время я испугалась. Арндрэйк. Меня всегда звали так. Но меня ведь называли и по-другому.
— К-как Арндрэйк? — пролепетал Кузьмяк. — Он же умер давно…
Отвечать на это я не собиралась, ровно как и тратить время и оставшиеся силы на какого-то кота. Я повелительно подняла руку, и Вэр тут же поспешил ко мне. Однако нам вновь не удалось сдвинуться с места.
— Да что за…
Меня сгребли в охапку и крепко прижали к огромному мускулистому телу. Я даже обернуться не смогла.
— Кира… — прошептали над моим ухом и нежно поцеловали в макушку. Меня аж передернуло.
— Да что за… — повторила я.
— Рэй! — завопил Кузьмяк, обращаясь к кому-то за моей спиной. — Сделай что-нибудь! Кира сошла с ума!
Я попыталась высвободиться, но у меня ничего не получилось.
— Вэр! — скомандовала я. Арахноид мгновенно оказался подле меня и оттолкнул моего захватчика, и тот упал на землю. Я вновь была свободна. — Убей его! — прокричала я и обернулась. Рэй… Как же щемило сердце. — Убей его, червь!
— Не могу, — глухо отозвался арахноид. — Моих сил хватит только, чтобы доставить Вас к границе.
— Тогда чего ты ждешь?!
Перед нашим исчезновением я успела заметить, какой болью наполнились глаза Рэя. Но по крайней мере он оставался не один.
В мгновение ока мы оказались у границы Ирэма и Эмеральда.
— Как я и думал, — я довольно осмотрела бесплодную землю, которая так резко отличалась от вечнозеленой страны эльфов. — Мое заклятие работает и через тысячу лет.
— Да, повелитель.
— Оставайся здесь. Я скоро вернусь.
— Как скажете, повелитель.
Я собралась переступить границу, разделяющую два совершенно разных мира, но внезапно Вэр меня крепко обнял и быстро зашептал на ухо:
— Прости, милая. Я знаю, что ты справишься. Все живы, не
Не успев толком ничего понять, я оказалась по другую сторону границы. Но это был не Ирэм.
Кругом был лишь туман, густой молочно-белый туман, через который не проникали лучи света. Призрачная земля, как и обещал мне Вэр.
— Да что за!.. — выкрикнула я, но мой голос потонул в этой глухой тишине.
— Давно не виделись, — услышала я и обернулась.
Передо мной бесплотным духом стояла… я сама. Только глаза были лазурными, а не зелеными.
— Исида!
— Помнишь, Арндрэйк, это хорошо, — кивнула девушка. — Жаль, у меня нет времени на разговоры с тобой. Поэтому слушай… Кира! Я знаю, что ты слышишь меня! Я отдаю тебе свою силу. Борись! Ты знаешь, что делать.
Я хотела наброситься на так похожую на меня девушку. Но та внезапно растворилась и превратилась в ветер. Мой ветер…
И я снова стала собой. Тело меня не слушалось, но я не собиралась сдаваться. Я вновь была гадалкой, а силой Исиды во много раз увеличились и мои способности. И теперь я точно знала, в чем моя задача. Ну что ж, могло быть и хуже.
Когда туман рассеялся, я поняла, что нахожусь далеко от границы с Эмеральдом. Вокруг меня была лишь земля, покрытая старыми кучами пепла, превратившимися в грязь. Мертвая земля. Даже воздух здесь был какой-то замогильный. И кроме меня здесь не было ни одной живой души.
— А вот здесь ты ошибаешься, моя дорогая! — раздался чей-то хохот в моей голове, я даже вздрогнула от неожиданности.
— Ар-арндрэйк?
— Он самый, дорогая, он самый. Думала, что избавилась от меня?
— Вроде, на дуру я не похожа. Отстань от меня. Не до тебя сейчас.
Церемониться я с ним не собиралась.
— Не хочешь со мной говорить? Зря. Я ведь не так плох, как обо мне говорят, ты уж мне поверь.
— И это не ты просто так загубил столько жизней, — скривилась я. Обращаться к Арндрэйку на «Вы» у меня язык не поворачивался.
Вокруг меня было пусто, и куда идти я не представляла. Я знала, что должна идти на зов Матери. Прямо к Озеру, где я когда-то видела исчезновение Ирэма.
— Да, это был я. Только почему ты решила, что я это сделал просто так?
— А разве это не так?
В моей голове послышался тихий смех. Мне показалось, что надо мной подшучивают. Неприятное чувство.
— Смотря с какой стороны посмотреть.
— С какой стороны не смотри, ты все равно кровожадный ублюдок.
Голос меня ужасно раздражал, но мое настроение немного улучшилось — я уловила еле различимый зов. Он не был похож на зов ветра, зов Исиды.