Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Однако Джоби не обескуражила столь непривычная для нее резкость.

– Ты обманом заставила моего брата жениться на тебе?

– Да! – без колебаний ответила Эксия. – Я надела роскошное платье, которое подчеркнуло мою неземную красоту, и соблазнила его. Ведь он – такая выгодная партия! Ни гроша в кармане и три женщины на руках. Ах да, конечно, он потрясающе красив, благодаря его красоте у вас есть хлеб на столе! Скажи-ка мне, чем вы перебиваетесь зимой? Я впервые сталкиваюсь с таким беспорядком, как у вас на кухне. А теперь взгляни на эти фруктовые деревья! Да их не подрезали более десяти

лет, поэтому они почти не плодоносят. А эти цветы! Зря расходуется место. Если у вас мало земли, надо использовать каждый клочок. Посадили бы вместо цветов бобы или лук.

Джоби перевела дыхание и ринулась в бой:

– Цветы для Беренгарии. Так уж получилось, что они ей нравятся. У нее мало радостей в жизни. Если она любит цветы, пусть нюхает их.

– О небеса, да твоя сестра всего лишь слепа, в остальном она нормальная. Думаю, зимой запах бобовой каши был бы ей приятнее, чем аромат всех роз летом.

– Как ты смеешь…

Смех Беренгарии заставил Джоби замолчать.

– Джоби, полагаю, ты встретила достойного противника. Мне кажется… – Внезапно она прислушалась.

Бросив на Эксию надменный взгляд, ясно говоривший о том, что она способна понять сестру даже тогда, когда та не заканчивает свою мысль, – а Беренгария, узнававшая шаги всех домочадцев и обладавшая тонким слухом, первая определяла, когда в замке появлялись посторонние, – Джоби повернулась и выбежала из сада.

– Жуткий ребенок, – заметила Эксия.

Чувствуя себя предательницей, Беренгария улыбнулась:

– Прости…

Эксия остановила ее, отказываясь слушать то, что та собиралась сказать. Она разрывалась между желанием открыть золовкам, кто она на самом деле, и стремлением добиться того, чтобы они полюбили ее такой, какая она есть, а не за то, что она богата – если, конечно, отец, которому уже наверняка известно о непослушании дочери, не лишил ее наследства.

Джоби, не собиравшаяся оставлять свою сестру наедине с наглой узурпаторшей, вернулась через несколько минут с запиской.

– От Джейми, он говорит, что ему нужно задержаться. Оливер не хочет отпускать наследницу.

– И это все? – спросила Эксия, ненавидя себя за отсутствие гордости.

Но ей очень хотелось получить от Джейми хоть какую-нибудь весточку, и она надеялась, что он пришлет записку лично для нее. Казалось, прошли годы с тех пор, как он держал ее в своих объятиях.

– Все, – победоносно объявила Джоби, протянув письмо сестре.

Эксия увидела, как Беренгария ощупала листок.

– Он лжет, – сообщила она. – Джейми грозит опасность. Он хочет, чтобы мы прислали ему помощь.

– Я отправлю посыльного к Монтгомери, – начала было Джоби. – А мы…

Эксия размышляла над тем, что только что произошло. Значит, Беренгарии достаточно дотронуться до клочка бумаги, чтобы узнать, что чувствовал человек, когда писал письмо. У нее закружилась голова, когда она представила, какие возможности таит в себе подобный талант.

– Ты можешь определить, кто лжет, а кто нет? – с благоговейным восторгом прошептала она. – Ты хоть понимаешь, сколько денег можно заработать с такими способностями?

Джоби шагнула к ней.

– Никто не будет эксплуатировать Беренгарию! Мне противно думать, что Беренгария

будет сидеть в ларьке и предсказывать судьбу по руке!

– Ты и это можешь? – спросила Эксия, глядя на золовку расширившимися от изумления глазами.

Беренгария молчала, повернув голову в сторону сестры и моргая, в то время как Джоби с надменным видом втолковывала Эксии, что они не принадлежат к классу торговцев и не намерены собственным трудом зарабатывать себе на жизнь.

Наконец Беренгария не выдержала.

– Послушай, Джоби, – перебила она девочку, – нам нужны деньги. Мы же пытались торговать красотой брата – так какая разница?

Джоби ужаснулась, вновь почувствовав, что ее предали.

– Это не одно и то же.

Глубоко вздохнув, Беренгария решила не спорить. У нее не было желания вставать между сестрой и невесткой, однако она вынуждена была признать, что предложение Эксии привлекает ее. Ей бы доставило огромное удовольствие приносить пользу, а не висеть тяжелым грузом на шее у своих близких.

Глава 26

Эксия переводила взгляд с одной золовки на другую. За то время, что она находится здесь, младшая из них, двенадцатилетняя дочь дьявола, предприняла все возможное, чтобы превратить ее жизнь в ад. Что бы она ни делала, все, по мнению Джоби, оказывалось неправильным. Даже ее намерение вычистить хлев, называемый кухней, девочка восприняла как акт агрессии.

Поэтому Эксия молила бога о том, чтобы поскорее вернулся Джейми. Он приструнит своих сестер. Но события развиваются так, что ей, видимо, придется задержаться здесь дольше, чем она рассчитывала. В настоящий момент золовки обсуждают вопрос о том, чтобы вызвать на помощь Джейми своих распрекрасных родственников. Пока они будут думать, сказала себе девушка, на Джейми могут напасть, и ему придется вступить в неравный бой с дюжиной противников. Вряд ли ему удастся выйти из него победителем. Его изобьют и бросят в подвал, где он будет голодать.

Эксия затрясла головой, чтобы прогнать эти страшные мысли.

Но мысли не исчезали, и следующей была: «А как же Франческа? Кто заботится о Франческе? А вдруг ее держат взаперти рядом с маргаритками?»

Внезапно Эксия встрепенулась, причем одновременно с Беренгарией. Кто-то приближался к ним, но на этот раз девушка сразу узнала шаги. Не оглянувшись на своих новых родственниц, она подобрала юбки и побежала.

Тод едва миновал ворота древнего замка, когда Эксия увидела его и, не заботясь о том, что подумают о ней окружающие, бросилась ему на шею. Он крепко прижал ее к груди, приподняв над землей. Из глаз девушки полились слезы радости.

– Я так скучала по тебе! Я вспоминала о тебе каждую минуту!

Тод расхохотался:

– Даже когда была со своим красавчиком Джейми?

– Да, конечно, – с улыбкой ответила Эксия. – Разве можно сравнить мужа с другом?

Тод отстранился и внимательно посмотрел на нее. Девушка мгновенно почувствовала, что он неуловимо изменился. Неужели весть о ее замужестве так подействовала на него, что он стал относиться к ней по-другому? Почему он не засмеялся ее шутке?

– Ты, наверное, устал, – сказала она. – Проходи в дом, дай мне возможность позаботиться о тебе.

Поделиться:
Популярные книги

Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Корнев Павел Николаевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.50
рейтинг книги
Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Чужак. Том 1 и Том 2

Vector
1. Альтар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Чужак. Том 1 и Том 2

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Лавренова Галина Владимировна
Научно-образовательная:
медицина
7.50
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка