Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Наследник Алвисида (Книга 2)
Шрифт:

Он не знал, как разворачивается сражение, но ему, в общем-то, не было до этого дела. Та, ради которой он бросил родную Ирландию, безбедную жизнь в родовом замке и уважение при дворе ирландского короля, похищена. Он понимал, что больше никогда не увидит Марьян, даже если она останется в живых. Ему нужно было думать сейчас не о ней - о себе.

Ему вдруг стало безумно жалко себя, обреченного погибнуть от холода и голода в диком чужом лесу. В голове родились гениальные строчки о путнике в ночи, и он хотел было зачитать их хотя бы этим равнодушным

деревьям, как услышал какой-то шум.

Кто-то продвигался по лесу навстречу ему.

Димерик обнажил меч, соображая какие хищники могут водится в этих лесах.

Но навстречу ему вышел человек. В хороших одеждах, с рыцарским гербом, вышитом на груди; в руках незнакомец держал обломок меча.

– Ты кто?
– спросил незнакомец.

– Сэр Димерик, ирландский рыцарь, - гордо ответил он.
– А вы кто? Варлак?

Незнакомец расхохотался, посмотрел на обломок меча в руке и отшвырнул его прочь.

– О, нет. Я - сэр...
– незнакомец пристально посмотрел на Димерика, - сэр Мордред. Из свиты бесстрашного сэра Гловера.

– О!
– обрадовался Димерик, - я знаю сэра Гловера. Но вас я не помню. Конечно, столько славных рыцарей в этом походе... Как там сражение, сэр Мордред? И почему вы оказались здесь, в лесу со сломанным мечом?

– Варлаки не выдержали и побежали, полная победа, - сообщил Мордред.
– А оказался я здесь из-за желания взять в плен знатного саксонского рыцаря. Он пытался уйти лесом, я направил коня вслед за ним на звериную тропу, да конь споткнулся, сломал себе шею. А у меня от удара о камень сломался меч. И теперь я пеший и безоружный заблудился в этом лесу...

– Надо же!
– воскликнул Димерик.
– И у меня такая же история. Я тоже погнался за варлаками, но конь подвернул ногу, а я ударился головой о дерево. Правда, меч у меня цел. Я уже полдня пытаюсь выбраться из леса, с ужасом думал, что придется провести здесь в одиночестве ночь. Но вдвоем не так страшно и холодно, я счастлив, что встретил вас, благородный сэр Мордред!

– Куда пойдем? Вы можете ориентироваться по солнцу?

– Да здесь и солнца-то не видно, - пожал плечами Димерик.

– Вы можете взлезть на дерево, я вам помогу, - предложил Мордред.
– Возможно, увидите сверху купол, под которым сокрыт замок...

– Да, хорошая идея, - согласился Димерик, снимая перевязь с мечом, чтобы не мешала залезать на дерево, - как я сам не догадался?!

Мордред подсадил его, Димерик уцепился за толстую ветку и взобрался на нее.

– Кстати, - снизу спросил Мордред, - а как благородный ирландский рыцарь оказался в армии бриттов?

– Из-за любви, - ответил Димерик, приглядывая следующую надежную ветку.
– Собственно, совершенно случайно, меня здесь никто не знает. И я в чужих краях...

Забираться вдоль огромного ствола было не так просто, но и не так сложно, как представлялось поначалу.

Наконец, Димерик достиг верхушки - дальше во всяком случае забираться

он не рискнул. Дерево было высоким, но не самым высоким обзор заслоняли деревья повыше.

Димерик отправился вниз.

– Ну что там?
– спросил Мордред, заметив спускающегося Димерика.

– Да ничего не видно, - ответил тот, - и небо в облаках, по солнцу не определить.
– Только в той стороне огромный холм, по лесу понятно.

Димерик спрыгнул на землю.

– В какой стороне холм?
– спросил Мордред.

– В той, - указал Димерик.
– Вы знаете эти места? Что с вами, сэр Мордред? Отдайте мой меч!

– Я - не Мордред, - недобро усмехнулся тот, направляя меч в горло Димерику.
– Только чужеземец не узнал бы мой герб прославленный на всю страну.

Он вонзил острие меча в горло Димерика, быстро вынул и повалил обмякшее тело на землю, чтобы кровь не запачкала одежды.

Он раздел труп ирландского рыцаря и спрятал в кусты. Быстро скинул собственную куртку с сейчас крайне опасным гербом. Снял перстень с печаткой, хотел забросить в кусты, но пожалел и спрятал в сапог. Пока не доберется до Лондона, он - никому неизвестный ирландский рыцарь.

Он усмехнулся - да, откуда ирландцу знать, кто такой Мордред? Сакс в спешке взял первое пришедшее на ум имя, и только потом вспомнил, откуда он его знает. Подлинный Мордред бросил вызов, но не смог погубить бриттского короля Артура....

Рыцарь огляделся и отправился в сторону, противоположную указанной Димериком. Он уже понял, что придется провести ночь в лесу, и, возможно, не одну, но рано или поздно он выберется отсюда.

– Стой!
– вдруг окликнули его.

Он выхватил меч и огляделся. В лесу никого не было.

– Брось меч! Кто ты такой?

Из-за деревьев вышли двое мужчин с луками - тетивы натянуты, стрелы направлены в него.

По их внешнему виду сакс догадался, что это разбойники, все время досаждавшие варлакской армии.

– Я - сэр Димерик, - быстро сказал он, - из свиты бесстрашного бриттского рыцаря сэра Гловера.

– Как ты оказался в лесу?

– Во время битвы мой сюзерен крикнул мне, чтобы я догнал бросившегося наутек в лес сакса. Я погнался за ним, мы углубились в чашу,. Мой конь споткнулся о корень и сломал ногу, я вынужден был убить его. И вот теперь не могу выбраться отсюда. А вы лучники короля Карла?

– Нет, - хмуро сказал один из разбойников, подошел и поднял брошенный меч.
– Следуйте за нами, сэр Димерик. Если не будете делать глупостей, все будет хорошо.

Второй разбойник посмотрел на первого и кивнул. Он не сводил стрелы с незнакомца.

Первый разбойник указывал дорогу, второй на приличном расстоянии следовал сзади. Сакс шел посередине, положив руки на затылок. Он знал, что разбойники на стороне бриттов, они могут отпустить его, да еще и вывести из леса.

Солнце уже клонилось к горизонту. В лесу было почти совсем темно.

Поделиться:
Популярные книги

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Тайны затерянных звезд. Том 2

Лекс Эл
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2