Наследник Хаоса
Шрифт:
— Ректор поручил ребятам, кто тоже ночевал с вами в отеле, разобраться в произошедшем, но, как я понял, никаких особенно удачных зацепок никто не нашёл. Грейсон говорил, что вышел связь, но…
— Грейсон? А он-то там откуда?
— Он был во второй группе, не успевшей к разборке с трваноидами.
— С траваноидами?
Мне показалось, что нас не было целую вечность. Они и термин для растений-монстров придумали уже. И Грейсон рвался нас разыскать.
— Это точно не параллельный мир? — я уставился на Линн.
— Думаешь,
— Верно… Хотя…
Линн победоносно посмотрела на меня и показала кончик языка, так, чтобы Брендан не видел, но я не мог не заметить. Поэтому сжал кулак, намекая, что она у меня получит, а Линн только шире улыбнулась, понимая, что всё это лишь элемент флирта.
— Так что там с «траваноидами»? — не без лёгких ноток неприязни произнёс непривычное слово.
— После того как мы разбили их, прилетел второй вертолёт. Но это ты помнишь. Капальди, ребята. Там же был Грейсон. Он тоже ночевал в вашем отеле, но приехал позже всех. Говорил, что ему показалось, что видел вас на балконе. Но всё было мирно. А утром вас никто уже не мог найти. Ещё ссылались на какую-то возню на вашем этаже, но мы, если честно, подумали, что вам было не плохо, а… — глаза забегали, ему явно сложно давались подобные подробности, — слишком хорошо. Вот. Так что поначалу даже никто не бил тревогу. Вы могли отправиться на романтическое свидание, отгородившись ото всех и не выходя на связь. А потом стало ясно, что вы пропали. Грейсон и ещё несколько ребят проверяли всё в отеле, а наши, Руби, Шен и остальные отправились на острова. Вдруг вы спрятались там ото всех, или на случай, если семья Линн в курсе, куда её могли направить по работе. Но никто ничего не знал. И вот вы тут. Где вы были?
— Хаос, Брэндан, Хаос затянул. А вообще — на нас напали в отеле. И пока не ясно кто.
— Значит, Грейсон не ошибся.
— В чём?
— Он сказал, что нашёл осколок чашки на балконе, хотя с виду везде всё было прибрано аккуратно. И только один осколок застрял между стеной и полом в неглубоком зазоре. Если на вас напали, и была разбита посуда, то его могли пропустить, когда заметали следы.
— Так и вышло, — подтвердил я. — Что ещё нарыл Грейсон?
Брендан нахмурился вспоминая.
— Он решил, что вас заказали. Мы все решили, что это бывший ректор, а он решил, что Отрицатели.
— Отрицатели? Почему?
— Не помню уже, извини. Я работал над другим делом. Мне дали направление в лаборатории, исследовать траваноидов. Ну, я и занялся. Тебе лучше узнать всё у него напрямую. Ректор не позволил ему одному разбирать это, подключил команду из бюро по расследованиям преступлений. Шуму было. Так где вы сами-то были?
— В каком-то другом мире. Но нас не было меньше суток. А здесь прошёл почти месяц. Это очень странно. Хотя не исключено, что так оно и работает.
Я припомнил, как провалился в собственный мир к
— А что случилось со статуей?
— Ой, было жёстко. Но давайте я приведу себя в порядок, вы отметитесь у ректора, и мы во всё обсудим вместе с ребятами.
[1] Если вы поняли, про какого Джея и про какой «хаос» говорит Андрей, то вы человек высокой культуры ?
Глава 17
Ректора на месте не оказалось, я поговорил с ним, отзвонившись из кабинета секретаря. Он был рад слышать, что мы живы, и попросил никуда больше не пропадать, хотя бы до его возвращения в Кампус.
Переодевшись в зимнее, мы с Линней вышли на центральную площадь, посмотреть статую вблизи. Пока мы отсутствовали, наступила настоящая зима. Снег припорошил всё, отчего территория Высшей Школы Героев сама стала похожа на белоснежный памятник. Статуи в таком антураже выглядели особенно величественно.
Кроме Адана Муна. Его жизнь потрепала. Обломки уже забрали, чтобы использовать при реставрации, а то, что осталось на постаменте, смотрелось удручающе. Голова отсечена по плечу, руки нет. На месте разлома будто обугленные следы. Трещины, сколы, выбоины.
— Досталось твоему покровителю, — с грустной усмешкой произнесла Линн. — Кто бы это ни устроил, он явно не является фанатом Великого Воина.
— Или это личное предостережение мне. Хотя, возможно, всё вместе.
— Почему ты так решил?
— Если в покушении задействован Орден Отрицателей, то от них чего угодно можно ожидать, не так ли?
— Ох, не знаю, Рэй. Может, это просто Вселенная протестует против чего-то. Или, как ты говоришь, посылает тебе сигнал. Но, возможно, не тот, который ты предполагаешь.
Мы ещё послонялись по аллеям, приветствуя ребят, которые ещё не были в курсе, что мы вернулись. И я предложил перебраться в более уютное и уединённое место. Шен, Агата, Руби, Терр, Брендан, Грейсон и Ляся должны были встретить нас в новом кабинете студсовета. Новый ректор, в отличие от старого, выделил приличный кабинет в одном из центральных корпусов, а не на задворках, а секретарь выдала мне дубликат ключей, как одному из старост.
Разговор с ребятами получился долгим, нас расспрашивали буквально обо всём, Ляся даже что-то записывала в блокнот. И детали нападения, и о мире, в который мы попали.
Грейсон всё это время сидел дальше всех от меня, внимательно слушал, крутил во рту зубочистку и выглядел себе на уме. Но ни враждебности, ни негатива не источал. Просто молчал и мотал на ус всё, что мы обсуждали. Когда девчонки расспросили обо всём, что их интересовало, мне надоело ждать, пока молчун поделится информацией, и я напрямую обратился к нему.