Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Наследник Новрона
Шрифт:

Он стоял на морском берегу в настолько огромной пещере, что ее противоположный конец тонул в бесконечной дали. Черный песок у него под ногами был усеян ракушками и грудами водорослей, источавшими ярко-зеленый свет, а чуть дальше раскинулось море. По нему мчались один за другим пенные барашки. Водная гладь была окутана изумрудным сиянием, отражавшимся от свода пещеры. И вдруг у Адриана появилось ощущение, что он находится под открытым небом. Казалось, что он стоит на берегу огромного океана, и над головой у него раскинулось небо с зелеными облаками. Сильно пахло солью,

рыбой и морскими водорослями. Справа тянулись бескрайние водные просторы, а далеко на горизонте прямо перед ним виднелись очертания зданий, колонн, башен и крепостных стен. То был Персепликвис.

Ройс тоже стоял на берегу и смотрел вдаль, но когда Адриан подошел к нему, повернулся и сказал:

— Такое увидишь не каждый день.

— Это точно, — отозвался Адриан.

А вскоре и все остальные члены миссии выстроились на черном берегу и устремили взоры на город, едва заметный в морской дали. Майрон казался совершенно потрясенным. Адриан сообразил, что монах никогда не видел моря, не говоря уже об этой изумрудной, сияющей водной глади.

— Эдмунд Холл упоминал о подземном море, — наконец сказал Майрон. — Но мастер Холл не силен в описаниях. Это поразительно. Я никогда не считал себя большим, но сейчас, стоя на этом берегу, кажусь себе маленьким камушком.

— Никто не терял океана? Похоже, мы его нашли, — заметил Мовин.

— Как красиво, — сказала Ариста.

— Да, — пробормотал Уайатт.

— Но как мы переберемся на тот берег? — спросил Гонт.

Все посмотрели на Майрона.

— О да, извините. Эдмунд Холл сделал плот из того, что море выбросило на берег. Он написал, что недостатка в строительных материалах не было. Потом он скрепил доски веревкой, которую прихватил с собой, и сделал весло из боковины старого ящика. Парус Холл сшил из мешков, мачтой послужил выброшенный на берег длинный шест.

— И сколько это заняло у него времени? — спросил Гонт.

— Три недели.

— Клянусь Маром! — воскликнул Деган.

Алрик хмуро посмотрел на него:

— Нас десять человек, один опытный моряк и гораздо лучшее снаряжение, — сказал он недовольно. — А теперь давайте поищем материал для плота.

Они разбрелись по побережью, как бродяги, собирающие ракушки и морских звезд в ясный летний день. На берегу действительно валялось множество самых разных предметов: старые бутылки и разбитые ящики, шесты и сети, и все они на удивление хорошо сохранились за прошедшую тысячу лет. Адриан нашел кувшин с надписью на боку и принялся рассматривать, понимая, что к нему в руки попал ценный артефакт. Его возраст говорил сам за себя. Адриан не рассчитывал, что сумеет прочесть надпись. В Персепликвисе разговаривали и писали на древнем языке. Он посмотрел более внимательно и с изумлением обнаружил, что может разобрать написанное: Ром, Винокурня Брига. Дагастан. Калис.

Адриан несколько раз удивленно моргнул. И тут раздался крик:

— Где Майрон?

Голос принадлежал Эльдену, и было в его интонации нечто такое, что заставило Адриана забыть о кувшине. Великан возвышался на песчаном берегу, словно волнорез, и беспомощно

вертел головой.

— Я его не вижу, — убито произнес он.

Адриан огляделся по сторонам: монах действительно исчез.

— Я сейчас его найду, — раздраженно сказал Ройс и быстро ушел.

— Эльден, ты можешь мне помочь? — позвал его Уайатт. Моряк пытался вытащить занесенную песком длинную доску. — Мы ее используем в качестве киля.

Алрик и Мовин приволокли боковину деревянного ящика.

— Там, среди камней, есть еще одна такая, — сказал король Уайатту.

— Это отлично, но сейчас не могли вы оба помочь нам вытащить эту штуку?

Гонт без особой цели бродил по берегу и пинал камни, словно рассчитывая, что под ними может оказаться мачта. Магнус явно избегал приближаться к воде, стараясь держаться от нее подальше и бросая косые взгляды на набегающие волны, словно это были злобные лающие псы, готовые в любой момент сорваться с цепи.

Ариста пришла на помощь мужчинам, которые начали выкапывать брус из песка.

— Я нашла огромный кусок парусины! — радостно объявила она и даже сделала несколько танцевальных па.

Адриан заметил, что она ходит босиком. Ариста держала туфли в руках за каблуки, плащ развевался за спиной. Он смотрел на нее и думал, что она ничем не отличается от множества девушек, с которыми он сталкивался в тавернах во время своих блужданий по небольшим городишкам. Ариста совсем не походила на принцессу.

— Как тебе понравился мой праздничный танец? — спросила она у Адриана.

— А, так вот что это было…

Она притворно закатила глаза и сказала:

— Пойдем, поможешь принести парусину. Из нее получится отличный парус.

Ариста побежала обратно, и Адриан последовал за ней. Она остановилась, наклонилась и потянула за угол занесенной песком парусины.

— Нам придется ее откапывать, но я уверена, что это большой кусок. Наверное…

Она смолкла, увидев идущих к ним Майрона и Ройса.

— Ах вот ты где, — укоризненно сказал Адриан. — Ты заставил Эльдена волноваться, молодой человек.

— Я увидел краба, — смущенно ответил Майрон. — У них такие огромные клешни, и они бегают боком, очень быстро, словно большие пауки. Я погнался за одним, но он исчез в норе прежде, чем я успел его хорошенько разглядеть. Ты когда-нибудь видел краба?

— Да, Майрон. Я видел крабов раньше.

— О, тогда ты знаешь, какие они замечательные! Я буквально обо всем забыл, да-да, буквально забыл. Он не просто меня увел, он меня заманивал, если уж быть до конца точным.

— Ройс, смотри, какую парусину я нашла! — похвасталась Ариста, повторив для него свой танец.

— Вот и чудесно, — похвалил ее вор.

— Но моя находка не произвела на тебя впечатления. Мы сделаем из нее парус, — гордо заявила она. — А может, устроим соревнование, кто первым найдет самый лучший материал для плота? — предложила она и выжидательно улыбнулась.

— Почему бы и нет? — кивнул Ройс. — Но не думаю, что лавры победителя достанутся тебе.

— Разве тебе удалось найти что-то более подходящее?

Поделиться:
Популярные книги

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Вспомнить всё (сборник)

Дик Филип Киндред
Фантастика:
научная фантастика
6.00
рейтинг книги
Вспомнить всё (сборник)

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлинский насмешник
Старинная литература:
древневосточная литература
7.00
рейтинг книги
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Тагу. Рассказы и повести

Чиковани Григол Самсонович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

От Двуглавого Орла к красному знамени. Кн. 1

Краснов Петр Николаевич
Белая Россия
Проза:
русская классическая проза
6.80
рейтинг книги
От Двуглавого Орла к красному знамени. Кн. 1