Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Наследник Осени
Шрифт:

Керифянин ощупал горло и, прежде чем спуститься в люк, еще раз посмотрел на обидчика.

– Яйца у твоего дружка есть, а вот мозгов маловато, – бросил Трент оставшемуся матросу, который снова принялся дуть на палец.

– Он мне не друг. Уж лучше б ты его прирезал.

– Время еще есть.

Снизу по трапу поднялся капитан. Окинув Трента ничего не выражающим взглядом, он почесал бороду.

– Ты сын Креллиса?

– А ты не видишь сходства?

– Нет, – проворчал керифянин, но глаза его уже потухли. Он вынул из кармана

кожаный кошелек.

– Здесь деньги, что я получил за руду. Руда как руда. Хорошая. Если ему не нужна, продам другому. Желающих найдется немало. – Он с усмешкой повернулся к Фемере: – Передай отцу, что я не хочу больше иметь с ним дел.

– Мы тоже не хотим, – заверила его девушка. Капитан бросил ей кошелек, но Трент, ловко перехватив кожаный мешочек в воздухе, вернул его керифянину.

– Добавь три монеты за тачку. Теперь она твоя.

– Эй, подожди-ка…

– Ты не успел вовремя уйти с рынка. Штраф составляет пять медяков. Я же предлагаю заплатить только три. – Трент мило улыбнулся, как будто просил красотку в таверне принест еще кувшин эля.

Капитан нахмурился, но промолчал и, достав три монеты, опустил их в кошелек. Трент протянул руку – бородатый без слов положил мешочек ему на ладонь.

– Спасибо, господин. Иметь с вами дело чистое удовольствие. Нисколько не сомневаюсь, что рассказы о вашей честности войдут в легенду.

Капитан хмыкнул, повернулся и спустился вниз.

Трент, пританцовывая, сошел на берег. За ним, качая головой, последовал Брофи. Подойдя к Фемере, сын Креллиса протянул ей деньги.

– Ну вот, справедливость восстановлена.

– Спасибо. – Девушка взяла кошелек. – А вот кинжалом размахивать не стоило.

– Некоторые и не пошевелятся, пока не подстегнешь.

– Ладно, спасибо. И тебе, Брофи, тоже спасибо.

– Я ни при чем.

– А кто тащил тачку? И разве не ты припугнул того матроса, когда он уже приготовился сбросить Трента в воду?

Последняя реплика пришлась Тренту не по вкусу.

– Да что ты знаешь! Еще кто бы кого сбросил.

Она пожала плечами.

– Думай, как хочешь, но у второго матроса тоже был кинжал. И, может быть, подлиннее твоего. Так-то.

Трент тоже пожал плечами.

– Я знал, что Брофи прикроет.

Фемера хотела что-то сказать, однако воздержалась.

– Если тебе не нравится, я еще могу вернуть деньги, – предложил обиженно Трент.

Девушка покачала головой.

– Извини. Просто ты немного меня напугал, вот и все. Спасибо. Вы поступили очень благородно. Правда, сами едва не нарвались на неприятности, и все-таки… Я очень вам благодарна.

Вероятно, услышав в ее словах какой-то подвох или насмешку, Трент снова нахмурился, но в разговор вклинился Брофи.

– Не за что, – ответил он за обоих.

Она кивнула и, повернувшись, направилась к мосту. Приятели потянулись следом.

– Как это вы ухитрились так испачкаться?

Они прошли мимо солдат, выгонявших с рынка припозднившихся торговцев.

– Подрались, –

ответил Трент.

Брофи предостерегающе посмотрел на друга, опасаясь, как бы тот не сморозил очередную глупость.

– У нас еще кое-что осталось. – Трент вытащил из-за пазухи недопитую бутылку и помахал ею перед Фемерой. – Хочешь?

Она надула губки.

– Мне нельзя.

– Должен сказать, вино отличное.

– А какое?

– Сначала попробуй, а потом я покажу.

Фемера оглянулась через плечо, потом повернулась к Тренту и протянула руку.

– Давай.

Трент подал бутылку. Девушка сделала глоток и удивленно покачала головой.

– М-м-м, ну и вкуснотища! – Она облизала губы.

– Лучше и не бывает, – отозвался Трент и, забрав бутылку, приложился к горлышку.

«Кровь сирены» снова перекочевала к Фемере. Второй подход получился более основательным.

Брофи помнил, как быстро ощутил на себе эффект заморского зелья. С Фемерой получилось то же самое. Про Трента и говорить нечего – в его крови вино гуляло с самого утра. Брофи решил не отставать, тем более что каждый глоток отдавался раскатывающейся внутри волной удовольствия. Он как будто глотал улыбку.

Трент уже завел бесконечный рассказ об одной из своих охотничьих вылазок, когда он наткнулся на отряд физендрийцев, которые, узрев, с кем имеют дело, бросились в погоню с воплями, достойными обитающих в Пустоши дикарей. Брофи слушал не перебивая, хотя и знал, что приятель всего лишь приписывает себе приключение, случившееся с онгдариентским разведчиком по имени Тафт. Историю эту они подслушали, когда сидели у костра возле армейских бараков. Поправлять друга Брофи не стал. Однажды он уже совершил такую глупость. К тому же и Фемера, похоже, не имела ничего против.

Поглядывая на нее, Брофи представлял, как Трент целует девушку в шею, как поглаживает, забираясь под юбки, гладкое бедро. От таких мыслей в животе у него как будто натягивались канаты. Ну почему бы Тренту не оставить ее в покое? Он и так может заполучить любую девушку в Онгдариене. Впрочем, не важно. Трента не исправишь, да и обаяния ему не занимать.

– Минуточку. – Трент вдруг остановился и совершил полный оборот вокруг собственной оси. брофи налетел на Фемеру.

– Что? – спросила девушка, поворачиваясь сначала к нему, а потом снова к Тренту. – Что? Что? – Она посмотроела на свои руки и прыснула со смеху.

– А почему мы сюда идем? – с глупым видом поинтересовался Трент.

– На Рыночный мост? – Фемера привстала на цыпочки и огляделась по сторонам, как будто заблудилась.

– Вот и я о том же. Почему бы нам не пойти куда-нибудь еще?

– К Шпилю? – предложил Брофи.

– Вот именно. Почему бы нам не подняться на Шпиль? Вечер как раз для приключений. Ясный и не слишком ветреный. Представляете, какой оттуда вид! Еще увидим, как наш бородатый друг из Керифа проходит через Закатные ворота.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Дремлющий демон Поттера

Скука Смертная
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

Наука и проклятия

Орлова Анна
Фантастика:
детективная фантастика
5.00
рейтинг книги
Наука и проклятия

Комсомолец 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Комсомолец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Комсомолец 2

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Сдам угол в любовном треугольнике

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сдам угол в любовном треугольнике

Бомбардировщики. Полная трилогия

Максимушкин Андрей Владимирович
Фантастика:
альтернативная история
6.89
рейтинг книги
Бомбардировщики. Полная трилогия

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Купчиха. Трилогия

Стриковская Анна Артуровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Купчиха. Трилогия

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21