Наследник Основателей
Шрифт:
– Я не так выразился. Я просто хотел узнать, знаете ли вы Альбуса Дамблдора? Не из его ли вы компании, как и я?
– смутился Гарри
– Да как тебе сказать… - вздохнула миссис Фигг.
– Да, я знаю Альбуса Дамблдора. Но откуда ты знаешь, что я знаю?
У Гарри отлегло на душе.
– Так вы - волшебница?
– спросил он в изумлении.
– Нет. Я не волшебница, Гарри. Я - сквиб, - вздохнула еще тяжелее старушка. Признание далось женщине с трудом. Кому же приятно признаваться, что он сквиб? Однако миссис Фигг справилась с собой и
– Я слышал ваше имя из его уст весною. Он посылал к вам моего крестного, чтобы предупредить о возрождении Волдеморта, - пояснил Гарри.
При имени красноглазого монстра миссис Фигг вздрогнула, как и все волшебники.
– Не мог бы ты не произносить его имя!
– сказала она, бледнея.
– А разве «Тот, кого нельзя называть» возродился? В «Ежедневном пророке» этого не писали.
– Да. Я сам, к сожалению, присутствовал при этом, - вздохнул Гарри, моля небо, чтобы соседка не попросила его рассказать. Но видимо, одного страшного имени хватило, чтобы она поборола любопытство. Да и новость была весьма неприятной, не из тех, что обсуждают.
– Разве к вам не приходил Сириус с этой вестью?
– задал он вопрос.
– Сириус? Сириус Блэк?!.. Беглый преступник?!
– в ужасе спросила Арабелла Фигг.
– Да я бы умерла от ужаса, если бы он ко мне заявился.
– Он такой же преступник, как и мы с вами, - совсем расстроился Гарри.
– Его обвинили за преступление, которое он не совершал.
«Интересно, как же Сириус собирался предупреждать знакомых, если он в бегах?» - мелькнул в его голове вопрос, ответа на который не было. Он готов был рассказать хозяйке всю историю о крестном. Но тут Гарри вспомнил об обездвиженном Нотте и прикусил язык. Сейчас не было времени для интересных историй. Надо было что-то делать с Пожирателем смерти немедленно, пока он не пришел в себя. Поэтом Гарри сказал:
– Впрочем, это долгая история, а у меня, кажется, неприятности. Вы можете как-то связаться с директором Хогвартса? А то у меня даже совы нет - Букля улетела с письмами к моим друзьям.
– Проходи, - в очередной раз вздохнула миссис Фигг.
Старушка сделала приглашающий жест и пошла вглубь дома. Гарри нашел на ощупь невидимое тело Нотта и переместил его с помощью палочки на пол прихожей. Затем он прикрыл входные двери и пошел за хозяйкой на кухню.
– Что у тебя случилось?
– спросила миссис Фигг участливо.
– Я уже сказал, что меня выгнали из дома окончательно и бесповоротно. Моим родственникам угрожал Пожиратель смерти. Потом он напал на меня, а я его обездвижил. Теперь он лежит в вашей прихожей под мантией-невидимкой, - отрапортовал Гарри, усаживаясь на стул.
Эффект от его слов был похож на разорвавшуюся бомбу. Хозяйка вскочила, схватила себя за седые пряди и стала бегать по кухне, приговаривая:
– Боже мой! Боже мой! Неужели это кошмар вернулся?!
Однако миссис Фигг быстро справилась с собой и сказала:
–
Хозяйка порылась на кухонной полке. Достала жестяную банку красного цвета в белый горошек. На ней от руки на приклеенном лейкопластыре было написано: «Опасно! Порошок». Затем она достала из кухонного ящичка, где валялись разнообразные крышечки, волшебную палочку, направила ее на камин и проговорила:
– ИНСЕНДИО!
Огонь лениво показал пару язычков пламени и потух.
– ИНСЕНДИО… ИНСЕНДИО… - немного исступленно выкрикнула она.
Огонь разгорелся как надо.
– Видишь, еле справляюсь. Даже скоромагия плохо помогает, - смутилась миссис Фигг.
Она подошла к камину, встала на колени, открыла коробочку и кинула из нее пригоршню темного порошка, который оказался «летучим порохом». Пламя озарилось изумрудным светом. Но миссис Фигг не пропала полностью. Ее колени по-прежнему стояли на полу камина, зато голова пропала.
– Камин личных покоев Альбуса Дамблдора, - сказал миссис Фигг.
Наблюдать это зрелище со стороны Гарри было немного не по себе. От хозяйки будто осталась одна половина. Прошло довольно много времени. Что делала голова в камине Дамблдора, Гарри не знал.
– Еле добудилась его личного эльфа. Дрыхнет как сурок. Даже портреты спят. Еще бы! Второй час ночи, - сообщила миссис Фигг с легким раздражением.
– Альбус оденется и придет.
– Я понимаю, что это бестактно, но когда вы узнали, что вы сквиб, если у вас есть палочка?
– задал Гарри вопрос, мучивший его все это время.
– Мне пришло приглашение в Хогвартс, но я смогла закончить только первый курс. На втором я завалила экзамены, и меня отчислили, - вздохнула миссис Фигг.
– Простите, - потупился парень.
– Я не хотел вас огорчать.
– Да ладно, Гарри. Я смирилась, - невесело улыбнулась хозяйка.
К счастью обоих пламя в камине окрасилось зеленым, и в кухне миссис Фигг появился Дамблдор. Его приход прекратил неприятный разговор.
Выслушав рассказ Гарри, директор вздохнул:
– Волдеморт был всегда на полшага впереди меня. Видимо, я старею. Я только подумал, что стоит приставить к твоим родным охрану, а он уже их запугал. Даже не знаю, что с тобой теперь делать. Насильно возвращать тебя им я не рискую.
– Спрячьте меня в сейфе, - невесело пошутил Гарри.