Наследник рода Раджат 13
Шрифт:
Заодно моя невеста и расскажет мне, кто есть кто. Льяра знала практически всех, и часто выдавала короткие, но очень емкие характеристики и интересные факты об этих людях. Чувствуется, чья она дочь.
Правда, вот конкретно это лицо я знал давно и был не рад его видеть.
Я не забыл еще, как он выкручивал мне руки и пытался подставить моих союзников, когда Дамаяти пообещал добыть нам описание кланового ритуала.
— Господин Раджат, — приветственно кивнул мне глава клана Пангетсу.
Непризнанные великие,
Формально мы равны, и Пангетсу, и Раджат — «двухзвездные» кланы.
А фактически Пангетсу поприветствовал меня первым.
И я даже не понял, почему. Этакий реверанс в сторону моего будущего превосходства? Вряд ли подобного дождешься от высокомерных Пангетсу. Или намек на извинения? Я ведь с момента получения кланового ритуала вычеркнул Пангетсу из списка гостей на своих приемах, и не собирался их туда возвращать.
— Господин Пангетсу, — кивнул в ответ я.
— Поздравляю, — улыбнулся он. — Вам досталась безумно красивая жена, и я даже слегка вам завидую.
Льяра смущенно улыбнулась и опустила глаза, а я вежливо склонил голову.
— Благодарю.
Видимо, получилось суховато, потому что Пангетсу пристально посмотрел мне в глаза и на какое-то время замолчал.
— Разве между нами остались какие-то обиды, господин Раджат? — приподнял бровь он.
Обвинить мне его не в чем, формально все наши взаимные претензии закрыты. Но и общаться я с ним не собираюсь, что бы он ни предлагал.
Нет, серьезно, сначала напасть на Асан у ворот клановой резиденции, затем содрать три шкуры с Дамаяти за клановый ритуал и этак снисходительно разрешить и мне этим ритуалом воспользоваться, попутно заменив этой «услугой» нормальные извинения за нападение и чуть не подставив Дамаяти под нарушение слова, — и после всего этого думать, что я буду иметь с ним дело?
Да он ничуть не лучше «пауков». И Махападма, и Пангетсу у меня давно уже возглавляют черный список.
— Нет, господин Пангетсу, — ровно ответил я. — Обид между нами нет. Но и общих интересов тоже.
— Разве? — неприятно удивился он, прекрасно прочитав мой посыл.
— Определенно, — спокойно кивнул я. — Всего хорошего, господин Пангетсу.
Я кивнул на прощание и потянул Льяру в сторону.
Пангетсу проводил меня нечитаемым взглядом.
Зря Пангетсу напомнил мне о себе. И еще более зря сделал это на приеме, где присутствовал Аргус Сидхарт.
Однажды я думал о том, чтобы лишить Пангетсу родового хранилища.
Они — единственные из всех великих и непризнанных великих кланов, кто до сих пор не имел ни одного родового объекта. Даже у многих «однозвездных» кланов были родовые объекты, но не у Пангетсу. И их это сильно задевало.
Сам я им не продал бы объект, это понятно. И свой клан я об этом предупредил, мои
Потом я остыл, закрутился и поговорить на эту тему с Аргусом забыл.
Не подойди ко мне сейчас Пангетсу, я и не вспомнил бы об этом. Но он подошел. Еще и не просто так, а явно с каким-то предложением, которое я даже слушать не стал. То есть он ничего не понял.
Что ж, сам напросился.
— Шахар! — улыбнулся мне Аргус и перевел взгляд на Льяру. — Наороджи-джи. Поздравляю вас, ребята!
Аргус вновь был с Доротеей, своей первой невестой из клана Олару, и только с ней. Хотя зная, что это моя вторая помолвка, мог бы прийти и с обеими невестами.
Впрочем, возможностью прийти с двумя женами не воспользовался вообще никто из гостей. Возможно, о каких-то тонкостях этикета на эту тему я до сих пор не в курсе. Не требовались они мне раньше.
— Спасибо, Аргус, — улыбнулся я в ответ и кивнул его невесте. — Олару-джи, рад вас видеть.
Девушка улыбнулась и молча склонила голову.
Несколько минут мы просто болтали ни о чем, а потом я все-таки попросил Аргуса оставить Пангетсу без родового хранилища.
— Чем они тебе так насолили? — хмыкнул Аргус.
Никакого неприятия моя просьба у него не вызвала.
— Наглостью, — коротко бросил я.
— Это они зря, — расплылся в широкой улыбке Аргус. — Хорошо, Шахар, я вычеркну их из своего списка, мне несложно. И по клану распоряжение отдам. Претендентов и так хватает, сам знаешь.
Это да. Лично мне едва хватило объектов только для самых близких нынешних союзников. Даже для клана будущей третьей невесты ничего не осталось, если не считать объекты вокруг центрального. Но что-то я не уверен, что смогу их продать.
Так что да, объектов у каждого из нас на порядок меньше, чем потенциальных покупателей, тут Аргус прав.
— Благодарю, — склонил голову я.
— Да не стоит, — отмахнулся Аргус. — Хоть что-то я могу для тебя сделать, а то ты, я смотрю, не любитель обращаться с просьбами.
Есть такое. Аргус уже не раз говорил мне «буду должен», а я все молчал.
Впрочем, мне и правда до сих пор ничего не было нужно от друга.
— Да брось, надо будет — я приду, — улыбнулся я. — Вот как сейчас.
— Как скажешь, — улыбнулся в ответ Аргус.
Надо бы, кстати, уже закончить с продажей объектов. У меня остался последний, и я его придерживал как раз для Наороджи.
Если он им нужен, конечно.
Мы попрощались с Аргусом и Доротеей и двинулись дальше.
Я поймал первого попавшегося слугу с подносом напитков и попросил его найти главу клана Наороджи и передать, что у меня есть к нему разговор. Наше уединение на приеме, посвященном помолвке, точно никого не увидит.