Наследник судьбы
Шрифт:
Поднял его Бродли. Энджи уже давно паслась среди орегонских финансовых тузов в купленном Лукой местном замке, расточая улыбки и деловито присматриваясь к будущим кредиторам. До начала встречи оставалось полтора часа. Торвард не спеша принял душ, поплескался в бассейне и, выйдя к завтраку в мохнатом халате, приказал вызвать старшего офицера.
– Его нет, – пожал плечами Том. – Уже часа три, как улетел. Взял большой штурмбот, загрузил его какой-то странной ерундой и улетел.
– Как мило, – буркнул Торвард, ковыряясь вилкой в салате. – А что миледи? Почему я ее не наблюдаю?
– Миледи велела передать,
– Кр-расота! Том, а кто вообще остался на этом чертовом корабле?
– Как? – не понял Бродли. – Как – кто? Все… вы же сами приказали никого не выпускать.
– Хорошенькое – все! – Королев решительно отодвинул тарелку и щелкнул пальцами:
– Борзенц пришел?
– Да, милорд…
– Давай сюда… и сам – возьми стакан. Если я прилечу на совещание трезвым, это будет проявлением дурного тона. Пьяным, конечно, тоже нельзя, но слегка смазать печень – это будет в самый раз.
Американец не нуждался в долгих уговорах. Вызвав из рубки командира эскадры, он достал из шкафа рюмку и с готовностью подсел к своему командиру.
– Скажи-ка мне, – начал Торвард, сворачивая голову бутылке доброго орегонского коньяка, – а сколько ж я спал? А то, понимаешь ли, все куда-то разлетелись… безобразие.
– Вы спали почти шестнадцать часов, милорд, – ответил Бродли, сладострастно наблюдая за струйкой, льющейся в его рюмку.
Рука командира не дрогнула.
– Вот это да… разбаловался я, однако. Да, органон уже не тот! Вроде бы и выпили мы тогда совсем немного. Все нервы, нервы… Как говорит миледи, все болезни от нервов.
Они успели выпить по две порции, когда в каюту ввалился Борзенц. Лорд Ник выглядел недовольным – неожиданный вызов снял его с Эллен Линфорд, которая уже вполне оправилась после ранения и с восторгом приступила к выполнению супружеских обязанностей.
– А, – приветствовал его Королев, – садись, бери стакан. Как говорят русские, третьим будешь.
– По какому это вы поводу? – опешил Ник.
– А просто так. Ты садись, садись. Сейчас вот еще по две пайки съедим, и я полечу на это хреново совещание. Проклятый Ровольт! Какого дьявола он удрал в самый ответственный момент?
– Он забрал у меня первого пилота и умчался, не проронив ни слова.
– Интересно, на кой черт ему сдался твой пилот? Кто он у тебя?
– Да пилот как пилот. Вообще он этот, как его… ну, в общем, историк, специалист по машинерии гуманоидных рас.
Торвард поднял брови и потянулся за бутылкой.
– Кажется, я понял, куда Барта понесло. Ты, кстати, что – до сих пор ничего не знаешь?
– Что я должен знать? – удивился Борзенц. – О чем ты?
– А, так он тебе ничего не сказал? Х-гм, это на него похоже. Видишь ли, у нас тут был небольшой инцидент… в общем, двое орегонских магнатов прихватили девочек и решили слегка прогуляться. Ну и догулялись – залетели в одно веселое место. А мы сидели с Ярро, пили пиво. Короче, эти придурки влетели в зону поражения старинной ортианской базы, о существовании которой никто не догадывался. Мы, кстати, тоже, хотя на входе в систему нас слегка обстрелял древний автомат…
– Погоди, – перебил его лорд Ник, – ради Бога не все сразу – и более связно, если не трудно. Какая база, какой автомат?
– Связно! – возмутился Торвард. – Ты понимаешь, что у меня уже черт знает какое
– О Господи! – Борзенц опрокинул в рот рюмку, закусил салатом из отвергнутой Торвардом тарелки и взъерошил волосы. – Так, значит, Барт решил разобраться со старинной посудиной? А он не боится взлететь на воздух?
– Не знаю, – пожал плечами Королев. – Я думаю, что он очень хочет взлететь – только нормально. Видишь ли, этот корабль выглядит совершенно новым, аж блестит – ты не думай, что там валяется древняя пыльная рухлядь. Повторяю: мы вскрыли консервационный ангар. Я не знаю, какого дьявола орты бросили здесь исправный агрегат. С этой базой дело вообще довольно темное. На одном из верхних уровней ребята, – он кивнул в сторону Бродли, – наткнулись на какой-то экипажный хибернатор с двумя десятками скелетов в капсулах… не знаю, Ник. Посмотрим.
Борзенц наполнил рюмки по новой.
– Чудеса, да и только. Скажи, Тор, почему ты запретил людям покидать корабли?
– Потому что на планете нездоровая обстановка, – объяснил Торвард. – Во-первых, здесь бродят крупные хищники – одного мы уже видели, и, поверь мне на слово, приятного в нем мало: зубки с палец длиной, а во-вторых, тут очень нехорошие аборигены… и, наконец, в-третьих, я еще не успел разобраться в обстановке. Так что пока пусть сидят и не высовываются. Объясни народу, что запрет наложен исключительно ради их безопасности.
Королев допил коньяк, поглядел на часы и встал.
– Бродли, катер к взлету. Я буду через десять минут. Давай шевелись!
Пройдя в кабинет, он содрал с себя халат и принялся одеваться. После короткого размышления Торвард вытащил из стенного шкафа черный с золотыми узорами костюм и белую шелковую рубашку с тонким кружевным воротником. Одевшись, он подпоясался неизменным поясом с мечом и кобурой и накинул на плечи черный плащ, сшитый из тончайшей мягкой кожи и подбитый темно-красным мехом неизвестного ему зверя, – температура за бортом была далека от желаемой, а стучать зубами не хотелось.
В деке его ждал вахтенный офицер. Выслушав короткий доклад, Торвард распорядился доложить о прибытии Ровольта на катер и, козырнув на прощание, шагнул к трапу черной машины.
– Кстати, – осведомился он в рубке, – на чем улетела миледи?
– Миледи взяла «ТР-200», – ответил ему Шрайвер, – с ней улетели Фултон и Романов.
– Ага, – кивнул Торвард, – это уже лучше. Берт, свяжись с «двухсоткой» и возьми пеленг. Насколько я знаю, координаты чертова замка знает один Ярро.
Катер выполз из дека и, урчаще взрыкивая двигателями, неторопливо обогнул громадный нос линкора. Дитц переговорил с сидящим в «ТР-200» Фултоном и решительно потянул акселератор. Степь на экранах стремительно провалилась вниз, уступая место низко висящим серым тучам. Острый нос «трехсотого» прорвал влажную седую пелену, и в глаза сидящим в его рубке ударило ослепительное зимнее солнце Грэхема.