Наследники Двоеземья
Шрифт:
"Титанов? — удивился я. — Кто это и почему я должен хотеть, чтобы кто-то из них вернулся?"
— Нет, это меня не интересует. А почему вы спрашиваете?
— Великий маг, по следам которого ты идёшь, обращался к нашим преданиям как раз за этим. Он верит, что тот Титан, чья сила позволила победить нашим предкам, может вернуться. Или что он оставил после себя то, что может спасти наш мир от разорения.
— Лирр? — уточнил я, вспомнив, как зовут хрономанта. — Вы говорите о Лирре, верно?
Норнок кивнул.
— Да. Мне жаль, что мы не сумели
— Я понимаю.
В ходе дальнейшего разговора выяснилось, что на территории Лимантийского Белополья происходит совершенное безобразие — норноки сражаются с мороками и голодными призраками, бароны воюют друг с другом и устраивают передел территорий, а король собрал все доступные ему войска в столице и предпочитает не замечать ничего из того, что происходит за стенами его замка.
— Сумасшедший дом. — сказал я, используя терминологию Палакса. — Мне казалось, что угроза демонического нашествия должна сплотить местных правителей, а не разобщить. А они…
— Не видят дальше собственного носа. — старейшина Раджас усмехнулся, что придало его мордочке весьма специфическое выражение. — В Трёхсторонье властвует тьма, а люди отвернулись от неё так, словно её вовсе не существует.
— Тьма? — я заинтересовался. После узкой полосы с названием Пепельные Холмы на моём пути находилось как раз упомянутое Трёхсторонье. — Какого рода эта тьма? Что именно там происходит?
Но Раджас не знал. Разведчики норноков выяснили лишь то, что духи предков, временами появлявшиеся у древних захоронений, теперь находятся в мире живых постоянно, и сражаются с чем-то настолько страшным, что названия у такого ужаса быть не может. Старейшина не был уверен в том, что его воины ничего не перепутали и не преувеличили, но ясно было одно — угроза реальна.
Ночь я провёл в тепле и спокойствии. Нечисть на укрепления норноков не нападала, так что у меня получилось хорошо выспаться, а утром, когда я уже собирался двигаться дальше, ко мне заглянул тот самый норнок, который меня сюда и привёл.
— Приветствую тебя, Анпас. — сказал я, увидев, что он заглядывает в приоткрытую дверь выделенной мне маленькой комнатки. — Ты пришёл, чтобы меня проводить?
— Да. — кивнул тот, явно обрадованный тем, что я запомнил его имя, после чего зашёл внутрь и торжественно протянул мне два тонких продолговатых предмета. — Вот. Возьми. Это тебе. Дар-р. От нор-рноков и Р-раджаса. Пр-ригодится.
Норнок выглядел таким важным и официальным, что отказываться от подарков я не стал, хотя и не понимал, чем мне помогут два металлических стержня длиной в локоть.
— Спасибо, Анпас. А что это?
Глаза Анпаса сделались круглыми, как монеты.
— Ты не знаешь? Ор-ружие! Др-ревнее! Смотр-ри!
Повернув один из стержней так, чтобы я его хорошо видел, он постучал коготком по выделяющейся пластинке с маленькой руной и, обхватив её пальцами,
"Дкаддова виселица! — мысленно выругался я. — Оружие из другого мира!"
Подаренные мне предметы действительно не могли быть ничем иным. Ни за что не поверю, что они были изготовлены некими древними мастерами в самом Ринне. Подобные артефакты считались редкостью даже у нас, аррфов, а уж здесь…
— Можно нажать ещё. — сказал норнок. — Тогда ор-ружие р-разор-рвёт то, во что угодило. Но нажимать нужно только р-рукой, кр-репко обхватив. Иначе не ср-работет. Гр-розно?
— Грозно. — согласился я и улыбнулся. — Ещё раз спасибо, Анпас. Чувствую, что такие копья мне ещё пригодятся.
Через час я уже мчался по припорошённой снегом дороге, уводящей меня от гостеприимных норноков и уютных нор, а впереди меня дожидалась сумрачная земля, полная потревоженных призраков и забытых захоронений — Трёхсторонье.
Глава 18. Власть хрономанта
Странное название Трёхсторонье появилось у этой местности из-за того, что её условные границы складывались во вполне узнаваемый треугольник. По крайней мере, на моей карте они были нарисованы именно так — не знаю, насколько это соответствовало действительности.
Я увидел их своими глазами спустя два дня и впечатление они на меня произвели вполне однозначное — могильник. В первую очередь потому, что я никак не ожидал увидеть эту территорию огороженной. Но она была — вдоль её границ из земли торчали межевые камни, установленные на расстоянии прямой видимости один от другого. Причём каждый из этих камней размерами походил на сторожевую башню — высокую, с широким каменным основанием. Чёрт его знает, сколько одна такая махина весила, но приподнять её я не смог бы даже при помощи собственной магии. Высокие и широкие, камни были сплошь покрыты разнообразными надписями и узорами, но прочитать всё это разнообразие я не смог — ветер и ливни потрудились на славу, смазав линии настолько, что сложить их во что-то знакомое было сложно.
Осмотрев камни и удивившись тому, как можно было притащить и вкопать в землю что-то настолько огромное, я двинулся дальше. И пространства, начавшиеся за этими камнями, меня отнюдь не порадовали.
Последние две ночи, проведённые на промёрзшей земле под собранными на скорую руку навесами я бы спокойными не назвал. Мне то и дело слышались различные шорохи, а сторожевые вязи регистрировали множественные перемещения неких существ, которые так и остались неопознанными. Магия моя их различала, а вот глаза, к сожалению, нет. Что привело к тому, что я постоянно просыпался и использовал Взгляд, выискивая голодных тварей и притаившихся демонов.