Наследники империи
Шрифт:
Старик искренне воззрился на своего первосвященника и протянул обе руки, чтобы возложить их на плечи Вроксана.
“Ваше Святейшество, эта работа епископов, которые видят свою паству лишь два раза в год, храмы отделанные золотом, отнятым у верующих, князей, которые правят по молчаливому согласию Матери Церкви — все это должно меняться, или то, с чем мы сталкиваемся сегодня, не закончится и завтра. Матерь Церковь должна вновь вернуть к себе любовь и преданность своей паствы, или, со временем, будут возникать другие еретики, и мы потеряем не просто повиновение нашего народа но и их души. Я стар, Ваше Святейшество. Даже не принимая во внимание предстоящий мне завтра риск, проблемы, которые я описал, не нагрянули бы раньше чем меня похоронят,
Вроксан смотрел на простодушного старика, пытаясь понять железный привкус искренности Корадо, и его сердце взяло над ним вверх. Чистота его веры была невероятной, но хотя слезы и начали жечь глаза Вроксана, он знал, что Корадо был не прав. Авторитет Матери Церкви был такой же, как и авторитет Бога, доставшийся после столетий борьбы. Возвращение к старым временам, когда холодная сталь силы еще не опиралась на указы, опять привело бы к безумным Раскольническим Войнам, появлению лжи и ереси, что породило бы разрастание новой армии за стенами Храма. Нет, служение Богу было слишком важно, чтобы доверить его бесхитростным священникам, о чем так тосковало усталое, старое сердце Корадо, но Вроксан никогда не мог сказать ему это. Никогда не мог объяснить, почему тот был не прав, почему его прекрасная мечта может быть не более чем просто сон, и только. Не тогда, когда Корадо так охотно принял свою судьбу, чтобы сохранить Матерь Церковь и святость Веры. И потому, что он не мог это сказать Корадо, первосвященник Вроксан улыбнулся и осторожно прикоснулся к щеке старика пальцами.
“Я подумаю над тем, что ты сказал, Корадо,” соврал он тихо, “и что я смогу сделать, я это сделаю. Я обещаю тебе.”
“Благодарю, Ваше Святейшество,” еще тише произнес Корадо. Он в последний раз сжал плечи первосвященника и поднял голову. Его ноздри раздулись, когда он вдохнул прохладную сладость ночного воздуха, затем он отпустил первосвященника, поклонился ему и медленно ушел в темноту.
“Ну вот и они,” — пробормотал Шон, обращаясь к Тамману.
“Да. Трудно поверить, что мы, возможно, на самом деле сделали это.”
Они стояли вдвоем, в окружении своих старших капитанов, и наблюдали, как колонна вышла из городских ворот. Она шла в окружении большого количества драгун Гвардейцев, у которых мушкеты были закреплены на их седельных сумках с замысловатой багряной перевязью. В два раза больше пехотинцев следовали за ними под малиновыми знаменами Церкви, далее верхом следовали Гвардейские офицеры и священнослужители, которых Правящий Круг назначил в качестве заложников. Сотня священников и двадцать епископов в полном сине-золотом облачении с небольшой свитой, и Шон своим улучшенным зрением сфокусировался на свите. Епископ Корадо, четвертый по старшинству в Правящем Круге, сидел в окружении подушек, и Шон облегченно вздохнул. Присутствие Корадо в качестве заложника было верхом доказательства искренности Правящего Круга для безопасности переговорщиков армии ангелов и он испытал заметное облегчение, наконец, увидев его.
“Похоже, что, в конце концов, они таки настроены серьезно, Сэнди,” — передал он по кому.
“Посмотрим,” — тон её ответа был таким мрачным, что он вздрогнул. Он жалел всем сердцем о том, что этим утром она не смогла быть рядом. Это было невозможно, потому что Храм не стал бы встречаться или признавать существование “ангелов”. Сэнди и Гарриет с рассветом переместились в другое место.
Он отбросил размышления в сторону когда голова колонны достигла его. Почетный караул гвардейцев пытался
Седовласый, великолепно одетый офицер с тяжелой золотой цепью подчеркивающей статус высшего капитана, спешился и пошел навстречу ожидающим малагорцам. Он, очевидно, был проинформирован о том, с кем заводить разговор. Шона было легко определить, так как он возвышался над своим пардалианским окружением.
“Лорд Шон”, - Гвардеец прикоснулся к нагрудной пластине в формальном приветствии. “Я, Высший Капитан Керист, второй по старшинству командующий после Лорда Маршала Сурака”.
“Старший Капитан Керист.” Шон отсалютовал в ответ, затем кивнул на палатки, которые были построены неподалеку. “Как вы видите, Старший Капитан, мы подготовили место для вас и остальных наших посетителей” — глаза Кериста блеснули с безрадостным удовольствием, от того, какие существительные выбрал Шон-” в ожидании нашего возвращения. Я надеюсь, всем вам будет комфортно, и пожалуйста, сообщите одному из моих помощников, если вам потребуется что-либо, что мы не смогли предвидеть.”
“Спасибо,” сказал Керист. Он дал краткие приказы эскорту и заложники двинулись в сторону палаток. Шон посмотрел им вслед и почувствовал слабое искушение, чтобы пойти за ними и представиться Корадо, но искушение быстро прошло. Правящий круг решил встретиться в Церковной Канцелярии, а не в Святилище, показывая свое намерение решать этот вопрос между солдатами, по крайней мере вначале, и не имело ни какого смысла рисковать быть не так понятым.
“Это капитан Харка, мой племянник,” — Керист указал на молодого офицера, который спешился рядом. “Он будет вашим проводником до места переговоров.”
“Благодарю, Старший Капитан. В таком случае Лорд Тамман и я должны выдвигаться в путь. Я надеюсь, что у меня будет возможность побольше пообщаться с вами после своего возвращения.”
“Как Бог даст, Лорд Шон,” — вежливо сказал Керист. Шон спрятал улыбку когда они повторно обменялись салютами и Старший Капитан присоединился к другим заложникам. Целый стрелковый батальон стоял в карауле вокруг павильонов как для обеспечения безопасности заложников, так и для предотвращения провокаций с обеих сторон.
“Давай сделаем это,” коротко сказал он по Английски.
“Да прибудет с нами Сила,” торжественно ответил Тамман на том же языке и несмотря на напряженность, Шон усмехнулся, затем повернулся к Тиболду.
“Мне хотелось бы, чтобы ты шел с нами,” — сказал он искренне. “Но если Там и я будем в городе, то ты мне нужен здесь.”
“Я всё понял, Лорд Шон,” — спокойно произнёс Тиболд. Его глаза излучали родительское беспокойство когда он обращался к возвышающемуся над ним молодому командиру. “Будьте осторожны там”.
“Буду. А ты будь наготове.”
“Мы будем готовы.”
“Хорошо.”
Шон крепко сжал руку экс-гвардейца, затем сел на своего браналка. Он бы гораздо больше предпочел встретиться с представителями Храма в нейтральном месте вдали от любой армии, но здесь это так не работает. Правящий Круг будет обращаться с еретиками только в стенах своего города, и Пардалианские традиции переговоров подтверждали эту позицию. В рамках своего предложения вступить в переговоры, Круг расширил традиционное приглашение для Шона и Таммана, разрешив взять с собой серьезную охрану, а также предоставив заложников за их безопасность. По настоянию Тиболда, Шон взял с собой максимально возможную охрану, которую он только мог бы получить, и их в город будет сопровождать целая бригада. Ни он, ни Тиболд не ожидали чего-то от восемнадцати сотен человек, если все пойдет наперекосяк, но они, по крайней мере, должны предостеречь любого фанатика, не согласного с решением Круга о проведении переговоров, от соблазна.