Наследники испанского пирата
Шрифт:
Несколько дней Вьюи ждал, что кот вернется, но тот не появлялся. Изголодавшееся и натерпевшееся страха животное обследовало остров.
В зарослях водилось великое множество птиц. Непуганые и очень любопытные пернатые сами шли в лапы разбойника. Вскоре кот отъелся и оправился от пережитого. Его шерсть стала пышной и серебристой, недаром его настоящее имя было Сильвер-серебряный.
Кот с раннего детства, почти пять лет, плавал на торговом судне. Он был любимцем капитана и баловнем всей команды. Кормили Сильвера свежей рыбой, постоянно ласкали и гладили. В ответ на внимание кот закрывал глаза от удовольствия
Вскоре на острове кот начал испытывать одиночество, не для кого было мурлыкать, а очень хотелось. Тогда Сильвер вспомнил про маленького голого мальчика, которого сильно поцарапал при первой встрече. Укрывшись в зарослях, кот стал наблюдать за ребенком. Он видел, как мальчик встречает дельфинов на рассвете, а те угощают его свежей рыбкой. Сильвер давно уже не ел своей любимой пищи, а птичье мясо уже порядком надоело. Но подойти к ребенку не решался. Кот затаил обиду на людей. Кошки, вообще, злопамятные существа. Когда во время бури его смыло волной за борт, никто из команды не бросился спасать любимца. Судорожно вцепившись в случайно попавшуюся доску, кот долго и отчаянно призвал на помощь. Но судно быстро удалялось от него.
«Они даже не заметили, что меня смыло за борт, — с горечью думал несчастный Сильвер. — Вот такова она человеческая любовь: до первых трудностей. Люди думали только о себе, а про меня забыли».
Трое суток мотало по волнам несчастного кота, и за это время много горьких мыслей посещало его. Самое главное — Сильвер разочаровался в людях.
«Если выживу — не буду больше любить людей. Я им теперь не верю, все они предатели. Жизнь кота для них ничего не значит», — с этими мыслями Сильвер начал жизнь на острове.
По натуре кот был добродушным и общительным существом. Вскоре одиночество ему надоело, и так захотелось подружиться с маленьким человечком!
«Он такой шустрый и веселый! Так хорошо играет с существами, похожими на огромных рыб», — думал кот, незаметно следя за каждым шагом мальчика.
Но днем Сильвер так и не решился подойти к ребенку. А ночью тайком пробрался в пещеру и с громким мурлыканьем лег рядом с мальчиком. От неожиданности Вьюи вскочил на ноги, но ласковое урчанье кота привело его в восторг, и он уснул, обнимая пушистое животное. Так и стали они жить вместе.
Мальчик был счастлив и называл Сильвера — May.
«Ну что ж, May, так May, — думал кот. — Это не имеет значения, даже лучше, потому что короче».
За время жизни на острове Сильвер преобразился. Вместо промокшего костлявого существа, он стал большим пушистым серебристо-голубым зверем с круглыми оранжевыми глазами. Вьюи смотрел на него с неподдельным восхищением. Какие-то смутные воспоминания говорили ему, что он уже когда-то видел такого зверя, в прошлой жизни. Он вспомнил рыжую кошку Пусси, с которой когда-то играл.
На суше зверь и ребенок были неразлучны, но когда Вьюи приглашал искупаться и поплавать вместе, May вежливо отказывался. Он тут же убегал и прятался в зарослях. Дельфиниха Эя одобряла дружбу сына с пушистым зверем.
— Он тоже сухопутное существо, вместе вам должно быть весело, — говорила она. — А мы можем играть с тобой только в море.
Каждое утро
Глава 6. Дельфиний Бог
Как-то весной в лагуну приплыла лодка. С большим трудом темнокожим рыбкам удалось пройти все рифовые барьеры на пути в бухту.
Был полдень. Дельфины только что проснулись и позвали Вьюи поиграть, они еще не видели лодку, которая появилась из-за поворота. Эя не успела предупредить мальчика, чтобы он спрятался.
Как только люди высадились на берег, из-под висячей скалы вынырнул ничего не подозревающий ребенок. Рыбаки окаменели от удивления и суеверного страха — пред ними явилось божество, в виде обнаженного ребенка с сияющим золотым медальоном на груди.
Дельфины бросились к мальчику и окружили его, пытаясь скрыть от посторонних глаз. С громкими криками они умчали его в другой конец лагуны и спрятали за выступом скалы. Как ни старались рыбаки, но больше им не удалось увидеть мальчика.
По приказу Эй Вьюи спрятался в пещере. Рыбаки недолго пробыли в лагуне, им нужно было всего лишь набрать пресной воды из ручья.
Вернувшись на Большой остров, они рассказали всем жителям деревни, что на Дельфиньем острове появилось странное существо, похожее на человека. А на его шее горит маленькое солнце.
— Это Бог Дельфинов, он живет на дне лагуны и только иногда появляется из воды. Дельфины охраняют и защищают свое божество, так что увидеть его очень трудно, — с восхищением и ужасом рассказывали рыбаки.
Их рассказ всполошил все население деревни. Его предавали из уст в уста, с новыми и новыми удивительными подробностями. Теперь островитяне утверждали, что Дельфиний Бог лишь до пояса человек, а вместо ног у него дельфиний хвост, поэтому он так хорошо плавает.
Вскоре на всех островах архипелага узнали о существовании удивительного божества, которое живет в лагуне Дельфиньего Острова. Эти слухи дошли и до доктора Николаса Шелтона.
Это был двадцатипятилетний мужчина, выше среднего роста, худощавый и светловолосый, с красивым открытым лицом и внимательными голубыми глазами. Молодой человек работал врачом в местной больнице. Ник был из породы редких людей — энтузиастов, которые ради идеи были готовы на любые жертвы. Шелтон лечил жителей всех обитаемых островов архипелага, взрослых и детей. Он пользовался любовью и уважением среди местного населения.
Ник Шелтон еще в детстве решил свою жизнь посвятить служению людям. Он искренне верил в равенство и братство всех народов, считал, что человеческая жизнь бесценна. Врач и ученый Шелтон скептически отнесся к россказням местных рыбаков. Услышав о божестве в образе ребенка, Ник подумал, что, скорее всего, какой-то малыш попал в беду, и ему нужна помощь.