Наследники Раскола
Шрифт:
Карина двинулась вглубь по темному коридору. Еще был слышан нежный голосок Мэри-Энн, а коридор вдруг сменился лестницей, КОТОРАЯ ВЕЛА ВНИЗ. Все внимание Карины переключилось на то, чтобы не упасть с крутых узких ступеней.
Она спускалась все ниже и ниже. А когда спуск кончился, отступила и темнота. Карина вышла на солнечный свет. Как выпущенный по амнистии узник, смотрела она по сторонам. И не могла наглядеться! Мир был прекрасен!
96.
Никто не остановил ее. Карина, как зачарованная, прошла сквозь распахнутые
Нужно было добраться до леса, чтобы спрятаться там. Но как это возможно в ярко-фиолетовом платье и сверкающей на солнце короне? Сойдя с утоптанной дорожки, Карина тут же оказалась по колено в снегу. Туфли насквозь промокли — под снегом бурлили талые воды. Ноги Карины сводило от холода, подол свадебного платья непосильно отяжелел, но она не желала сдаваться.
Всадники настигли ее. Все они были в черных масках. Несколько преследователей затащили Карину в маленькую карету, которой управлял очевидный лихач — тройка ни на секунду не остановилась. Компания с шумом развернулась и помчалась совсем не в сторону дворца. «Ба-а, да это разбойники! — подумала Карина и расхохоталась. — Тут у каждого своя игра! Что ж, я тоже умею придумывать правила!»
Это была усадьба, преобразованная в военный форт. Карину заперли в комнате, которая, возможно, считалась гостевой спальней. Кровать с балдахином соседствовала с многочисленными стульями из разных гарнитуров.
Карина решила узнать, куда выходит окно. Она сделала шаг вперед, но стоп — в комнате был кто-то еще. Нечто большое и темное двинулась следом. Карина резко развернулась и увидела прислоненное к стене зеркало. Она с любопытством принялась разглядывать себя: растрепанная, в дурацком наряде, но хуже всего, конечно, была эта глуповатая улыбочка. Карина потерла уголки губ.
В дверь постучали. «Надо же! — подумала Карина. — Они еще и стучатся!». Девушка усмехнулась. Вид собственной улыбки развеселил ее еще больше:
— Войдите!
В комнате появился маленького роста человечек. Он был в черном камзольчике и маске.
— Почему все ходят в масках? У вас карнавал? Праздник каждый день? — с напором спросила Карина.
— Что вы! — печально произнес человечек. — Не от хорошей жизни, а во имя нее…
— Маска приносит счастье? Я тоже хочу! — не унималась Карина.
— Ваша просьба будет рассмотрена. А пока я принес только это. Ваше величество, не угодно ли вам будет переодеться.
— Угодно, угодно, — беззлобно передразнила его Карина, жадно наблюдая, как человечек раскладывает на кровати обыкновенную человеческую одежду.
— Что-нибудь еще, ваше величество? — спросил человек.
— Да. Не называйте меня «ваше величество».
98.
Первым делом Карина стащила с пальца обручальное
Карину порадовал вид нового кружевного белья. Ей абсолютно подошли и зеленые шерстяные бриджи, и кокетливые гольфы, и смешные ботинки на толстой подошве. Застегивая пуговицы белоснежной рубахи, она, наконец, подошла к окну и замерла, как громом пораженная… Во дворе на привязи стояли Мельхиор и Земляничка.
— Ничего себе! — прошептала она. — Ничего себе!
Разбойник в маске поклонился ей. Карина отпрянула, вспомнив, что еще не совсем одета. Оправив рубашку и накинув жилетку, девушка снова подошла к окну. Но двор был пуст.
В дверь постучали, и снова вошел маленький человечек. На этот раз он принес поднос с едой, которая восхитительно благоухала из-под белоснежной салфетки. Чего только не было под ней! И жареная утка, и жареная картошка, и соленые грибы, и клюквенный морс. Человечек пожелал приятного аппетита и удалился, забрав снятые Кариной вещи и драгоценности.
Наевшись, Карина улеглась на кровати и принялась размышлять: «Наверно, это и есть Черные Братья. Потребуют ли они выкупа у короля Гая или попытаются использовать меня в каких-то своих целях? В любом случае надо смываться! Хорошо, что Мельхиор и Земляничка здесь. Наверно, вещи Кристофера тоже у кого-то из братьев…»
Снова пришел маленький человечек. На этот раз он протянул девушке черную маску, но та отложила ее в сторону:
— Что здесь происходит?
— Не могу сказать, — скромно отвечал человечек. — Эти тайна мне не принадлежит.
— Что это за люди?
— И это тайна не моя.
— Зачем меня привезли сюда?
— Эта тайна тоже мне не принадлежит.
— Скажите! — почти в отчаянии взмолилась Карина. — Вам тут хотя бы какая-нибудь тайна принадлежит?
Человечек замялся:
— Вообще-то, я по хозяйственной части…
— Чьи кони, серебристый и рыжая? — тут же смекнула что спросить Карина.
— Они принадлежат брату Бурану.
— А где сейчас брат?
— Это не моя тайна.
— А какую комнату он занимает? — быстро поправилась Карина.
— Рядом с вами, — человечек показал на стену.
— Пожалуйста, проводите меня к нему.
— Они сейчас отсутствуют.
Больше Карина ничего не могла спросить. Ответ на вопрос: «Когда вернется брат Буран?» наверняка не входил в компетенцию маленького человечка.
99.
Когда он ушел, заперев за собой дверь, Карина, не долго думая, вылезла из окна. Аккуратно подцепив кинжалом раму, она отворила створки окна соседней комнаты.
Меблировка здесь была такой же эклектичной, как и в ее комнате: походная кровать, мощный буфет, детский столик. Зато понятно было, где искать документы — в ящиках буфета. В одном из них верительные грамоты, действительно, были обнаружены. Верхняя была почти целиком залита кровью. Сквозь красные разводы еще можно было прочесть: «Приветствуем Вас, достопочтенный правитель Эсверии…»