Наследники. Покорители Стихий
Шрифт:
— Рон вчера был очень странным, — вспомнила Кристина. — Ходил, словно сам не свой.
— Да и Гарри тоже в очень нервном состоянии находился в последние время, — староста позволила себе откинуться на спинку кресла. — Всё после той ночи…
— Рон до сих пор не верит в то, что он — один из четырех и наследник Слизе…
— Тише, — староста приложила палец к губам, и покосилась на Ника, который не обращал на них внимания. — Об этом знаем только мы и некоторые учителя. Не зачем это знать всем привидениям и ученикам.
— Слушай,
— Не говори глупостей, — отрезала Герми. — Ты забыла, что он растворился в воздухе, когда Рон отказался принять его силу. Не забывай, он всего лишь старый дух, да к тому же не настоящий.
— Но он когда-то был Альтаиром, — возразила Кристина.
— Альтаиры — это не только сказка, — вдруг подал голос Ник, а девушки от удивления подпрыгнули. — Мы — привидения иногда знаем больше вас, смертных. Не обязательно было шептаться, я и так знаю, что малыш Рон — наследник этого чудовища…
— И давно вы это знаете, сэр Николас? — испуганно прошептала Гермиона.
— С того дня, как он появился в Хогвартсе, я сразу узнал эти глаза, — привидение плавно проплыло мимо девушек, обдав их холодом. — Я не раз их видел, когда помогал Тому Рэддлу искать непослушных школьников.
— Но почему вы молчали? — опешила Кристина.
— Мисс Рейвенкло, и это спрашиваете вы, которая всегда прятала своё имя от магов, да и многих маглов?! Я просто не мог этого сказать. Рон — чудный мальчик, и испортить его жизнь такими словами не составило бы труда. Я всегда верил, что это чудовище не восстанет, и малыш Рон не узнает всей правды, но всё вышло по-иному.
— Для Рона это было ударом, — грустно опустила голову Кристина.
— Как и для нас, — закончила Гермиона, но вдруг, вскинув голову, посмотрела на привидение. — Сэр Николас, вы ведь с другими приведениями Хогвартса летаете постоянно. Может, кто-то видел Гарри и Рона.
— Если ты хочешь, я могу их расспросить, но думаю, Дамблдор уже этим занимается — он только что приехал из Лондона, — ответил Ник. — Но ради тебя, Гермиона, я спрошу всех, но на Пивза можно не надеяться.
— Это верно… — кивнула староста и взглянула на подругу, которая вскочила с места и смотрела на вход в гостиную. Гермиона обернулась и увидела МакГонагалл. — Профессор, — прошептала девушка.
— Их не нашли, — тихим и отчуждённым голосом ответила она.
— Как? — Гермиона почувствовала, как её сердце упало в пятки и тревожно забилось там. Ноги подкосились, и она без сил опустилась в кресло, прикрыв лицо руками.
— Вы всё хорошо просмотрели? — тревожно спросила Кристина.
— Вы нам не доверяете, мисс Рейвенкло? — строго сказала декан.
— Нет. Просто не верю, что они исчезли из замка за одну ночь, — прошептала девушка.
— Но это факт. Их нет. Профессор Дамблдор отправил знающих людей на их поиски. Мне приказано вас
— Зачем?!
— Ваша безопасность сейчас превыше всего, — вздохнув, сказала профессор.
— Вы думаете, что мы нужны Волдеморту? — вскрикнула Гермиона. — Его цель нас разделить, а не собрать!
— Этого мы не знаем, — отрезала МакГонагалл. — Но в школе появился предатель, и нам нужно вас охранять.
— Предатель? — удивлённо захлопала глазами Гермиона.
— Именно, мисс Грейнджер. Это слова Дамблдора, а я ему склонна верить. А сейчас я вас проведу в новую комнату, эльфы потом перенесут необходимые вещи.
Комната, о которой говорила МакГонагалл, находилась в учительской башне, среди покоев профессоров, но и достаточно далеко от гриффиндорской. Большая круглая спальня, оформленная в знакомых тёмно-красных тонах и огромное окно. Гермиона опустилась в кресло и напряжённо стала смотреть в окно, пока Кристина о чём-то переговаривалась с домовым эльфом. Она была более сдержана, чем Герми, но всё же в глубине души, наверное, очень нервничала. Эту сдержанность мисс Рейвенкло, скорее всего, унаследовала от отца.
Они обе молчали, пытаясь не думать о самом плохом, что лезло в голову. Но эти мысли беспрерывно блуждали в голове. Гермиона пыталась связаться с любимым, судорожно сжимая кулон, но Гарри, скорее всего, в другой магической зоне, но где? К ним уже час как не заходил никто из преподавателей. Они были заперты в этой комнате, как пленницы. Девушка глубоко вздохнула и посмотрела на огонь в камине: он не горел так, как раньше, — его языки были низкими и неяркими. Оно и понятно — Покорителя Огня сейчас нет в замке, но огонь горит, значит, пока с ним всё хорошо. Как вдруг…
Пламя резко взвилось. Гермиона вздрогнула и отскочила в сторону, а потом пламя стало медленно падать и угасать. Девушка испуганно опустилась на колени к огню и зашептала:
— Гарри, боже, что с тобой…
— Гермиона, — Кристина подошла к подруге. — Что случилось?
— Гарри… — одними губами шептала Гермиона. — Ему плохо, очень плохо!
— Почему ты так решила? — голос Кристины дрогнул.
— Огонь! Всё в замке взаимосвязано. Понимаешь… Я это поняла после той ночи у портрета. Мы сами того не осознавая, охраняли замок.
— То есть? — нахмурилась мисс Равенкло.
— Гарри охранял огонь в каминах, ты помогала ему — ветер никогда не задувал пламя каминов, в замке нет сильных сквозняков в открытых коридорах, Рон следил за водой, а я за горой, на которой расположился замок.
— Ну да, — Кристина задумчиво прислонила палец к губе. — Я понимаю ход твоих мыслей.
— Однако, когда несколько хранителей стихий исчезают из замка, равновесие рушиться. Ведь на это намекал Годрик, — Гермиона говорила запальчиво, словно сама боялась поверить в свои догадки.