Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Наследство Бар Ригона (Первое Айденское странствие)
Шрифт:

– В сущности, неплохой парень этот Ольмер, - продолжал Ильтар, пододвинув Блейду табурет и наливая вина в бронзовый кубок.
– Однако не в меру задирист. И тебе от этого не легче - боец он превосходный... Ну, ладно, - вождь поднял кубок, - что сделано, то сделано! Выпьем за встречу, Эльс!

Блейд вздрогнул и опустил свою чашу на стол, расплескав вино. Этому человеку было известно его хайритское имя! И вообще, он знал на удивление много - столько, сколько может знать друг или смертельный враг. В голове у Блейда всплыли слова лекаря: "Верь тому, кто назовет тебя Эльсом!" - или что-то в этом роде. Арток бар Занкор, несомненно, умный человек,

но Ричард Блейд доверял только себе - и то исключая субботние вечера, когда бывал под хмельком.

Он пристально посмотрел в глаза Ильтара, голубые и безмятежные, как небо над хайритской степью.

– Хм-м... Значит, ты слышал имя, которым я назвался?

– Почему - назвался? Это и есть твое имя. Аррах Эльс бар Ригон.

– Ты веришь каждому встречному, выдающему себя за потомка бар Ригонов? Тебе не нужны доказательства? Легковерные же вожди у хайритов!

Ильтар вздохнул, покопался в сумке на поясе и протянул Блейду круглое металлическое зеркальце.

– Вот... Взгляни на себя и на меня... Каких еще требовать доказательств... брат?

Проклиная свою невнимательность, Блейд кивнул. Да, сходство было несомненным - настолько несомненным, что лучшему агенту британской секретной службы следовало бы это заметить. Даже в том случае, если одна из этих физиономий принадлежит ему самому. Проглотив досаду, он кивнул и поднял кубок:

– За твое здоровье, брат мой Ильтар!
– и осушил его в пять глотков.

– Вот и последнее доказательство, - улыбнулся хайрит.
– Мать моя перед смертью говорила: "Есть у тебя, Ильтар, братец в Айдене, сын моей младшей сестры. Молод он, но пьет как шестиног после двухдневной скачки. Наставь же его на путь истинный!" И я наставлю! Я, Ильтар Тяжелая Рука из Дома Карот, военный вождь и предводитель хайритской тысячи, клянусь в том!
– он поднял свою чашу и опорожнил ее с такой же лихостью, как и новообретенный родственник.

Блейд улыбнулся. Этот Ильтар внушал ему симпатию. У него не было братьев и сестер - ни на Земле, ни, естественно, в мирах Измерения Икс. Были друзья и враги, были женщины, были покровители. Был Дж., относившийся к нему, как к сыну, была малышка Ти, приемная дочь... Но впервые за двадцать пять последних лет - с тех пор, как умер отец - Ричард Блейд ощутил зов кровной связи. Разумом он понимал, что Ильтар - не родич ему, но тело и душа Рахи - вернее, то, что еще оставалось от этой души, почти полностью изгнанной в мрак небытия, - бессознательно и доверчиво тянулось к голубоглазому хайриту. Итак, здесь, в мире Айдена, он обрел не только сестру, ожидающую в далекой столице империи, но и брата в северных землях. Забавно! Такого они с Хейджем не предвидели.

Ильтар продолжал что-то толковать ему. Блейд потянулся за кувшином, наполнил кубок и прислушался.

– Имперцы опять затевают поход на юг... Наняли нас - боятся тяжелой пехоты Ксама. Что ж, мы пойдем... Битвы, добыча, женщины, новые места... Интересно! Я поведу хайритскую тысячу, десять сотен, и ты бы мог взять одну, Эльс. Если останешься в живых после завтрашней схватки и воины почтят тебя доверием... Кстати, Ольмер - сотник. Отличный боец, но плохо ладит с людьми.

Блейд понял намек.

– Я с ним справлюсь, - спокойно произнес он, отхлебнув терпкого вина.

– Справлюсь! Как же!
– Ильтар недоверчиво покачал головой и отодвинул кубок.
– Идем! Покажу тебе кое-что.

Они поднялись и нога в ногу зашагали к хайритскому лагерю.

– Если ты и побьешь Ольмера, проблем останется

немало, - буркнул Ольмер.
– Я слышал, до этого... этого несчастья с твоим отцом ты командовал одной из полуорд столичного гарнизона?

Блейд молча кивнул.

– Значит, умеешь и приказывать, и наказывать... Но хайритская сотня не айденская полуорда. Это только так говорится - сотня... Сотня боевых таротов, да полсотни запасных...
– Блейд понял, что вождь имеет в виду огромных шестиногов, которыми он любовался перед дракой с Ольмером.
– ... всадников двести человек да тридцать обозных... Большое хозяйство! И сражаемся мы совсем иначе, чем твои южане... Опять же, надо знать животных... у нас мальчишки в пять лет залезают тароту на шею... с десяти мечут стрелы не хуже взрослых...

Блейд слушал, кивая головой и усмехаясь про себя. Знал бы Ильтар, какие армии и каких бойцов водил он в сражения! Пиратов покойного Краснобородого у берегов Альбы, рабов и гладиаторов Сармы, конные орды монгов, тарнских ньютеров, меченосцев Зира... На этот раз будут всадники на шестиногих таротах... Пусть так!

Внезапно Ильтар замолк и бросил на Блейда странный, будто бы вопросительный взгляд.

– Что-то я разболтался о наших хайритских делах. Будешь жив - сам во всем разберешься. Скажи-ка мне, брат...
– он явно испытывал неловкость, что случилось со старым Асрудом?

Блейд полоснул по горлу ребром ладони и испустил печальный вздох, как то приличествовало случаю. Все-таки Асруд был его отцом.

– Да, об этом мы слышали, - сочувственно закивал головой Ильтар, не уточнив, кого он понимает под этим "мы".
– Но за что?

– Путь на Юг, - коротко ответил Блейд.
– Император счел, что отец его знает. Есть в столице такой бар Савалт... большой человек... он и дознавался у отца...
– Блейд потер подбородок и, припомнив рассказы целителя, добавил: - Все родовые поместья забрали в казну. А мне велено по возвращении из Хайры отправляться в южный поход.

– Вот как!
– вождь хайритов помолчал, размышляя.
– Значит, не выпытал тайны у отца, посылает сына... Вовремя ты встретил меня, Эльс... вот только зря с Ольмером связался.

Они остановились у просторного полотняного шатра, напоминавшего юрту. Ильтар отбросил дверной клапан и сказал:

– Входи, брат. И пусть Семь Священных Ветров одарят тебя счастьем под кровом моего дома.

Блейд шагнул внутрь. Убранство шатра было небогатым: в углу - огромная косматая шкура неведомого зверя, брошенная на сундук - видимо, постель; посередине - походный легкий стол и четыре табурета; у полотняной стены стойка с оружием. 'Ильтар подошел к ней, потянул нечто длинное, сверкнувшее металлом, и бросил на стол.

– Смотри, Эльс, это - фран, - он повернул оружие, и лезвие засияло дымчатым отливом булатной стали.
– Не меч, не копье, не секира - фран!

Блейд протянул руку, погладил полированную рукоять, коснулся остро заточенного клинка. С первого взгляда эта штука напоминала зулусский ассегай, но лезвие было больше, длиной фута три и шириной в ладонь, чуть изогнутое и обоюдоострое. Рукоятка - или, вернее, четырехфутовое древко казалась еще удивительней; на ощупь - из дерева, странного, похожего на кость и, видимо, очень прочного, она словно прилипала к ладони, но стоило ослабить захват, как рукоять легко скользила в пальцах. Самый конец ее был обшит шершавой кожей; место, где клинок сочленялся с древком, прикрывала широкая чашеобразная гарда с приклепанным к ней крюком.

Поделиться:
Популярные книги

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Шайтан Иван 3

Тен Эдуард
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Шайтан Иван 3

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Мы живем дальше

Енна
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мы живем дальше

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена