Наследство мага
Шрифт:
Шарби покрутил головой.
— Так, значит, волшебная сила дается не от рождения, а даже раньше?
— Маги спорят о том, когда она дается… Для того, чтобы это выяснить, нужно, чтобы случилось два очень редких события: человек со способностью чувствовать чужую силу должен встретить женщину, которая родит мага.
— Я чужую силу чувствую, а в башне полно магов…
— Нет, — перебил его Калши, — отец не значит ничего. Магической силой обладают только мужчины, а передается она исключительно по женской линии. Мои дети магами
— «Могут» — значит не обязательно будут?
— Нет, не обязательно. Более того, когда появляется сильный маг, в этом роду, как правило, волшебников очень долго не бывает. В свое время орден Зеленого Паука вел записи всех родов, где рождались маги, иногда они даже устраивали свадьбы нужных людей с целью получить сильного мага… К сожалению, их исследования были в полном разгаре, когда началась война. А в войне они выступили против Короля и были разгромлены. Все их бумаги исчезли вместе с их резиденциями… А вот и танцовщицы!
Шарби повернулся и посмотрел на помост в противоположном конце зала. На нем появились три высокие северянки, одетые в легкие полупрозрачные одеяния. Музыка стала громче, а они закружились в танце. Иногда, когда работы было мало, а еды — достаточно, рабы тоже танцевали. Шарби мог сравнить — и был восхищен слаженность и красотой каждого движения.
— Как красиво! — выдохнул он.
— Да, — кивнул Калши, — сам я с уверенностью сказать не могу, но говорят, что они — лучшие танцовщицы, по крайней мере, в Брайнаре.
— Надо было бы поближе сесть, — вздохнул Шарби.
— Поближе садятся те, кто предпочитают смотреть, как они раздеваются. Тут и шум, и словечки всякие… Плохо. Здесь, в уголке, лучше.
— А они и раздеваться будут?
Как бы в ответ с круглой площадки, на которой выступали танцовщицы слетел кусок прозрачной ткани. Шарби завороженно смотрел на развевающиеся одежды, куски которых мало-помалу падали вниз, пока танцовщицы не остались полностью обнаженными. Теперь их танец изменился: они встали близко друг к другу и начали гладить друг друга, раскачиваясь и кружась.
— До этого было лучше, — вздохнул Шарби.
Калши кивнул.
— Сегодня они разделись слишком быстро. Потом они совсем лягут на пол между столами, но это будет еще менее красиво.
— Вот мне интересно, — задумчиво сказал Шарби, — почему у некоторых женщин нет волос между ног?
Калши смущенно опустил голову.
— Мода такая аристократическая… Аристократы удаляют все волосы на теле. Мужчины это делают часто, а женщины — почти всегда.
— Ну, так наши женщины — Балора, Свева, Менса — вроде как не аристократки? А эти тем более…
— Значит Мастер-Лорду так больше нравится.
— А тебе?
Теперь Калши совсем отвернулся от него.
— Мне все равно, это же не я устанавливаю правила, а Мастер-Лорд.
— А танцовщицы? —
— А их хозяин выдает за свободных. С рабынями не положено, а со свободными — можно. Он с них немало денег имеет… — теперь его голос зазвучал умоляюще: — Может, найдем другую тему для разговоров?
— Давай, если это тебе неприятно.
— Не то, что бы совсем неприятно, но лучше о чем-нибудь другом. Хорошо, тебе, ты ничего не стесняешься!
— Пока поводов не было, — улыбнулся Шарби.
— И не будет, — проворчал Калши, — живешь рядом с Балорой, ездишь по разным городам… Не то что я, выросший в Башне, где женщину увидеть почти невозможно.
Шарби кивнул и отстал: нечего смущать Калши, в самом деле. С другой стороны, есть чем его поддразнить, а то какой-то он чересчур вежливый, даже на самые ядовитые замечания совершенно серьезно реагирует. Надо его дразнить, время от времени, глядишь, не таким книжником и будет выглядеть.
— Слушай, — задумчиво сказал Шарби, — а чего это северяне на нас постоянно нападают, а мы на них — нет?
Калши пожал плечами.
— Я знаю о них не слишком много. У них нет единой власти, с которой можно вести переговоры, у них нет столицы, захватив которую можно выиграть войну. У них довольно много ценного, но все гораздо проще выменять, чем захватить. Кроме того, они живут кланами на небольших островах, и, в случае войны, нам придется захватывать их все, а воины у них весьма сильные.
— А магия? Неужели хороший маг не сможет их победить?
— Маг может многое, но его возможности не безграничны. Мы легко можем сжечь их корабли, но с их воинами справиться труднее. Их волшебники — а у них тоже есть волшебники — специализируются на защите. Они находят частицы небесного металла и делают особого рода амулеты, тесно связанные с владельцем. Такой амулет значительно ослабляет действие чужих заклинаний — и он совершенно непригоден ни для кого больше: каждый амулет подгоняется под конкретного человека, под его ауры. Поэтому нашествие северян всегда является проблемой для нас.
— Ты так и не ответил: почему северяне на нас нападают?
— Потому, что у нас есть многое из того, чего нет у них, а людям зачастую кажется, что отнять гораздо проще, чем выменять. И они не задумываются над тем, что отнять можно только раз — а торговать можно постоянно.
Шарби только хмыкнул.
— Я чего спрашиваю: тут у меня вчера руки дошли до одной исторической книги, где и наши соседи описываются. Так там о северянах ничего не сказано.
— А у них и нет истории, в нашем понимании. Когда Принц Воронион завоевывал эти земли, они жили так же, как и живут сейчас. Соперничество между кланами, временами перерастающее во вражду, изредка прекращает сильный вождь, которому удается объединить несколько кланов. Затем он пытается завоевать наши королевства, его войско гибнет, и все начинается сначала…