Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Наследство Найтингейлов (Том 2)

Коултер Кэтрин

Шрифт:

– Превосходно. Послушай, Норт, после того как Рафаэл спустит нас на веревке, нужно первым делом поднять Кума. Он ранен. Его срочно нужно везти к доктору Триту.

– Не могу поверить, что Бесс разделалась с несчастными женщинами. Мне не дает покоя эта мысль, хотя я, кажется, начинаю понимать.
– вздохнул Норт, пытаясь осознать жестокую правду.

– Она по-своему безумно любила его и расправлялась с любой, кому, как считала Бесс, он отвечал взаимностью, хотя на самом деле чаще всего эти романы случались только в ее больном воображении.

Бесс подложила нож в комнату Кума, надеясь, что его обвинят в убийствах.

Руки Норта с силой вцепились в ее плечи:

– Но Кум спас тебя?

– Нет, я спаслась сама.

– Но как?!

– Как только вернемся в пещеру, я покажу тебе все, включая меч. Это волшебство, Норт, настоящее волшебство! Поверите, Рафаэл, он словно был сделан для меня, по моей руке. Такой огромный, из сверкающей стали, длиной не меньше четырех футов, а рукоять покрыта драгоценными камнями, и он был воткнут в каменную плиту, но я легко вытащила его. И смогла без труда поднять одной рукой.

– Меч?!

Норт недоверчиво покачал головой.

– Послушай, Кэролайн, ты останешься здесь. И закутаешься получше. Тебе нужно согреться. Я и Рафаэл...

Но Кэролайн лишь улыбнулась.

– Нет, - объявила она очень спокойно, очень мягко, и Норт, подняв голову, пристально взглянул на жену. В ней появилось что-то новое, непривычное, возможно, решительность, светившаяся в глазах, сознание собственной силы. И Норт неожиданно осознал, что отныне эти качества станут неотъемлемой частью ее характера. И ее право увидеть все до конца.

– Волшебный меч?

Рафаэлу Карстейрсу пришлось спустить Норта и Кэролайн в пещеру на веревочной петле. Оказавшись внутри, Норт сначала не поверил глазам. Потом почти подбежал к тому месту, где лежал дрожавший от холода Кум.

– Милорд, она привела вас?

– Я же обещала. Кум, пора уже научиться мне верить.

– Она спасла меня, милорд.

– Скоро ты сам все мне расскажешь. Я обвяжу тебя веревкой, и Рафаэл поможет тебе подняться наверх. Доктор Трит перевяжет рану.

При упоминании этого имени Кума передернуло, но трудно было его за это винить. Кэролайн и Норт затаив дыхание наблюдали, как Рафаэл поднимал Кума. Видя, что все обошлось, оба заулыбались. Норт посмотрел на Бесс Трит, лежавшую с умиротворенным, спокойным лицом в луже крови. Сейчас она совсем не походила на сумасшедшую.

– Странно, - пробормотал он.

– Да. Она многое наговорила Мне, Норт, о том, как влюбилась в собственного брата, убила его первую жену и соблазнила его самого. По-твоему, доктор знает об этом?

– Как он мог ни разу ничего не заподозрить? Посмотрим, может удастся что-то выяснить, Кэролайн неожиданно остановилась:

– Господи, где же меч? Я вырвала его из тела Бесс и положила на землю. Что с ним случилось? Здесь никого не было, кроме Кума.

Она помчалась в глубь пещеры, и Норт последовал за женой. Увидев огромную плиту, похожую на древний алтарь, усыпанную золотом,

драгоценностями, уставленную чашами, он невольно охнул.

– Король Марк?

– Да, но, видимо, он здесь не похоронен. Это нечто вроде тайного святилища, где сложены его сокровища, все именно так, как считали твои прадед, дед и отец.

Кэролайн внезапно осеклась и отступила.

– Что с тобой? Кэролайн, тебе плохо?

– Нет, этого не может быть, - прошептала она, вытягивая руку.

Вот он, грозный меч, глубоко вонзенный в камень, стальное лезвие поблескивает в тусклом свете, рукоятка, украшенная камнями, переливается всеми цветами радуги. Кэролайн шагнула вперед, не спуская ошеломленных глаз с меча:

– Но как он попал сюда, Норт? Не понимаю. Я оставила его рядом с телом Бесс. И где кровь? Меч выглядит так, словно его только сейчас отполировали.

Кэролайн робко коснулась рукояти, попыталась ее обхватить, но не смогла: слишком она оказалась массивной и толстой для узкой ладошки. Кэролайн вцепилась в нее обеими руками и потянула. Меч не сдвинулся. Он словно сросся с камнем. Кэролайн снова потянула, на этот раз изо всех сил.

Ничего не получилось.

Норт осторожно отнял ее руки. Он хотел объяснить жене, что это не имеет значения, что, скорее всего, именно Кум спас ее и только страх и ужас, измучившие воспаленный мозг, придали совсем иной смысл случившемуся, исказили действительность. Но не сказал ничего. И что тут говорить? Хотя Кум и подтвердил, что Кэролайн его спасла. Как такое могло случиться? Неужели придется поверить в волшебство?

Норт увидел недоумение в огромных зеленых глазах, мириады вопросов, на которые не находилось ответа, но мог лишь молча сжимать ее пальцы.

И тут Кэролайн встряхнула головой, и на ее губах появилась странная улыбка. Она отвернулась от него и снова коснулась ослепительной стали.

Норт, здесь что-то написано, как раз в том месте, где рукоять прикрепляется к лезвию. Посмотри, может, разберешь?
– Норт шагнул ближе и прищурился, стараясь разглядеть старинную вязь.

– По-моему, тут написано.., написано... ЭСКАЛИБУР <по преданию, волшебный меч короля Артура.>!
– Он еще раз всмотрелся в надпись:

– ЭСКАЛИБУР! Нет, клянусь всеми святыми, нет! Это легенда, древний миф! Такого просто не может быть! Ни за что не поверю! Мы слишком глубоко под землей, и это туманит наш разум! Не верю и не верю!

– Меч короля Артура, - медленно выговорила Кэролайн, проводя пальцем по врезанным в сталь буквам.

Его меч. Мэлори писал об этом. Король Марк не имеет с этим ничего общего. И не имел. Король Артур и его меч, который только он смог вытянуть из камня. Но меч так удобно улегся в моей руке! И я без всяких усилий его подняла и смогла убить Бесс. Почему? Потому что была в опасности? Не знаю, но другого объяснения у меня нет. И теперь он вновь оказался там, где ему надлежит быть! И останется здесь на все времена.

Поделиться:
Популярные книги

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"

Милославская Анастасия
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений Драконье сердце

Гарем на шагоходе. Том 5

Гремлинов Гриша
5. Волк и его волчицы
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 5

Вооружен и очень удачлив. Трилогия

Горбенко Людмила
123. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
6.77
рейтинг книги
Вооружен и очень удачлив. Трилогия

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Господин следователь 6

Шалашов Евгений Васильевич
6. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь 6

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Фиктивная жена

Шагаева Наталья
1. Братья Вертинские
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Фиктивная жена

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Тайны затерянных звезд. Том 1

Лекс Эл
1. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 1

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

На прицеле

Кронос Александр
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На прицеле

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6