Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Наследство Ралотов
Шрифт:

Сердце мое от беды, что негодный Никто причинил мне. —

465. Так произнес он и выпустил вон из пещеры барана.

Я недалеко от входа в пещеру и внешней ограды

Первым на ноги стал и, товарищей всех отвязавши,

С ними поспешно погнал тонконогое жирное стадо

Длинным обходным путем, пока мы судна не достигли.

470. Радостно встретили нас товарищи милые наши, -

Тех, кто смерти избег; о погибших же плакали горько.

Плакать, однако, я им не позволил, мигнувши бровями,

Но повелел поскорей, погрузив тонкорунное стадо

Все целиком на корабль, пуститься соленою влагой.

475. Все они быстро взошли на корабль, и к уключинам сели

Следом один за другим, и ударили веслами море.

Столько, однако, отплывши, за сколько кричавшего мужа

Можно услышать,

насмешливо я закричал ПОЛИФЕНУ:

— Что же, циклоп? Не у так уж бессильного мужа, как видно,

480. В полой пещере своей пожрал ты товарищей милых!

Так и должно было, гнусный злодей, приключиться с тобою,

Если ты в доме своем гостей поедать не страшишься.

Это — возмездье тебе от Зевса и прочих бессмертных!

Так я сказал. Охватила его еще большая злоба.

485. Быстро вершину высокой горы оторвал он и бросил.

Пред кораблем черноносым с огромною силою камень

Грянулся в воду так близко, что чуть не разбил его носа.

Море высоко вскипело от камня, упавшего в воду.

Как от морского прибоя, большая волна поднялася,

490. И подхватила корабль, и к суше назад погнала нас.

Шест длиннейший я в руки схватил и, упершись, корабль наш

В сторону прочь оттолкнул: ободряя товарищей, молча

Им головою кивнул, на весла налечь призывая,

Чтобы спастись нам. Нагнулись они и ударили в весла.

495. Только лишь вдвое настолько ж от острова мы удалились,

Снова циклопу собрался я крикнуть. Товарищи в страхе

Наперерыв меня стали удерживать мягкою речью:

— Дерзкий! Зачем раздражаешь ты этого дикого мужа?

В море швырнувши утес, обратно погнал он корабль наш

500. К суше, и думали мы, что уж гибели нам не избегнуть.

Если теперь он чей голос иль слово какое услышит, -

И корабельные бревна и головы нам раздробит он,

Мрамор швырнув остробокий: добросить до нас он сумеет. —

Но не могли убедить моего они смелого духа.

505 Злобой неистовой в сердце горя, я ответил циклопу:

— Если, циклоп, из смертных людей кто-нибудь тебя спросит,

Кто так позорно тебя ослепил, то ему ты ответишь:

То Одиссей, городов разрушитель, выколол глаз мне,

Сын он ЛАЭРТА, имеющий дом на Итаке скалистой. —

510. Так я сказал. Заревел он от злости и громко воскликнул:

— Горе! Сбылось надо мной предсказание древнее нынче!

Был здесь один предсказатель, прекрасный на вид и высокий,

Сын ЕВРИМА Телам, знаменитейший в людях провидец.

Жил и состарился он, прорицая циклопам в земле их.

515 Он предсказал мне, что это как раз и случится со мною, -

Что от руки Одиссея я зренье свое потеряю.

Ждал я все время, однако: придет и большой и прекрасный

Муж к нам какой-то сюда, облеченный великою силой.

Вместо того малорослый урод, человечишко хилый,

520. Зренье отнял у меня, вином перед этим смиривши!

Что ж, Одиссей, воротись, чтоб мог тебе дать я подарок

И упросить ЗЕМЛЕДЕРЖЦА послать тебе путь безопасный.

Сыном ему прихожусь я, и хвалится он, что отец мне.

Он лишь один излечить меня мог бы, когда захотел бы:

525. Кроме него же никто из блаженных богов или смертных. —

Так циклоп говорил. Но, ему возражая, сказал я:

— О, если б мог я, лишивши тебя и дыханья и жизни,

Так же верно тебя к Аиду отправить, как верно

То, что уж глаза тебе даже сам Посейдон не излечит!

530. Так я ответил. Тогда Посейдону он начал молиться,

Обе руки простирая наверх, к многозвездному небу…..

…..

На этом месте КАНМАР остановил чтение текста свитка роботом-переводчиком, что-то ему показалось в прочитанном тексте знакомым. Создавалось впечатление, что он был знаком с этим сюжетом, кое-что из этого текста он знал, именно в это мгновение пришло понимание. Описание циклопа ПОЛИФЕНА было ему знакомым! Это было несколько извращенное описание…, ЕГО. Как и все представители расы РАЛОТОВ, он имел рост более 3,5 метров, имел один глаз и смутное сходство очертаниями тела с телами аборигенов этой планеты. С этим он разобрался, в свитке рассказывалось о встрече аборигенов с представителем его расы. Но дальнейшее повествование было сплошной чушью. На этой планете он был единственным представителем

своей расы, никогда не пас коз и баранов, не доил их, не пил никакого вина, его метаболизм не позволял делать этого. Его тело состояло из совершенно других клеток, да и компоненты его крови, делал это невозможным, так же как он не мог говорить с ним по двум причинам. Первая это незнание их языка, а вторая это то, что издаваемые им звуки лежали в диапазоне ниже порога восприятия аборигенов. Но самым главным это было то, что его глаз сейчас находился на своём месте, был цел и невредим. Тогда КАНМАР убрал лживый свиток, упаковал его в плёнку-контейнер и больше никогда к нему не возвращался. Хотя многие свитки робот читал для него по несколько раз. Слушать рассказ лгуна, КАНМАРУ не хотелось. Все представители его расы были прямолинейны и честны, по крайней мере, в описании событий или своих рассказах…, ну да! КАНМАР ничего не делал, как АРАН, представлял записи и комментарии робота-наблюдателя, как результат своей проделанной работы. Да это не соответствовало истине, но он не замарал себя ложью! Его не спрашивали, он ли это спровоцировал или не он? Он сам ничего не говорил. Значит и ложью себя не запятнал!

Даже в эти последние мгновения своей жизни, вспоминая о действительно произошедшей когда-то встрече с аборигенами, КАНМАР не мог удержаться от улыбки, выражения эмоции, которому он научился у аборигенов той планеты.

Предметы и свитки для своей коллекции он собирал чужими руками. Подселяя свой разум в тела аборигенов, носителей колец-маяков, он передавал им команды отнести понравившуюся ему вещь или свиток в определённое место. Робот-разведчик получал координаты этого места и вместе с АРАНОМ вылетал туда. Пока АРАН прогуливался, осматривая окрестности, робот-разведчик забирал всё принесенное туда управляемыми аборигенами. Закончив сбор, он отрывал КАНМАРА от созерцания окрестностей, забирал его в свою капсулу, и они летели к пещере-хранилищу. Там робот занимался делом, он паковал в вакуумную плёнку все привезенные экспонаты. Эта плёнка защищала все вещи и свитки от воздействия воздуха и среды, делая их не подвластным текущему времени. При этом плёнка попадая под прямые солнечные лучи, мгновенно разрушалась не оставляя следов на изделиях и свитках. Пока робот работал, КАНМАР наслаждался созерцанием красот природы или отдыхал, дремал. Так было и в тот день.

Робот работал в пещере, находившейся на любимом острове. КАНМАР усевшись на обломок скалы, нависавший над покрытым белым песком морским берегом, смотрел на море и грезил. Из этого блаженного состояния его извлёк лёгкий укол. Вообще-то его кожа была достаточно прочной, в состав её клеток входил кремний, уколоть его было довольно трудно. Именно это тогда и удивило КАНМАРА. Очнувшись от дрёмы, он опустил взгляд и увидел у своих ног десяток аборигенов в медных шлемах и защитных пластинах с кожаной подложкой на груди и спинах. Четверо целились в него стрелами, натянув тетивы луков, пятеро махали копьями, а один стоял у его ноги, размахивая коротким мечом, что-то вещал. Легким движением ноги, он отшвырнул наглеца с мечом, встал на ноги, послав мысленный приказ роботу-разведчику прибыть к нему. Робот имел внешний вид присущий расе КАНМАРА, только размерами был в три раза больше. В его верхней части, напоминающей голову, находился вращающийся красный фотоэлемент. На зов он прибыл мгновенно. Отброшенный КАНМАРОМ абориген отлетел на десяток метров, сбив по пути ещё пятерых. Появление робота добыло аборигенов, бросая оружие, шлемы они бросились прочь. Робот дважды выстрелил им вслед из плазменной пушки, подхватил КАНМАРА и бросился за убегающими аборигенами. Преследование продолжалось до бухты за мысом. Двое отстали от основной группы, плазменный заряд испепелил их тела. Спохватившись, КАНМАР отдал приказ роботу не убивать аборигенов, исполняя его приказ, робот в дальнейшем только пугал их, подгоняя. В бухте стояло их небольшое судно. Увидев погоню, находившиеся на судне, не ожидая бегущих к ним аборигенов, сели на вёсла и устремились прочь. Увиденная картина добавила сил беглецам, бросившись в воду, они вплавь погнались за уплывающим судном. На удивление КАНМАРА, сумели догнать судно и влезть на борт. Робот ещё несколько раз выстрелил, плазменные заряды, попадая в воду, поднимали фонтаны брызг и столбы пара. Вскоре судно скрылось в море.

Поделиться:
Популярные книги

Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Джейкс Джон
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Корпорация «Исполнение желаний»

Мелан Вероника
2. Город
Приключения:
прочие приключения
8.42
рейтинг книги
Корпорация «Исполнение желаний»

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Николай I Освободитель. Книга 2

Савинков Андрей Николаевич
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2

Даррелл. Тетралогия

Мельцов Илья Николаевич
Даррелл
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Даррелл. Тетралогия

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Диверсант. Дилогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.17
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия

Блокада. Знаменитый роман-эпопея в одном томе

Чаковский Александр Борисович
Проза:
военная проза
7.00
рейтинг книги
Блокада. Знаменитый роман-эпопея в одном томе

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря