Наследство в саквояже, или попаданки не сдаются!
Шрифт:
Я вспомнила о своей роли, улыбнулась и склонила голову. Доктор Гибсон уверенно подвинул мне стул. Я села, сложила руки на коленях и принялась разглядывать начищенные туфли мужчин. Доктор Гибсон разложил мои документы на столе перед строгими судьями и встал позади меня.
— Значит, вот как выглядит наследница Мэйса.
Я посмотрела на мужчин исподлобья и вновь потупила взгляд. Боюсь, что если я их представлю голыми, то с инфарктом свалюсь в приступе гомерического хохота. Я должна, конечно, напомнить
— Хм…
Мужчины принялись внимательно изучать документы. Периодически сыпались глупые вопросы про моих родителей, про мою жизнь, но доктор Гибсон, обрисовав всю ситуацию в красках, очень чётко и бодро отвечал, не скрывая своей заинтересованности. Я так и видела, что на стол перед мужчинами появляется увесистый мешочек с деньгами. Доктор Гибсон был моим рыцарем в сияющих доспехах.
— Какие доказательства вы можете предоставить кроме бумаг и слезливой истории?
Тут мне пришлось встать и протянуть мужчинам кулон. Тот покачивался маятником и гипнотизировал мужчин.
— Это можно проверить…
Передо мной поставили небольшой деревянный сундучок. Вместо замка была сургучная печать, переливающаяся всеми цветами радуги. Я обернулась и посмотрела на доктора Гибсона, тот ободряюще кивнул. Выдохнув, я покрепче ухватилась за крепёж кулона к цепочке и приложила его к печати. Та вспыхнула и осыпалась мелкой крошкой. Мужчины зашептались, теперь осматривая меня уважительными взглядами. Самый крупный из мужчин придвинул ко мне сундучок, намекая, что я могу его открыть.
Внутри не было золота или бумаг, только ключ. Я взяла его, покрутила перед глазами и улыбнулась.
— Поздравляем вас, мисс Смит!
— Благодарю вас, сэр, — пробасила я и поразила всех контрастом миловидной внешности и голоса.
— Что вы планируете делать с наследством?
— Не знаю, сэр.
— Теперь вы богатая невеста…
— Да, сэр! — я глупо улыбнулась и закивала китайским болванчиком. Навязчивая мысль о голых поросятах, заставила меня хихикнуть.
Похоже, мне поставили диагноз. Нехотя отдали сундучок и отправили восвояси. Доктор Гибсон меня утешительно подхватил под ухо и тихо пробормотал на ухо: «вы большая молодец!».
— У меня теперь будет целая очередь из женихов, да?
— Думаю, что Уголёк знатно сократит их количество… — доктор Гибсон неожиданно съязвил. Он нервно оглядывался по сторонам и спешил выйти на улицу. — Не так важно всё это. Женихи не самая большая проблема.
— Верно!
Я встала как вкопанная перед какой-то дверью. Вытаращившись на символ, выгравированный на ней. Я глазам поверить не могла!
— Это…
— Да-да, Инспекция по надзору за маджестиками… Рудимент нашего мира! Идёмте, — доктор Гибсон вновь ухватился за мой локоть.
— Нет, вы не поняли! Этот
9. Подпольщики
Мой дом… Надо же! У меня целый особняк! Да!
Я, конечно, понимала все масштабы обрушившегося на меня счастья, но такого не ожидала. Дом доктора Гибсона был по сравнению с моим наследством — собачьей конурой. Нужно экипаж запрягать, чтобы все владения объехать.
Да-а-а! Есть где Угольку разгуляться!
Доктор Гибсон не выглядел счастливым, скорее озадаченным. Только его так смущало не моё наследство, а саквояж и печать. Последняя, похоже, сильнее всего.
— Я никак не могу понять… Зачем инспекции…
— Что зачем? — я дышала полной грудью и счастливо улыбалась. — Саквояж?
— При всех чудесных свойствах драконьей кожи, крепежи и ручки не выдержали бы такого долгого использования! А фурнитуру не меняли. Это значит…
— Выдохните, доктор! Это было логично! Яйцо, саквояж… Даже мне это ясно! Мне непонятно другое: каким образом саквояж попал ко мне? И почему именно я была выбрана для этого наследства, неужели в этом мире недостаточно добрых и хороших людей?
— Узнаем позже…
Возле самого настоящего дворца был раскидистый парк. Широкая аллея из дубов вела к кованым воротам второй линии забора из большого камня. Слева был фруктовый сад, справа — пруд с широкими зарослями кустов. А зелёные луга простирались на многие сотни метров за дворцом.
— Мы тут только вдвоём?
— Слуг здесь нет, если вы об этом. Всех распустили, а за всем присматривает какой-нибудь храбрец за мелкую плату. За три года тут скопилось достаточно пыли и грязи.
— Это радует! Досугом мы обеспечены на ближайшие… — я закатила глаза и принялась подсчитывать кубометры грязи в этом дворце. — В общем, до конца жизни хватит!
— Я могу помочь с поиском персонала, но это будет очень сложно.
— Из-за Уголька?
— Да. Нужно будет найти самых отъявленных…
— Мерзавцев? — я восхитилась полётом мысли мужчины.
— Глупцов! А может и храбрецов. А может тех, других и третьих.
— Это, конечно, всё прекрасно, но как держать тут Уголька? Он или телепортируется куда-нибудь, или спалит всё! Да и как я тут одна…
— Пока я с вами побуду, потом разберёмся. А для Уголька тут найдётся место, поверьте…
К дому мы направились достаточно торопливо, громко похрустывая мелким гравием. Газоны давно заросли, деревья так тем более. А ещё вокруг было полно мусора: ветки, прелая листва. Ворота оказались проржавевшими, и доктору Гибсону пришлось приложить силу, чтобы их открыть. Связка ключей от всего на свете можно было проломить голову. Я думала, что мы пойдём в дом, но мужчина уверенно повёл меня в совершенно другую сторону.