Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Настоящая крепость
Шрифт:

Справедливо, - подумал Мерлин, подавляя искушение улыбнуться.
– В конце концов, я тоже никогда не был "жаворонком", если бы мог этого избежать.

– И что я могу для вас сделать в этот безбожный, холодный час?
– спросил Нарман, подходя ближе к огню, потрескивающему в очаге гостевой гостиной. Он протянул руки к огню, хотя, честно говоря, в гостиной было не особенно холодно. Или, во всяком случае, не по чисхолмским стандартам.

– На самом деле, мне нужно обсудить с вами несколько вещей, ваше высочество, - сказал Мерлин, и глаза Нармана сузились, выражение его лица стало

более серьезным, когда он посмотрел на сейджина.

– В моей роли имперского советника их величеств по разведке?
– спросил он.
– Или в моей роли нового посвященного во "внутренний круг"?

– Вообще-то, и то, и другое.
– Мерлин слегка пожал плечами.
– Уверен, что вы уже поняли, по крайней мере теоретически, как изменится ваша способность анализировать разведданные, как только мы должным образом проинструктируем вас об использовании нашего компьютера. Однако я сомневаюсь, что вы полностью готовы к этому. Не хочу никого обидеть, когда говорю это, но, честно говоря, не понимаю, как кто-то, кто еще не испытал этого, может быть полностью подготовлен.

– Почему-то я в этом нисколько не сомневаюсь.
– Тон Нармана был сухим, и он покачал головой.
– Я вспоминал все те аккуратно написанные "резюме", которые предоставили вы и... Сова, и пытался представить, каково это было на самом деле наблюдать за тем, о чем вы так подробно рассказывали.
– Он снова покачал головой.
– Единственный вывод, к которому я определенно пришел, заключается в том, что независимо от того, насколько сильно я пытаюсь это представить, реальность будет еще более... впечатляющей, скажем так?

– Думаю, что это, вероятно, безопасная оценка. Тем не менее, я также думаю, что вы привыкнете быстрее, чем ожидаете прямо сейчас.
– Мерлин улыбнулся. Затем выражение его лица немного посерьезнело.
– Но еще одна вещь, которую вы, к сожалению, обнаружите, - это то, что называется "информационная перегрузка".
– Настала его очередь покачать головой.
– Вот так Шарлиэн чуть не погибла, несмотря на все мои ухищрения и "жучков". Ко мне просто поступало слишком много данных, даже с помощью Совы, чтобы я мог отслеживать все. И в отличие от вас, ваше высочество, я действительно могу обходиться без сна практически бесконечно, когда мне это нужно.

– Пожалуй, это достаточно верно, - задумчиво сказал Нарман.
– Если уж на то пошло, я думал о том, как трудно, должно быть, их величествам просто найти время - и уединение - чтобы сесть и "посмотреть" на все материалы, которые вы описывали. Это же не значит, что они могут просто сидеть в тронном зале, игнорируя всех остальных, в то время как они слушают голоса, которые никто другой не может услышать, не так ли? Рано или поздно люди начали бы говорить.

– Поверьте мне, это даже хуже, чем вы, возможно, думали.
– Мерлин закатил глаза.
– Полагаю, что с вами будет по крайней мере так же плохо, если уж на то пошло.

– По крайней мере, так же плохо?
– повторил Нарман, приподняв обе брови.

– Теперь у вас есть доступ к компьютерным файлам Совы, ваше высочество, и я знаю, откуда у ваших старших детей появится вкус к чтению. Я содрогаюсь при мысли о том, что произойдет, когда вы

найдете исторические банки Совы. И да поможет нам всем Бог, когда вы получите в свои руки экземпляр Макиавелли!

– Макиавелли, - медленно повторил Нарман странно звучащее имя, осторожно обводя языком странные слоги.
– Какое странное имя.
– Он склонил голову набок.
– Это название книги или автора?

– Позволю вам выяснить это самостоятельно, ваше высочество.
– Мерлин действительно слегка вздрогнул.
– Вероятно, мне вообще не следовало упоминать об этом, но я сказал Сове, чтобы он помог всем пользователям системы разобраться, как выполнять поиск данных, и, зная вас, вы бы достаточно скоро нашли всевозможные ссылки на него самостоятельно.

– Ты понимаешь, что только разжигаешь во мне еще большее любопытство, - заметил Нарман.

– Да, наверное, так и есть.
– Мерлин подошел к окну и встал, глядя на унылую по-зимнему сельскую местность за окном.
– Думаю, что отчасти это связано с тем, что наконец-то у меня есть кто-то, с кем я вообще могу поговорить об этом, - медленно сказал он.
– Это почти... почти так, как будто человеческая история на самом деле больше не мертва, и я по-настоящему не осознавал, как сильно я скучал по ней, пока не обнаружил других людей, с которыми я действительно могу осмелиться поделиться ею.

Выражение лица Нармана смягчилось, и он легонько положил руку на плечо сейджина.

– Есть такая пословица, - тихо сказал он.
– Предполагаю, что на "Старой Земле" у них было что-то подобное. Там сказано: "Одинока голова, которая носит корону".
– Он покачал головой, глядя в окно рядом с Мерлином.
– Я понял много лет назад, насколько это было правдой, но мне никогда не приходило в голову, что может быть кто-то, кому было так же одиноко, как, должно было быть тебе, когда ты проснулся в своей пещере.

Мерлин повернул голову, на мгновение посмотрел сверху вниз на пухлого маленького эмерэлдца, затем медленно кивнул.

– Вы знаете, ваше высочество, - сказал он намеренно легким тоном, - я с каждым днем становлюсь все счастливее, что нам удалось уладить эту неприятность между Чарисом и Эмерэлдом, не сделав никого на фут или около того ниже, чем он был раньше.

– Особенно тех, у кого с самого начала было так мало лишних дюймов, - криво согласился Нарман, глядя на возвышающегося сейджина.

– Чтобы быть уверенным.
– Мерлин улыбнулся. Затем он встряхнул себя.
– Но полагаю, мне следует вернуться к настоящей причине, по которой я пришел к вам сегодня утром, - сказал он более оживленно.

– Конечно, - пригласил Нарман.

– Дело в том, что я уезжаю в Мейкелберг, как только мы с вами закончим этот разговор. У меня там есть поручение их величеств - то, которое на самом деле имеет некоторое отношение к нашему нынешнему разговору. Поскольку я буду в отъезде, я не смогу провести вас и княгиню Оливию через ознакомление с вашими коммуникационными возможностями так, как сделал бы в ином случае. Однако Кэйлеб и Шарлиэн прекрасно справятся с этим, и полагаю, что они собираются пригласить вас - и архиепископа Мейкела - на ужин сегодня вечером, чтобы сделать именно это.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Осколки (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
78. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Осколки (Трилогия)

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4