Настоящее в будущем
Шрифт:
Адам выяснил, что помимо магии, не работали все средства связи. Телефонная линия была перегружена, сотовая связь и интернет были недоступны. Коль ушла, влекомая своей сумасшедшей спасательной миссией, а он, не умеющий сражаться, остался один с двумя маленькими братьями. К тому его внезапно осенила одна мысль: Лиам Джонс. До того, как они потеряли сознание, Адам переписывался с Лиамом, и тот сказал, что в городе творятся странные дела, и он бы отправился на разведку, если бы его не оставили сидеть с Эльзой. В отличии от Форта, дом Джонсов был совсем незащищен,
— Я не верю, что говорю это, но мне надо отлучиться, — сказал Адам Альберту.
— Что?! — воскликнул Альберт. — Адам, ты не можешь оставить меня одного!
— Да, не могу, — согласился Адам. — Но Лиам ничего там совсем один, Альберт. Я найду его и приведу сюда. И Лиам умеет драться, поможет нам отбиться, если эти серые твари проберутся в дом.
— А если ты не доберёшься до него? — испуганно спросил брат.
— Я доберусь, — уверил Адам. — Это же я. В любом случае я постараюсь прислать тебе помощь.
Альберт, скрепя сердце, отпустил его. Адам прыгнул на один из своих трюковых велосипедов, и выехал на улицу.
Лиам жил не очень далеко, но путь к его дому все равно лежал через центр города, где количество серых человекоподобных тварей превышало все допустимые нормы. Суматоха усиливалась ещеи тем, что весь Сторибрук вступил с ними в бой. Люди носились по улицам, стреляли и размахивали разными железяками, а некоторые ехали верхом на лошадях. Был один человек со здоровенным молотом, который едва не снёс Адаму голову. Позже его чуть не сшиб обезумевший водитель автомобиля, раздавив тяжелыми колесами его велосипед. Ему пришлось пожертвовать им, чтобы сохранить себе жизнь, и избегая дальнейших неприятностей он решил добраться до Лиама по своим крышам.
Нырнув в переулок, Адам нарвался на парочку упырей и попытался спрятаться от них под пожарной лестницей, но те учуяли его. Вывернувший из их серых жгучих лап, парень вскарабкался вверх по лестнице в надежде оторваться от них, но они ловко последовали за ним, и были чуть ли не быстрее его самого. От страха Адам побил все рекорды скорости и перелетел с крыши на крышу в том месте, где считал такой прыжок небезопасным. Один из упырей упал вниз, поднялся и начал царапать стену, будто хотел забраться по ней, остальные застыли и задрали головы вверх, а потом начали прыгать.
— Да что вы такое? — прошептал Адам, сталкивая с края самого ловкого. — Как вас остановить?
У него не было времени изучать упырей, и воспользовавшись их замешательством, он со всех ног пустился бежать дальше. Через три крыши ему пришлось вернуться на улицу, где его едва не сшибла еще одна машина, в которой он с удивлением узнал фургончик цветочника. Дверь распахнулась, и водитель жестом велел ему сесть в машину.
— Что ты тут делаешь? — спросил Адам у Мо, который нажал на газ сразу после того, как его внук захлопнул дверь.
— А ты что тут делаешь? — спросил в свою очередь Мо. — Куда бежал? Где все?
— Альберт и Крис дома, — ответил Адам. — Про остальных ничего не знаю. Коль ищет
— Мог бы, — сказал Мо, — но не хочу. Тебе не следует здесь быть. Я отвезу тебя домой.
— Нет! — твёрдо отказался Адам, дёрнув за ручку двери. — Иначе я выпрыгну прямо сейчас.
— Хорошо! — раздражённо вскрикнул Мо. — Подброшу куда скажешь! Как же с вами сложно!
— Прости, — сказал Адам. — А можно ещё просьбу?
— Какую?
— Поезжай к нам, — попросил Адам. — Присмотри за Альбертом, пока я не вернусь. Пожалуйста.
— Конечно, — согласился Мо. — Куда тебя?
— Здесь оставь, — велел Адам. — Просто поспеши к Альберту, ладно? Я справлюсь.
— Возьми это, — Мо порылся и вытащил кинжал. — Этих тварей можно убить только ударом в голову, понял? Только в голову, Адам!
— Уже проверял?
— Пришлось.
— Я думал, ты пацифист.
— Только если дело касается людей, — усмехнулся Мо. — Когда-то и это было не так. Возвращайся скорее, Адам.
— Спасибо, Мо, — кивнул Адам. — Береги себя. И поспеши к Альберту!
Мо высадил его в довольно удачном и на удивление пустом месте, но вдали, там, куда Адам так рвался, копошились серые твари. Он сжал рукоять длинного, увесистого кинжала, чувствуя, что тот ему наверняка понадобится.
***
Нил Нолан знал Робин Гуд с самого детства. Иногда их обоих оставляли в монастыре под надзором Голубой феи, женщины строгой и суровой. Она запрещала им множество вещей, почему они с большей охотой переворачивали всё вверх дном.
Особенно хорошо Нил помнил день, когда он показал Робин, что она ему небезразлична. Ему было семь, и он играл в монастырском саду со своим младшим братом. Только вот пока четырехлентий глупыш Лео прятался в самых очевидных местах, он искал совсем не его. Он пробирался сквозь заросли шиповника к Робин, которая обычно любила прятаться там, но в тот день он увидел её за пределами розовых кустов и понял, что его она не видит и не слышит. Нил мог незаметно подкрасться к ней и, как обычно, напугать её, но вместо этого он сорвал для неё цветок. Он сделал это не очень аккуратно, и лепестки осыпались, что отнюдь не заставило его отказаться от самой идеи. После это он сорвал второй цветок, намного бережнее, спрятал его за спиной и подбежал к ней.
— Это тебе, — Нил протянул цветок девочке и вдруг заметил, что и на нем теперь не хватает пары лепестков. — Ой! Я не хотел! Жаль, что он не весь, но я могу…
— Спасибо, — сказал Робин, принимая подарок, вдохнула тонкий сладкий аромат и улыбнулась. — Красивый.
Её волосы напоминали огонь, дрожащий на ветру.
— Зачем вы рвёте цветы? — строго спросила подоспевшая Голубая, обнаружив их. — Сколько раз вам ещё говорить, что цветы рвать нельзя!
Но ему было всё равно. И Робин тоже. Им было все равно даже когда Голубая жаловалась на них Реджине и Дэвиду, и абсолютно не волновало то, что Реджина и Дэвид послеэтого скажут им.