Настоящее в будущем
Шрифт:
Дэвид кивнул и нырнул в туннель следом за сыном и Ив.
— С ногой что? — заметил, что Нил хромает.
— Томми. Точнее, его клон, — Нил погладил девушку по плечу. — Но он больше не проблема. Ив его убила.
— А мой клон? — полюбопытствовал Дэвид.
— Его мы не видели.
Через пару сотен метров факел потух. Зажечь его было нечем, и они продолжили путь на ощупь.
— Ив, — Нил вдруг остановился. — Останки клона ведь должны были быть тут?
— Может, их уже нет? — предположила Ив. — Или мы просто заблудились в гигантском лабиринте.
Нил приобнял
***
Роланд крепко держал Коль за руку, пробиваясь к амбару через толпу хаотично снующих чудищ, которые нерешительно пытались их атаковать.
— Где песок? — спросил Роланд на бегу.
— В ящиках из-под удобрений, — выдохнула Коль. — В амбаре!
Амбар был уже совсем близко, когда их окружили со всех сторон, и Коль вырвала у Роланда свою руку, чтобы отбиться, и он потерял её. Он выкрикивал её имя, но напрасно. Тогда он сам добежал до амбра, прорвался внутрь и отыскал те ящики, надеясь, что Коль права и огонь привлечёт их. Он открыл один из ящиков, зачерпнул побольше песка, рассыпал его у самого входа, нашёл в кармане спички и поджег. Песок моментально воспламенился, и упыри сползлись на него со всех сторон, загорались и шли вперед, поджигая все на своем пути. Так что Роланд оказался в ловушке, которую соорудил для себя сам, но к счастью он быстро нашёл выход. Амбар был очень старый, и окно в нем было стеклянное, поэтому не медля ни минуты, он придвинул несколько ящиков, забрался по ним вверх, выбил стекло плечом и выпрыгнул наружу, больно ударившись о твердую землю. Откатившись, он вскочил на ноги и бросился прочь от вспыхнувшего амбара. Теперь ему оставалось только найти Коль. Если она жива, то всё было не напрасно.
***
Отбиваясь от полчища серых упырей, Коль потеряла Роланда и возможность добраться до амбара, чтобы положить конец этому безобразию. Задыхаясь в серой массе, она приложила все усилия, чтобы вырваться, и спасая свою жизнь, взлетела на дерево, словно кошка, и взбиралась всё выше, желая понять, что происходит внизу. И она увидела своего милого Роланда, увидела, как он добрался до амбара, а потом появился у самых дверей с горсткой песка и поджёг тонкую полоску у самого входа. Серые твари бросались в огонь, исчезали в амбаре, который вскоре был полностью охвачен огнем, и самым страшным было то, что Роланд так из него и не вышел.
У Коль внутри всё оборвалось, и она невольно вспомнила, что чувствовала раньше, когда теряла близких. Сначала она лишилась отца, пережив самую страшную душевную рану на свете, которая не затянулась даже после того, как она обрела его вновь. Потом она едва не потеряла Робин, и страх, растерянность и боль все еще владели ею, а теперь, когда Роланд пропал в огне, она ничего не чувствовала, потому что для неё это было слишком тяжко.
Коль спустилась на землю и позвала его. Один раз, второй, третий. Ответа не было.
— Я люблю тебя, — бросила она в никуда и заплакала по тому, кого она больше никогда не увидит.
— И я тебя люблю, — раздался
Коль обернулась и увидела Роланда, живого и здорового. Она зажала рот руками, чтобы не закричать от нахлынувших чувств, и в следующую секунду бросилась ему на шею и спрятала лицо у него на груди.
— Как ты вышел? — спросила Коль. — Как?
— Там было окно, — рассмеялся Роланд, обнимая её. — Через него и вышел! Твой отец…
Коль посмотрела туда, куда указывал Роланд и действительно увидела мистера Голда, застывшего в нерешительности в нескольких метрах от них.
— Папа, — обрадовалась она и бросилась к отцу. — Всё хорошо, пап.
Голд облегчённо вздохнул, положил руку ей на плечо, а потом и вовсе прижал к себе как можно крепче, не издав ни звука. Серые монстры больше не интересовались ими, а потом и вовсе развалились на куск, прямо на глазах. Коль почувствовала лёгкое покалывание в кончиках пальцев, как будто электричество, что могло означать только одно: магия вернулась. Голд отстранился, посмотрел как-то сквозь неё, а его глаза засияли фиолетовым.
— Наконец-то, — прошептал Голд, — Я должен кое-что сделать.
— Пап! — попыталась остановить его Коль и не смогла.
Голд отступил на пару шагов, взмахнул рукой и исчез в темно-бардовом дыму.
— Ну и куда он?! — вскричала Коль в бешенстве, прекрасно понимая, что за Синдальтом.
— Не бойся, — спокойно сказал Роланд. — Он знает, что делает и обязательно к тебе вернется. Тем более нам нужно кое-кого спасти.
Коль покраснела от стыда, понимая, что совсем забыла о Генри. Им нужно было срочно вернуться в конюшню.
***
Иногда один-единственный день меняет целую жизнь, особенно если за ним тянутся годы тяжких последствий. Барри говорил родителям правду, но они не верили, вызвали врача, хотя он не заболел. Врач был странный, задавал ужасные вопросы, хуже полицейских. Потом его увели в другую комнату, чтобы продолжить разговор только с доктором, но он всё равно подкрался и подслушал.
— Мог ли Барри причинить вред Джо? — спрашивала мама измученным голосом. — Я просто поверить в это не могу.
Ему хотелось ворваться внутрь и сказать ей, чтобы не верила, потому что он бы никогда не причинил вреда брату.
— Такое возможно, — ответил доктор. — Бывали случаи. У мальчика чересчур живое воображение. Он мог просто перестать различать реальность и вымысел. Вам придётся пристально наблюдать за ним.
— И вы предлагаете его оставить здесь? — мрачно спросил мистер Мэтьюс. — Рядом с моей женой?
Дальше Барри слушать не стал. После того, как врач ушёл, он решил поговорить с отцом.
— Сэр, я не врал, — он твёрдо стоял на своём. — Я бы никогда не причинил вреда Джо!
— Барри, ты понимаешь, что ты говоришь? — разозлился мистер Мэтьюс. — Летающие мальчишки, тени, гуляющие сами по себе, зелёная светящаяся пыльца! Ты правда думаешь, что я способен в это поверить?
— Но это было! Я всё это видел! — вскричал мальчик. — Отец, я видел…
Он уже не верил, что мистер Мэтьюс способен поверить в это, но он думал, что хотя бы в его непричастность к гибели Джо он поверит.